RCA 26730 manual ProblemaProblema

Page 58

ProblemaProblema

El tono de marcar está bien, pero no da línea

Asegúrese de que el selector de tono/pulso está programado correctamente.

El auricular no timbra

• Asegúrese de que el selector de timbre (“RINGER”)

 

está encendido (ON).

 

• Usted puede tener demasiadas extensiones de

 

teléfono en su línea. Intente desconectar algunos

 

teléfonos.

 

• Vea las soluciones para “No hay tono de marcar”.

 

 

Usted experimenta

• Cambie canales.

estática, ruido, o

• ¿Está el auricular fuera de rango? Acérquese a la base.

debilitamiento del

• ¿La base necesita moverse a otra localización?

sonido entrante o saliente • Cambie la batería.

 

• Asegúrese de que la base no esté conectada en un

 

contacto con otros aparatos eléctricos.

 

 

El aparato pita

• Coloque el auricular en la base durante 20 segundos

 

para re-programar el código de seguridad. Si eso no

 

funciona, cargue la batería durante 12 horas.

 

• Limpie los contactos del cargador en el auricular y la

 

base con un trapo suave o una goma de borrar.

 

• Vea las soluciones para “No hay tono de marcar”.

 

• Cambie la batería.

 

 

Discado de Memoria

• ¿Programó usted las teclas de las localizaciones de

 

memoria correctamente?

 

• ¿Siguió la secuencia de discado adecuada?

• Asegúrese de que el selector de tono/pulso está programado correctamente.

• ¿Reprogramó usted números en la memoria después de un corte de corriente o un cambio de batería?

26

Image 58
Contents Channel FCC Registration Information Table of Contents Introduction Installation and Setup Modular Jack RequirementsDesktop Installation Wall Mount Installation Page Telephone Operation Temporary Tone Finding the HandsetVolume Ringer SwitchTONE/PULSE Dialing Voice Messaging Caller ID with Call Waiting Caller ID FeaturesReceiving and Storing Calls 3175554231 Reviewing MessagesDialing a Caller ID Back Deleting RecordsNumber Changing the Number Format Memory Feature Storing a Number in MemoryChanging a Stored Number Format button Memory buttonUsing Call Back Dialing a Stored NumberMake sure the phone is on Press Memory and then press Inserting a Pause Dialing Sequence Reviewing and Deleting Stored NumbersChanging the Battery Battery Safety Precautions General Product CareMessage Indicators Handset Sound SignalsTroubleshooting Tips Silent period after the first ring. This messageProblemSolution Causes of Poor Reception Service Accessory Order Form My card expiresPage Index Limited Warranty For how long after your purchaseSerie Información DE LA Registración DE LA FCC Table DE Contenido DE LA FCCIntroducción Instalación Y Programación Requisitos DE Enchufe ModularInstalación Sobre Escritorio O Superficie Plana Instalación Sobre Pared Page Operación DEL Teléfono Tono Temporario Para Encontrar EL AuricularSelector DEL Timbre Discado DE TONO/ PulsoMensaje DE VOZ Identificador DE Funciones DEL Identificador DE LlamadasLlamadas CON Llamada EN Espera Para Recibir Y Almacenar Llamadas Para Revisar MensajesPara Borrar Datos Para Discar UN Número DEL Identificador DE LlamadasPara Cambiar EL Formato DEL Número BackLA Función DE Memoria Para Almacenar UN Número EN LA MemoriaPara Cambiar UN Número Almacenado Para Marcar UN Número Almacenado Para Regresar LA LlamadaEl Número para Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE Discado Para Revisar Y Borrar Números AlmacenadosPara Cambiar LA Batería Cuidado General DEL Producto Precauciones DE Seguridad Para LA BateríaIndicadores DE Mensajes Señales Sonoras DEL AuricularDetección DE Averías Identificador DE LlamadasProblemaProblema Causas DE UNA Mala Recepción Cómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Formulario Para Hacer Pedidos DE Accesorios Vencimiento y su firmaPage Indice Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compra