Clarity XLC 3.1 XLC3.4 Importantes Consignes DE Sécurité, Blessures, Si vous n’êtes pas certaine

Page 12

XLC3.4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

XLC3.4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

En utilisant votre équipement téléphonique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de feu, la décharge électrique et la blessure aux personnes, y compris le suivre :

1.Lire et comprendre toutes les instructions.

2.Respecter tous les avertissements et toutes les instructions indiquées sur le téléphone.

3.Éviter tout contact avec des liquides. Ne pas placer l’unité de base ou le combiné à proximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’un bac, dans une cave mouillée ou à proximité d’une piscine.

4.Éviter d’utiliser un téléphone (autre qu’un modèle sans fil) lors d’un orage en raison des légers risques de chocs électriques associés à la foudre.

5.Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz lorsque vous vous trouvez à proximité de la fuite en question.

6.Débrancher ce téléphone de la prise de courant murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides ou en aérosol sur le téléphone. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.

7.Placer ce téléphone sur une surface stable. La chute

du téléphone peut entraîner des dommages importants et/ou des

blessures.

8.Ne pas couvrir les fentes et les orifices de ce téléphone. Ce téléphone ne doit jamais être placé sur ou à proximité d’un radiateur ou d’un registre de chaleur. Ce téléphone ne doit jamais être placé dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation adéquate soit fournie.

9.Utiliser ce téléphone en respectant la tension électrique indiquée sur l’unité de base ou dans le guide de l’utilisateur.

Si vous n’êtes pas certain(e)

de la tension de votre domicile, consultez votre détaillant ou votre compagnie d’électricité locale.

10.Ne laisser aucun objet reposer sur le cordon d’alimentation et ne placer pas le téléphone dans une zone où le cordon d’alimentation risque d’être endommagé par des meubles ou la circulation de personnes.

11.Ne pas surcharger les prises de courant murales ou les cordons prolongateurs car cela peut augmenter le risque d’incendie ou de chocs électriques.

12.Ne jamais introduire d’objets

à travers les fentes du téléphone. Ils peuvent entrer en contact avec des composants dont

la tension est élevée ou court- circuiter des pièces, ce

qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide quel qu’il soit sur le téléphone.

13.Afin de réduire les risques de chocs électriques, ne pas démonter ce téléphone. L’ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des tensions élevées ou d’autres risques. Un réassemblage inadéquat peut entraîner un choc électrique lors d’une utilisation subséquente.

14.Débrancher ce produit de la prise de courant murale et confier le service au fabricant dans les cas suivants :

lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont effilochés ou

endommagés ; si du liquide a été renversé à l’intérieur du produit

;si le téléphone a été exposé à la pluie ou à de l’eau ; si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé ; si l’appareil manifeste

un changement distinct de performance ; si le téléphone ne fonctionne pas normalement en respectant les instructions d’utilisation. Se limiter au réglage des commandes couvertes par les instructions d’utilisation.

Un réglage inapproprié peut compliquer le travail du technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal du téléphone.

15.Ce produit devrait uniquement être utilisé suivant le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain(e) de la tension utilisée à votre domicile, consultez votre détaillant ou votre compagnie d’électricité locale.

16.Ne pas tenter d’ouvrir l’adaptateur CC. Il y a à l’intérieur des tensions potentiellement dangereuses et il n’y a pas de pièces remplaçables.

17.Cesser d’utiliser le produit

et contacter Clarity si le produit surchauffe, comporte un cordon ou une prise endommagée, si le produit est tombé ou est endommagé ou si le produit est entré en contact avec un liquide.

18.Utiliser uniquement l’adaptateur CC fourni avec ce produit ou un adaptateur CC de remplacement fourni par Clarity.

19.Ce téléphone amplifie les sons jusqu’à des volumes élevés.Afin d’éviter une diminution de l’acuité auditive, tous les utilisateurs du téléphone devraient être informés de la capacité du téléphone à atteindre des volumes élevés et les enfants devraient uniquement utiliser le téléphone sous la supervision d’un adulte.

F

R A N

Ç

A

I

S

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

22

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

23

Image 12
Contents Handset XLC3.1 Table of Contents Important Safety XLC3.1 Instructions Supervised by an adultXLC3.1 Contents & Parts Checklist Volume Control Switch to turn Handset Ringer . On or OffXLC3.1 Operating Instructions Speaker XLC3.1 Troubleshooting Phone does not ring when you receive a callUnit will not operate/no dial tone Phone will not hold chargeXLC3.1 Technical Specifications Industry Canada Technical Specifications XLC3.1 Regulatory CompliancePart 15 of FCC Rules Information Party responsible for regulatory complianceXLC3.1 Warranty Information Clarity Service CenterPlantronics Service Centre Incidental or ConsequentialCombiné XLC3.1 Table DES Matières Importantes Consignes DE SécuritéCaractéristiques Techniques Informations SUR LA GarantieXLC3.4 Importantes Consignes DE Sécurité BlessuresSi vous n’êtes pas certaine Ne jamais introduire d’objetsJetez les piles usagées selon les instructions XLC3.1 Consignes D’UTILISATION Molette de contrôle duUne fois que le bouton Boost Haut-parleur Dans le mode Veille, le Menu de presse Combine Besoins Associer Association ReussiXLC3.1 Dépannage Général Unité du combinéBase de Chargeur Base de combiné et ChargeurIndustrie Canada Spécifications Techniques ’utilisateur de déconnecter . l’équipementLe parti responsable pour la conformité réglementaire Ce sujet devront lui être envoyées directementMicroteléfono XLC3.1 Tabla DE Contenidos XLC3.1 Instrucciones Importantes DE Seguridad El funcionamiento del teléfonoEn niveles moderados y XLC3.1 XLC3.1 Instrucciones DE Funcionamiento Microteléf REGISTRANDO… Registro ExitosoXLC3.1 Resolución DE Problemas Información general AuricularAuricular y Base de Carga Información sobre la bateríaVaciar la autoridad del usuario a operar el equipo Especificación Técnica de Industry CanadaLa división responsable por el cumplimiento normativo Limitación mencionada puede no ser aplicable en su casoXLC3.1 Información Sobre LA Garantía Clarity, a Division of Plantronics, Inc