Clarity XLC 3.1 Général, Unité du combiné, Base de Chargeur, Base de combiné et Chargeur, Adresse

Page 17

XLC3.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

XLC3.1 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION

Général

 

Numéro de modèle :

XLC3.1.

Fréquence :

1.9GHz DECT6.0.

Amplification:

50dB.

Compatibilité :

XLC3.4

Unité du combiné

Produit en pouces : (L x W x H): 7.25 x 2 x 1.25.

Poids en livres :

0.5 lb

Base de Chargeur

Produit en pouces : (L x W x H): 3.50 x 2.75 x 2.

Poids en livres :

0.5 lb.

limentation :

AC Adapter: (Input: 100V-240V AC;

 

Output: 7.5VDC, 500 mA; Model

 

T07505U002)

Base de combiné et Chargeur

Produit en pouces : (L x W x H): 8 x 3.25x3.25.

Poids en livres :

1.10 lbs

Informations sur les piles

Type de piles : 1.2V 600mAh Ni-MH, 60AAAHC, GPI International Ltd.

Autonomie des piles en communication : 6.5 Hours.

Autonomie en veille : 130 Hours

.

Contactez le service clientèle de Clarity pour des renseignements sur l’achat de combinés supplémentaires ou le remplacement des piles.

Coordonnées de Clarity :

Service à la clientèle :

800-426-3738

Adresse :

4289 Bonny Oaks Drive

.

Chattanooga,TN 37406

Partie 15 de L’information des Règlements du FCC

Cet appareil conforme avec partie .

15 des Règlements du FCC. Le . fonctionnement est sujet au deux . conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence . nuisible, et (2) cet appareil doit . accepter de l’interférence reçue, y compris l’interférence qui peut causer un fonctionnement non désiré.

Votre équipement téléphonique a été testé et a été trouvé de se conformer aux limites d’un dispositif numérique . de Classe B, conformément à la .

Partie 15 des règlements du FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans une installation résidentielle.

Cet équipement donne, utilise, et peut manifester de l’énergie de radio fréquence et, si pas bien installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible aux communications de radio. Cependant, il n’y a pas de garantie que cette interférence n’aura pas lieu dans une installation particulière ; Si cet appareil cause de l’interférence nuisible

àla réception de radio ou de télévision, qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil, vous êtes encouragé d’essayer de corriger l’interférence par une des mesures suivantes :

1.Où il peut être fait sans accident, orientez la télévision de réception . ou l’antenne de radio.

2.À l’étendue possible, déménagez . la télévision, la radio ou autre récepteur par rapport à l’appareil téléphonique. (Ceci augmente la. séparation entre l’appareil téléphonique et le récepteur téléphonique.)

3.Connectez l’appareil téléphonique dans une prise de courant et sur . un circuit différent à lequel la . télévision, la radio, ou un autre récepteur est connecté.

4.Consultez le distributeur ou un Technicien de Radio/Télé . expérimenté pour de l’aide.

L’intimité des communications ne peut être assurée à l’aide de ce téléphone.

AVERTISSEMENT : Pour maintenir la conformité à la directive d’exposition du rf de la FCC, placez l’unité centrale au moins 20 centimètres des personnes voisines.

Pour le corps l’opération portée, ce combiné a été examinée et rencontre les directives d’exposition de la FCC rf une fois utilisée avec les accessoires de Clarity et de Plantronics fournis ou indiqués pour ce produit. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas assurer la conformité aux directives d’exposition de la FCC rf.

AVERTISSEMENT : Les changements ou les modifications à cet équipement pas expressément approuvé par le parti responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur pour fonctionner l’équipement.

F

R A N

Ç

A

I

S

32

33

Image 17
Contents Handset XLC3.1 Table of Contents Supervised by an adult Important Safety XLC3.1 InstructionsXLC3.1 Contents & Parts Checklist Switch to turn Handset Ringer . On or Off Volume ControlXLC3.1 Operating Instructions Speaker Phone does not ring when you receive a call XLC3.1 TroubleshootingUnit will not operate/no dial tone Phone will not hold chargeXLC3.1 Technical Specifications XLC3.1 Regulatory Compliance Industry Canada Technical SpecificationsPart 15 of FCC Rules Information Party responsible for regulatory complianceClarity Service Center XLC3.1 Warranty InformationPlantronics Service Centre Incidental or ConsequentialCombiné Importantes Consignes DE Sécurité XLC3.1 Table DES MatièresCaractéristiques Techniques Informations SUR LA GarantieBlessures XLC3.4 Importantes Consignes DE SécuritéSi vous n’êtes pas certaine Ne jamais introduire d’objetsJetez les piles usagées selon les instructions Molette de contrôle du XLC3.1 Consignes D’UTILISATION Une fois que le bouton Boost Haut-parleur Combine Besoins Associer Association Reussi Dans le mode Veille, le Menu de presseXLC3.1 Dépannage Unité du combiné GénéralBase de Chargeur Base de combiné et Chargeur’utilisateur de déconnecter . l’équipement Industrie Canada Spécifications TechniquesLe parti responsable pour la conformité réglementaire Ce sujet devront lui être envoyées directementMicroteléfono XLC3.1 Tabla DE Contenidos En niveles moderados y XLC3.1 Instrucciones Importantes DE SeguridadEl funcionamiento del teléfono XLC3.1 XLC3.1 Instrucciones DE Funcionamiento REGISTRANDO… Registro Exitoso MicroteléfXLC3.1 Resolución DE Problemas Auricular Información generalAuricular y Base de Carga Información sobre la bateríaEspecificación Técnica de Industry Canada Vaciar la autoridad del usuario a operar el equipoLa división responsable por el cumplimiento normativo Limitación mencionada puede no ser aplicable en su casoXLC3.1 Información Sobre LA Garantía Clarity, a Division of Plantronics, Inc