Polk Audio 6000 manual Controles DEL Subwoofer, Indicador LED DEL Subwoofer, Control Remoto

Page 25

12

3

4 5

POWER

ON

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference,

OFFand (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

AC INPUT 100V - 240V~ 50Hz - 60Hz

50W

WARNING

AVERTISSEMENT

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, GARDEZ

DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CET APPAREIL À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO

AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.

QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

CONFIER L’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

CAUTION

ATTENTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

DO NOT OPEN

NE PAS OUVRIR

CONTROLES DEL SUBWOOFER

1.Interruptor de alimentación (POWER)—Enciende o apaga el subwoofer inalámbrico, pero se puede dejar encendido todo el tiempo.

2.Conexión de alimentación (AC INPUT)—El cordón de alimentación del subwoofer se conecta aquí.

INDICADOR LED DEL SUBWOOFER

La luz de estado del subwoofer inalámbrico indica lo siguiente:

Cuando la luz se pone verde:

a.Continua—La barra y el subwoofer están conectados.

b.Parpadeando lentamente—El subwoofer está buscando a la barra.

c.Parpadeando rápidamente—El subwoofer está conectándose con la barra.

Cuando la luz se pone roja:

a.Continua—El subwoofer está en modalidad de espera.

b.Parpadeando—El subwoofer está en modalidad de protección.

CONTROL REMOTO

1.Alimentación ()—Enciende la barra o la pone en modalidad de espera.

2.Silenciador (MUTE)—Elimina el sonido de la SurroundBar 6000 para IHT.

3.Fuente (SOURCE 1, 2 y 3)—Cambia la fuente de entrada que se está escuchando.

4.Subida y bajada de volumen (VOL, + / – ) Ajusta el volumen principal del sistema de SurroundBar 6000 para IHT.

5.Subida y bajada de volumen del subwoofer (SUB, + / – )—Ajusta el volumen del subwoofer.

POWER

ON

1

OFF

AC INPUT 100V - 240V~

2 50Hz - 60Hz

50W

Especificaciones

Alimentación

280 Watts

del sistema

 

Dimensiones

 

SurroundBar

3 3/4 plg. de alto x 35 plg. de

 

ancho x 1 31/32 plg. de fondo

 

(9.53 cm x 89 cm x 5 cm)

Subwoofer

11 plg. de alto x 10 1/4 plg.

 

de ancho x 12 plg. de fondo

 

(27.94 cm x 26.04 cm x 30.48 cm)

Peso

 

SurroundBar

4.7 lbs (2.13 kg)

Subwoofer

10.6 lbs (4.81 kg)

Requisitos de alimentación

SurroundBar

24 V, 2.5 A

Subwoofer

100 V a 240 V, 50 Hz a 60 Hz

Modelo

SurroundBar 6000 para Cine en Casa

 

Instantáneo (Instant Home Theater, IHT)

Pila del control

CR2025

remoto

 

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST

polkcs@polkaudio.com

25

Image 25
Contents SDA English About Your Surroundbar 6000 IHT Please Take InventoryInside Your Surroundbar 6000 IHT Carton BAR Controls BAR Power LEDSubwoofer Controls Remote ControlWhere to Locate Your Subwoofer for the Best Sound Where to Locate Your BAR For the Best SoundOverall Dimensions Keyhole Slots Connecting the BAR and Wireless Subwoofer HOW to Connect Your BAR HOW to Connect Your SubwooferTo inserting cable Fine Tuning Your Subwoofer Volume Level HOW to Optimize the Sound When TV Speakers are onTroubleshooting To contact Customer Service/Technical Support How do I erase previously learned remote control commands?What if my provided optical cable is too short? My audio sounds strange and distortedPolkcs@polkaudio.com Français Contenus DE LA Boite Surroundbar 6000 IHT Faites L’INVENTAIREVotre Surroundbar 6000 IHT Merci d’avoir choisi la SurroundBar 6000 IHT de Polk AudioControles DE LA Surroundbar Mode D’OPÉRATION NormalDEL DE Tension DE LA Surroundbar DEL DES Sources AudioContrôles DU Subwoofer TélécommandeDEL DU Subwoofer Dimensions hors-tout OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SONLa SurroundBar selon vos besoins d’installation OÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA PerformanceComment Connecter Votre Subwoofer Comment Connecter Votre SurroundbarConnexion DE LA Surroundbar AU Subwoofer Sans FIL La Sortie Optique’aide d’une seule télécommande Réglage Précis DU Volume DE Votre SubwooferGuide DE Dépannage Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi? Que faire si mon câble optique est trop court?Comment puis-je contrôler la SurroundBar 6000? Polkcs@polkaudio.com Espanol Acerca DE LA Surroundbar 6000 Para IHT Haga InventarioIndicador LED DE Alimentación DE LA Barra Controles DE LA BarraModalidad Normal DE Funcionamiento Modalidad DE AprendizajeIndicador LED DEL Subwoofer Controles DEL SubwooferControl Remoto Cuando la luz se pone verdeUbicación DE LA Surroundbar Para Lograr EL Mejor Sonido Dimensiones generales Ranuras en formaUbicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor Sonido De ojo de cerraduraConexión DEL Subwoofer Conexión DE LA BarraConexion DE LA Barra Y EL Subwoofer Inalambrico Su DVD preferidoInstrucciones de programación La SurroundBar Ajustes Menores DEL Volumen DEL SubwooferDetección Y Reparación DE Averías ¿Cómo controlo la SurroundBar 6000? El sonido producido es extraño y está distorsionadoNota sobre rendimiento inalámbrico Limited Warranty