Polk Audio 6000 manual Que faire si mon câble optique est trop court?

Page 20

FAQ’S (FOIRE AUX QUESTIONS)

Ma télé n’est pas dotée d’une sortie optique.

Comment puis-je connecter mon audio ?

Il y plusieurs options de connexion audio:

Connectez la sortie optique de votre boîtier câble/sat directe- ment à la SurroundBar 6000 en utilisant le câble optique.

Connectez la sortie «écouteurs» (headphone) de votre télé directement à la SurroundBar en utilisant un câble analogique avec fiche 1/8" (3,5mm) stéréo.

Connectez les sorties audio RCA (prises rouge/blanc) de votre télé (ou autre source) directement à la SurroundBar 6000 en utilisant un adaptateur 1/8" (3,5mm) à RCA stéréo.

Que faire si mon câble optique est trop court?

Le câble fourni est normalement assez long mais en certains cas, il pourrait s’avéré trop court. Les magasins d’électronique pourront vous en fournir un plus long.

Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi?

Votre SurroundBar 6000 requiert une source stéréo ou Dolby Digital pure et intégrale pour atteindre sa performance maximale. Si le son vous semble anormal ou distortionné, vérifiez les menus audio des sources qui sont connectées à votre SurroundBar et assurez- vous que tout traitement audio est désactivé.

Pourquoi est-ce que je n’arrive pas à programmer la SurroundBar 6000 à répondre à ma télécommande?

Il existe plusieurs types de télécommandes et nous nous sommes efforcés d’assurer la compatibilité de la SurroundBar 6000 avec la plupart des marques populaires. Cependant

il se peut que la SurroundBar ne soit pas compatible avec certaines télécommandes. Dans ce cas utilisez la télécom- mande fournie avec la SurroundBar 6000 ou essayez une autre télécommande universelle.

Note: Les télécommandes RF seulement ne fonctionnent pas avec ce système.

Comment puis-je contrôler la SurroundBar 6000?

Il y a trois façons de contrôler votre SurroundBar 6000:

Utilisez les touches tactiles situées à l’avant de la SurroundBar.

Utilisez la télécommande fournie.

Programmez la SurroundBar 6000 à répondre à votre télécommande actuelle (voir les instructions contenues dans ce manuel).

Ma SurroundBar 6000 répondait aux commandes mais ne répond plus. Que dois-je faire?

Dans cette rare éventualité, éteignez la SurroundBar (interrupteur situé à l’arrière), attendez quelques instants puis rallumez-la. Ceci devrait rétablir la communication.

Comment effacer une programmation antécédente de ma télécommande?

Si vous avez programmé votre SurroundBar 6000 pour qu’elle réponde à une télécommande et que vous désirez effacer cette programmation, enfoncez la touche «LEARN» pour deux secondes lorsque la SurroundBar est en mode d’attente (DEL rouge). La SurroundBar répondra toujours

à la petite télécommande fournie.

Est-ce que je peux contrôler le volume du subwoofer

àl’aide des touches tactiles de la SurroundBar si j’ai égaré la télécommande fournie?

Oui. Vous pouvez contrôler le volume du subwoofer

àl’aide des touches tactiles de la SurroundBar en toquant la touche «LEARN» avant d’utiliser les touches de volume. Lorsque la DEL luit orange, les touches de volume ( / ) contrôlent le volume du subwoofer. Lorsque vous aurez terminé le réglage, toquez «LEARN» une autre fois.

Pour contacter le Service à la

Clientèle/l’Assistance Technique:

Si vous avez des questions ou des commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec nous par courriel à l’adresse polkcs@polkaudio.com – ou par téléphone au 800-377-7655 (L-V, 9h-17h30 HE, Canada et É.U. seul.); à l’extérieur des É.-U. et du Canada, composez le (410)-358-3600.

20 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 20
Contents SDA English Inside Your Surroundbar 6000 IHT Carton Please Take InventoryAbout Your Surroundbar 6000 IHT BAR Power LED BAR ControlsRemote Control Subwoofer ControlsOverall Dimensions Keyhole Slots Where to Locate Your BAR For the Best SoundWhere to Locate Your Subwoofer for the Best Sound To inserting cable HOW to Connect Your BAR HOW to Connect Your SubwooferConnecting the BAR and Wireless Subwoofer HOW to Optimize the Sound When TV Speakers are on Fine Tuning Your Subwoofer Volume LevelTroubleshooting How do I erase previously learned remote control commands? To contact Customer Service/Technical SupportWhat if my provided optical cable is too short? My audio sounds strange and distortedPolkcs@polkaudio.com Français Faites L’INVENTAIRE Contenus DE LA Boite Surroundbar 6000 IHTVotre Surroundbar 6000 IHT Merci d’avoir choisi la SurroundBar 6000 IHT de Polk AudioMode D’OPÉRATION Normal Controles DE LA SurroundbarDEL DE Tension DE LA Surroundbar DEL DES Sources AudioDEL DU Subwoofer TélécommandeContrôles DU Subwoofer OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SON Dimensions hors-toutLa SurroundBar selon vos besoins d’installation OÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA PerformanceComment Connecter Votre Surroundbar Comment Connecter Votre SubwooferConnexion DE LA Surroundbar AU Subwoofer Sans FIL La Sortie OptiqueRéglage Précis DU Volume DE Votre Subwoofer ’aide d’une seule télécommandeGuide DE Dépannage Comment puis-je contrôler la SurroundBar 6000? Que faire si mon câble optique est trop court?Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi? Polkcs@polkaudio.com Espanol Haga Inventario Acerca DE LA Surroundbar 6000 Para IHTControles DE LA Barra Indicador LED DE Alimentación DE LA BarraModalidad Normal DE Funcionamiento Modalidad DE AprendizajeControles DEL Subwoofer Indicador LED DEL SubwooferControl Remoto Cuando la luz se pone verdeDimensiones generales Ranuras en forma Ubicación DE LA Surroundbar Para Lograr EL Mejor SonidoUbicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor Sonido De ojo de cerraduraConexión DE LA Barra Conexión DEL SubwooferConexion DE LA Barra Y EL Subwoofer Inalambrico Su DVD preferidoAjustes Menores DEL Volumen DEL Subwoofer Instrucciones de programación La SurroundBarDetección Y Reparación DE Averías El sonido producido es extraño y está distorsionado ¿Cómo controlo la SurroundBar 6000?Nota sobre rendimiento inalámbrico Limited Warranty