RCA 26730 manual Selector DEL Timbre, Discado DE TONO/ Pulso

Page 43

SELECTOR DEL TIMBRE

(“RINGER”)

El selector del timbre (“RINGER”) debe estar en posición de encendido (”ON”) para que el auricular timbre cuando entran llamadas.

DISCADO DE TONO/ PULSO

Este ajuste le permite seleccionar la modalidad de discado, ya sea tono (touch-tone) o pulso (rotatorio). El teléfono está programado para uso de tono (touch-tone).

TONO

1.Apague el aparato.

2.Oprima y sostenga el botón para cambiar canales (CHANNEL) durante 2 segundos hasta que el teléfono pite.

3.Oprima “TONE *".

PULSO

1. Apague el aparato.

Botón para control de volumen (“VOLUME”)

REDIALVOLUME

 

 

PHONETALK

 

 

CALL BACK

 

DELETE

 

1

ABC 2

DEF 3

 

GHI 4

JKL 5

MNO6

Botón para

PQRS7

TUV 8

WXYZ9

cambiar canales

 

OPER 0

#

(“CHANNEL”)

TONE

CHANNEL FORMAT MEMORY FLASH

OFF ON

Selector de RINGER timbre (“RINGER”)

2.Oprima y sostenga el botón para cambiar canales (“CHANNEL”) durante 2 segundos hasta que el teléfono pite.

3.Oprima “#”.

VOLUMEN

El botón de volumen ("VOLUME") controla el volumen de la bocina en el auricular, a cuatro diferentes niveles.

11

Image 43
Contents Channel FCC Registration Information Table of Contents Introduction Modular Jack Requirements Installation and SetupDesktop Installation Wall Mount Installation Page Telephone Operation Finding the Handset Temporary ToneVolume Ringer SwitchTONE/PULSE Dialing Voice Messaging Caller ID with Call Waiting Caller ID FeaturesReceiving and Storing Calls Reviewing Messages 3175554231Dialing a Caller ID Back Deleting RecordsNumber Changing the Number Format Storing a Number in Memory Memory FeatureFormat button Memory button Changing a Stored NumberDialing a Stored Number Using Call BackMake sure the phone is on Press Memory and then press Reviewing and Deleting Stored Numbers Inserting a Pause Dialing SequenceChanging the Battery General Product Care Battery Safety PrecautionsHandset Sound Signals Message IndicatorsSilent period after the first ring. This message Troubleshooting TipsProblemSolution Causes of Poor Reception Service My card expires Accessory Order FormPage Index For how long after your purchase Limited WarrantySerie Información DE LA Registración DE LA FCC DE LA FCC Table DE ContenidoIntroducción Requisitos DE Enchufe Modular Instalación Y ProgramaciónInstalación Sobre Escritorio O Superficie Plana Instalación Sobre Pared Page Operación DEL Teléfono Para Encontrar EL Auricular Tono TemporarioDiscado DE TONO/ Pulso Selector DEL TimbreMensaje DE VOZ Identificador DE Funciones DEL Identificador DE LlamadasLlamadas CON Llamada EN Espera Para Revisar Mensajes Para Recibir Y Almacenar LlamadasPara Discar UN Número DEL Identificador DE Llamadas Para Borrar DatosBack Para Cambiar EL Formato DEL NúmeroPara Almacenar UN Número EN LA Memoria LA Función DE MemoriaPara Cambiar UN Número Almacenado Para Regresar LA Llamada Para Marcar UN Número AlmacenadoEl Número para Para Revisar Y Borrar Números Almacenados Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE DiscadoPara Cambiar LA Batería Precauciones DE Seguridad Para LA Batería Cuidado General DEL ProductoSeñales Sonoras DEL Auricular Indicadores DE MensajesIdentificador DE Llamadas Detección DE AveríasProblemaProblema Causas DE UNA Mala Recepción Cómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Vencimiento y su firma Formulario Para Hacer Pedidos DE AccesoriosPage Indice Por cuánto tiempo después de la compra Garantía Limitada