RCA 26730 manual Para Cambiar EL Formato DEL Número, Back

Page 48

PARA CAMBIAR EL FORMATO DEL NÚMERO

El botón “FORMAT” le permite cambiar el formato del número mostrado en el visor. Los formatos disponibles son como sigue:

7-dígitos número telefónico de 7 dígitos

10-dígitos código de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos

11-dígitos código de larga distancia 1 + código de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos

1.Use los botones de las flechas (* y #) para recorrer números hasta llegar al número que usted quiere marcar.

2.Si el número no se puede marcar como está mostrado, oprima el botón “FORMAT.” Repita la operación si es necesario, hasta que el número correcto de dígitos sea mostrado.

3.Oprima el botón “CALL BACK.”

Botón para hablar (“TALK”)

Botón para

 

 

regresar el

 

 

llamada (“CALL

 

 

REDIAL

 

VOLUME

BACK”)

PHONETALK

 

 

 

CALL BACK

 

DELETE

1

ABC 2

DEF 3

GHI 4

JKL 5

MNO6

PQRS7

TUV 8

WXYZ9

TONE

OPER 0

#

CHANNEL FORMAT MEMORY FLASH

Botón para

OFF ON

formatear

RINGER

 

(“FORMAT”)

 

NOTA: Para eliminar el código de área local, oprima y sostenga el botón “CHANNEL” hasta que la indicación “AREA CODE” aparezca. Después inscriba “000.”

16

Image 48
Contents Channel FCC Registration Information Table of Contents Introduction Installation and Setup Modular Jack RequirementsDesktop Installation Wall Mount Installation Page Telephone Operation Temporary Tone Finding the HandsetRinger Switch VolumeTONE/PULSE Dialing Voice Messaging Caller ID Features Caller ID with Call WaitingReceiving and Storing Calls 3175554231 Reviewing MessagesDeleting Records Dialing a Caller ID BackNumber Changing the Number Format Memory Feature Storing a Number in MemoryChanging a Stored Number Format button Memory buttonUsing Call Back Dialing a Stored NumberMake sure the phone is on Press Memory and then press Inserting a Pause Dialing Sequence Reviewing and Deleting Stored NumbersChanging the Battery Battery Safety Precautions General Product CareMessage Indicators Handset Sound SignalsTroubleshooting Tips Silent period after the first ring. This messageProblemSolution Causes of Poor Reception Service Accessory Order Form My card expiresPage Index Limited Warranty For how long after your purchaseSerie Información DE LA Registración DE LA FCC Table DE Contenido DE LA FCCIntroducción Instalación Y Programación Requisitos DE Enchufe ModularInstalación Sobre Escritorio O Superficie Plana Instalación Sobre Pared Page Operación DEL Teléfono Tono Temporario Para Encontrar EL AuricularSelector DEL Timbre Discado DE TONO/ PulsoMensaje DE VOZ Funciones DEL Identificador DE Llamadas Identificador DELlamadas CON Llamada EN Espera Para Recibir Y Almacenar Llamadas Para Revisar MensajesPara Borrar Datos Para Discar UN Número DEL Identificador DE LlamadasPara Cambiar EL Formato DEL Número BackLA Función DE Memoria Para Almacenar UN Número EN LA MemoriaPara Cambiar UN Número Almacenado Para Marcar UN Número Almacenado Para Regresar LA LlamadaEl Número para Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE Discado Para Revisar Y Borrar Números AlmacenadosPara Cambiar LA Batería Cuidado General DEL Producto Precauciones DE Seguridad Para LA BateríaIndicadores DE Mensajes Señales Sonoras DEL AuricularDetección DE Averías Identificador DE LlamadasProblemaProblema Causas DE UNA Mala Recepción Cómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Formulario Para Hacer Pedidos DE Accesorios Vencimiento y su firmaPage Indice Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compra