Polk Audio 6000 manual Detección Y Reparación DE Averías

Page 29

NOTA: Este procedimiento borra TODA la programación de control remoto de la barra. Si necesita cambiar la programación de sólo algunos de los botones de la barra, siga los tres pasos de la secuencia previamente descrita para volver a hacer

la programación previa.

La SurroundBar 6000 continúa respondiendo a los códigos del control remoto tamaño tarjeta de crédito incluido.

DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS

La barra no se enciende.

Asegúrese de haber enchufado la fuente de alimentación en un enchufe de pared con corriente.

Asegúrese de que todos los componentes de la fuente de alimentación estén conectados correctamente. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté correctamente conectada a la entrada de alimentación de la barra.

Asegúrese de que el interruptor de alimentación del panel trasero esté en la posición de encendido (ON).

El subwoofer no se enciende.

Asegúrese de que el subwoofer esté enchufado en un enchufe de pared con corriente.

Asegúrese de que el interruptor de alimentación del panel trasero esté en la posición de encendido (ON).

No sale sonido por la barra.

Vea si el televisor o la caja de televisión por cable está produciendo señal. Si es necesario, pruebe con otra fuente. Asegúrese de que a la barra le esté llegando corriente

y que esté encendida. Súbale el volumen a la barra.

Revise los cables de entrada para asegurarse de que están conectados firmemente. Súbale el volumen al televisor o a la caja

de televisión por cable o satélite.

Revise el estado del silenciador: ¿Está la luz de estado de la barra parpadeando lentamente en verde? De ser así, oprima el botón MUTE de la barra.

No sale sonido por el subwoofer.

Vea la sección “El subwoofer no se enciende.” Súbale el volumen al subwoofer con el control remoto.

¿Está la luz indicadora de estado del subwoofer parpadeando de color verde? De ser así, se ha perdido la conexión inalám- brica entre la barra y el subwoofer. Apague la SurroundBar 6000 y el subwoofer. Luego vuelva a encenderlos para restablecer la comunicación. Si esto no resuelve el problema, consulte la sección “CONEXION DE LA BARRA Y EL SUB- WOOFER INALAMBRICO,” que aparece en la página 27.

El sonido de la barra sale distorsionado.

Bájele el volumen a la fuente de audio, si es posible. Procesamiento de audio (vea las preguntas frecuentes que hay en la página 30). Es posible que la señal se haya procesado antes de llegar a la barra. Desactive este procesamiento.

El control remoto incluido no funciona.

Asegúrese de que se le haya quitado la lengüeta protectora de plástico.

Cámbiele la pila (CR2025)

La salida de bajos no es suficientemente alta.

Súbale el volumen al subwoofer con el control remoto. Acerque el subwoofer a una esquina de la sala. Acerque el subwoofer a la posición de audición.

La barra no aprende los comandos del control remoto.

Siga cuidadosamente las instrucciones de programación de la página anterior de este manual.

Sostenga establemente el control remoto a una distancia aproximada de 30 a 60 cm (1 a 2 pies) de la parte

de adelante de la barra.

Dele golpecitos rápidos al botón de su control remoto actual hasta que el indicador LED de estado parpadee de color verde.

Nota: La barra aprende casi todos los comandos infrarrojos, pero algunos protocolos infrarrojos no se pueden programar.

El volumen de los altavoces del televisor sube paulatina- mente hasta superar el del sistema SurroundBar 6000.

Apague los altavoces del televisor según las instrucciones de la página 28 de este manual.

Es posible que, cuando el botón de volumen del control remoto se mantiene oprimido, el televisor cambie de volumen más rápido que la barra. Ajuste el volumen de la barra con sus propios botones para equilibrarlo con el de los altavoces del televisor.

La salida del subwoofer es intermitente o el sonido que produce es débil o distorsionado.

Es posible que el subwoofer inalámbrico esté demasiado lejos de la barra para que le llegue una señal lo suficien- temente fuerte. Acérquelo.

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST

polkcs@polkaudio.com

29

Image 29
Contents SDA English Inside Your Surroundbar 6000 IHT Carton Please Take InventoryAbout Your Surroundbar 6000 IHT BAR Controls BAR Power LEDSubwoofer Controls Remote ControlOverall Dimensions Keyhole Slots Where to Locate Your BAR For the Best SoundWhere to Locate Your Subwoofer for the Best Sound To inserting cable HOW to Connect Your BAR HOW to Connect Your SubwooferConnecting the BAR and Wireless Subwoofer Fine Tuning Your Subwoofer Volume Level HOW to Optimize the Sound When TV Speakers are onTroubleshooting To contact Customer Service/Technical Support How do I erase previously learned remote control commands?What if my provided optical cable is too short? My audio sounds strange and distortedPolkcs@polkaudio.com Français Contenus DE LA Boite Surroundbar 6000 IHT Faites L’INVENTAIREVotre Surroundbar 6000 IHT Merci d’avoir choisi la SurroundBar 6000 IHT de Polk AudioControles DE LA Surroundbar Mode D’OPÉRATION NormalDEL DE Tension DE LA Surroundbar DEL DES Sources AudioDEL DU Subwoofer TélécommandeContrôles DU Subwoofer Dimensions hors-tout OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SONLa SurroundBar selon vos besoins d’installation OÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA PerformanceComment Connecter Votre Subwoofer Comment Connecter Votre SurroundbarConnexion DE LA Surroundbar AU Subwoofer Sans FIL La Sortie Optique’aide d’une seule télécommande Réglage Précis DU Volume DE Votre SubwooferGuide DE Dépannage Comment puis-je contrôler la SurroundBar 6000? Que faire si mon câble optique est trop court?Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi? Polkcs@polkaudio.com Espanol Acerca DE LA Surroundbar 6000 Para IHT Haga InventarioIndicador LED DE Alimentación DE LA Barra Controles DE LA BarraModalidad Normal DE Funcionamiento Modalidad DE AprendizajeIndicador LED DEL Subwoofer Controles DEL SubwooferControl Remoto Cuando la luz se pone verdeUbicación DE LA Surroundbar Para Lograr EL Mejor Sonido Dimensiones generales Ranuras en formaUbicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor Sonido De ojo de cerraduraConexión DEL Subwoofer Conexión DE LA BarraConexion DE LA Barra Y EL Subwoofer Inalambrico Su DVD preferidoInstrucciones de programación La SurroundBar Ajustes Menores DEL Volumen DEL SubwooferDetección Y Reparación DE Averías ¿Cómo controlo la SurroundBar 6000? El sonido producido es extraño y está distorsionadoNota sobre rendimiento inalámbrico Limited Warranty