RCA 26730 manual Instalación Sobre Escritorio O Superficie Plana

Page 38

INSTALACIÓN SOBRE ESCRITORIO O SUPERFICIE PLANA

1

3

2

4

5

NOTA: Para cargar en posición sobre superficie

plana unicamente, el auricular se puede cargar volteado hacia arriba o hacia abajo.

1.Coloque el auricular sobre la base.

2.Programe el selector del timbre (“RINGER”) del auricular en posición de encendido (“ON”).

3.Levante la antena de la base.

4.Conecte el cable de corriente a la base y después a un contacto de pared. El indicador de carga (“CHARGE/ IN USE”) se iluminará para indicar que la batería se está cargando.

Deje que el teléfono se cargue durante 12 horas antes de usarlo por primera vez. Si usted no carga el teléfono adecuadamente (durante 12 horas) cuando usted instala inicialmente su teléfono, la operación de la batería puede no ser la óptima.

5.Después de cargar, conecte el cable del teléfono al aparato y después al contacto de pared.

NOTA: El teléfono automaticamente se pasa a modalidad de discado de tono (touch-tone). Para cambiar a modalidad de pulso (rotatorio), vea “Discado de Tono/ Pulso”. Si usted no sabe qué tipo de servicio tiene, cheque con su compañía telefónica.

CUIDADO: Use unicamente el cable de corriente Thomson 5-2455 (negro) / 5-2454 (blanco) que fué empacado con este aparato. El uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato.

6

Image 38
Contents Channel FCC Registration Information Table of Contents Introduction Installation and Setup Modular Jack RequirementsDesktop Installation Wall Mount Installation Page Telephone Operation Temporary Tone Finding the HandsetTONE/PULSE Dialing Ringer SwitchVolume Voice Messaging Receiving and Storing Calls Caller ID FeaturesCaller ID with Call Waiting 3175554231 Reviewing MessagesNumber Deleting RecordsDialing a Caller ID Back Changing the Number Format Memory Feature Storing a Number in MemoryChanging a Stored Number Format button Memory buttonUsing Call Back Dialing a Stored NumberMake sure the phone is on Press Memory and then press Inserting a Pause Dialing Sequence Reviewing and Deleting Stored NumbersChanging the Battery Battery Safety Precautions General Product CareMessage Indicators Handset Sound SignalsTroubleshooting Tips Silent period after the first ring. This messageProblemSolution Causes of Poor Reception Service Accessory Order Form My card expiresPage Index Limited Warranty For how long after your purchaseSerie Información DE LA Registración DE LA FCC Table DE Contenido DE LA FCCIntroducción Instalación Y Programación Requisitos DE Enchufe ModularInstalación Sobre Escritorio O Superficie Plana Instalación Sobre Pared Page Operación DEL Teléfono Tono Temporario Para Encontrar EL AuricularSelector DEL Timbre Discado DE TONO/ PulsoMensaje DE VOZ Llamadas CON Llamada EN Espera Funciones DEL Identificador DE LlamadasIdentificador DE Para Recibir Y Almacenar Llamadas Para Revisar MensajesPara Borrar Datos Para Discar UN Número DEL Identificador DE LlamadasPara Cambiar EL Formato DEL Número BackLA Función DE Memoria Para Almacenar UN Número EN LA MemoriaPara Cambiar UN Número Almacenado Para Marcar UN Número Almacenado Para Regresar LA LlamadaEl Número para Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE Discado Para Revisar Y Borrar Números AlmacenadosPara Cambiar LA Batería Cuidado General DEL Producto Precauciones DE Seguridad Para LA BateríaIndicadores DE Mensajes Señales Sonoras DEL AuricularDetección DE Averías Identificador DE LlamadasProblemaProblema Causas DE UNA Mala Recepción Cómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Formulario Para Hacer Pedidos DE Accesorios Vencimiento y su firmaPage Indice Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compra