Polk Audio 6000 manual Espanol

Page 22

ESPANOL

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad

y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted debe tener en cuenta en particular.

1.Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de operar el sistema.

2.Guarde las instrucciones. Las instrucciones de seguridad y operación deben guardarse para poder consultarlas en el futuro.

3.Respete las advertencias. Todas las advertencias escritas en los aparatos y en las instrucciones de operación deben respetarse.

4.Siga las instrucciones. Todas las instrucciones de operación y uso deben seguirse.

5.Limpieza. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni en aerosol. Limpie el producto con un paño húmedo.

6.Agregados. No utilice agregados que el fabricante del producto no haya recomendado, porque pueden causar peligros.

7.Agua y humedad. No use el aparato cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavandería, en un subterráneo húmedo, ni cerca de una piscina o lugares similares.

8.Accesorios. No coloque el aparato en carritos, pedestales, trípodes, soportes o mesas inestables. El producto de audio/video puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos y daños graves al producto. Use el aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el aparato. Todo montaje del aparato se debe hacer siguiendo las instrucciones del fabricante y con

los accesorios de montaje recomendados por el fabricante.

9.Ventilación. Las ranuras y aberturas de la caja son para ventilar el aparato, asegurar su funcionamiento confiable y evitar que se sobrecaliente; por lo tanto, no se deben ni bloquear ni cubrir. Las aberturas no se deben bloquear nunca poniendo el aparato en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no se debe colocar nunca sobre un radiador o una rejilla de calefacción. Este producto no se debe instalar en una estructura empotrada, tal como una estantería o un librero, a menos que se le dé ventilación apropiada o se respeten las instrucciones del fabricante.

10.Fuentes de alimentación. Este producto debe funcionar conectado exclusivamente a una fuente de alimentación del tipo indicado en sus etiquetas. Si no está seguro del tipo de fuente de ali mentación de su casa, consulte al distribuidor de aparatos o a la compañía local de electricidad.

11.(Sólo América del Norte) Conexión a tierra o polarización. Este producto viene equipado

con enchufes de línea de alimentación de corriente alterna polarizados (una pata más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe entra en el tomacorriente de una manera solamente. Si no puede insertar completamente el enchufe, déle vuelta. Si aun así no entra, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. No anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado.

12.Protección del cordón de alimentación. Encamine el cordón de alimentación de manera que sea poco probable que sea pisado o aplastado por objetos que se le coloquen encima o se le apoyen, en particular cerca del enchufe, cerca del tomacorriente y en el punto

en que el cordón sale del aparato.

13.Rayos. Para aumentar la protección de este producto de audio/video durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje solo o no se use durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al producto causados por rayos o subidas de voltaje.

14.Líneas de alta tensión. El sistema de antena exterior no debe colocarse cerca de líneas

de alta tensión suspendidas u otros circuitos de alimentación o luz eléctrica, ni donde al caer pueda hacer contacto con tales líneas o circuitos de alimentación. Cuando instale un sistema de antena externa, debe tener sumo cuidado de evitar tocar tales circuitos o líneas de alta tensión, pues tal contacto puede ser mortal.

15.Sobrecarga. No sobrecargue los tomacorrientes ni las extensiones, pues esto puede dar como resultado un peligro de incendio o descarga eléctrica.

16.Entrada de objetos y líquidos. Nunca meta objetos de ningún tipo en este producto

a través de las aberturas, pues pueden hacer contacto con puntos de voltajes peligrosos o hacer corto-circuitos que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre este producto de audio/video.

17.Servicio. No intente hacerle servicio a este producto usted mismo, pues abrirlo o quitarle las cubiertas puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros peligros. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.

18.Daños que requieren servicio. Desenchufe el producto y encargue el servicio al personal de servicio calificado cuando:

a.Se haya dañado el enchufe o el cordón de alimentación.

b.Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato.

c. El producto haya sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

d. El producto haya dejado de funcionar normalmente a pesar de que se hayan seguido las instrucciones. Ajuste sólo los controles mencionados en las instrucciones de operación, pues ajustar incorrectamente otros controles puede causar daños y, a menudo, restablecer el funcionamiento normal del producto requerirá un extenso trabajo técnico calificado.

e. El producto se haya dejado caer o la caja haya sido dañada.

f.El producto manifieste un cambio notable de rendimiento; esto indica la necesidad de servicio.

19.Piezas de repuesto. Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio haya utilizado las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que las piezas tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden dar como resultado un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros.

CAUTION: Danger of EXPLOSION if battery is incorrectly replaced.

Replace only with the same or equivalent type. (CR2025)

WARNING: Do not expose batteries or battery pack to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

20.Revisión de seguridad. Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto, pídale al técnico de servicio que lleve a cabo verificaciones de seguridad para determinar que el producto esté en buenas condiciones de funcionamiento.

21.Carritos y pedestales. El aparato se debe utilizar solamente con el carrito

o pedestal recomendado por el fabricante. Las combinaciones de aparato y carrito deben moverse cuidadosamente. Parar repentinamente, ejercer demasiada fuerza y pasar por superficies desniveladas puede hacer que la combinación de aparato y carrito se vuelque. Tenga cuidado cuando mueva la combinación de aparato y carrito para evitar lesiones causadas por volcamiento.

22. Este producto no es para usar al aire libre.

Los avisos de PRECAUCIÓN que se muestran aquí se encuentran en la parte de atrás del sistema de altavoz SurroundBar®.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la pata ancha del enchufe con la ranura ancha del receptáculo e inserte el enchufe completamente.

PRECAUCIÓN: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto.

Límites De Emisiones Clase B

Este aparato digital Clase B satisface todos los reglamentos canadienses sobre equipo que causa interferencia.

Funcionamiento

El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

1 Este dispositivo no debe causar interferencia

2 Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar funcionamiento no deseado.

Eliminación Del Producto

Es posible que haya leyes y/o reglamentos internacionales, nacionales y/o locales sobre la eliminación de este producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le compró este producto de Polk Audio o al importador o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y distri-buidores de Polk Audio en el sitio Web de Polk Audio, www.polkaudio.com, o comuni-cándose con Polk Audio: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA. Teléfono: +1 410 358-3600.

NOTA:

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena de recepción.

Alejar el receptor del equipo. Enchufar el equipo en un tomacorriente de un circuito que no sea el circuito al cual está conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que lo asista.

22 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 22
Contents SDA English About Your Surroundbar 6000 IHT Please Take InventoryInside Your Surroundbar 6000 IHT Carton BAR Power LED BAR ControlsRemote Control Subwoofer ControlsWhere to Locate Your Subwoofer for the Best Sound Where to Locate Your BAR For the Best SoundOverall Dimensions Keyhole Slots Connecting the BAR and Wireless Subwoofer HOW to Connect Your BAR HOW to Connect Your SubwooferTo inserting cable HOW to Optimize the Sound When TV Speakers are on Fine Tuning Your Subwoofer Volume LevelTroubleshooting What if my provided optical cable is too short? How do I erase previously learned remote control commands?To contact Customer Service/Technical Support My audio sounds strange and distortedPolkcs@polkaudio.com Français Votre Surroundbar 6000 IHT Faites L’INVENTAIREContenus DE LA Boite Surroundbar 6000 IHT Merci d’avoir choisi la SurroundBar 6000 IHT de Polk AudioDEL DE Tension DE LA Surroundbar Mode D’OPÉRATION NormalControles DE LA Surroundbar DEL DES Sources AudioContrôles DU Subwoofer TélécommandeDEL DU Subwoofer La SurroundBar selon vos besoins d’installation OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SONDimensions hors-tout OÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA PerformanceConnexion DE LA Surroundbar AU Subwoofer Sans FIL Comment Connecter Votre SurroundbarComment Connecter Votre Subwoofer La Sortie OptiqueRéglage Précis DU Volume DE Votre Subwoofer ’aide d’une seule télécommandeGuide DE Dépannage Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi? Que faire si mon câble optique est trop court?Comment puis-je contrôler la SurroundBar 6000? Polkcs@polkaudio.com Espanol Haga Inventario Acerca DE LA Surroundbar 6000 Para IHTModalidad Normal DE Funcionamiento Controles DE LA BarraIndicador LED DE Alimentación DE LA Barra Modalidad DE AprendizajeControl Remoto Controles DEL SubwooferIndicador LED DEL Subwoofer Cuando la luz se pone verdeUbicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor Sonido Dimensiones generales Ranuras en formaUbicación DE LA Surroundbar Para Lograr EL Mejor Sonido De ojo de cerraduraConexion DE LA Barra Y EL Subwoofer Inalambrico Conexión DE LA BarraConexión DEL Subwoofer Su DVD preferidoAjustes Menores DEL Volumen DEL Subwoofer Instrucciones de programación La SurroundBarDetección Y Reparación DE Averías El sonido producido es extraño y está distorsionado ¿Cómo controlo la SurroundBar 6000?Nota sobre rendimiento inalámbrico Limited Warranty