XLC3.1 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
XLC3.1 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
XLC3.1 INSTALACIÓN
1. Extraiga la base de la caja. |
2. Sostenga con firmeza uno de los extremos del |
adaptador blanco del teléfono. El extremo que |
debe sostener ya debe estar conectado a la parte |
posterior de la base del teléfono. Simultáneamente, |
tire del otro extremo del cable del adaptador en |
dirección opuesta al teléfono y desenrédelo de |
modo que pueda enchufar ese extremo del cable |
en un tomacorrientes de pared. |
3. Enchufe el cable del adaptador blanco que se |
encuentra en la parte posterior izquierda de la |
base al tomacorriente de pared. |
4. Extraiga el auricular de la caja. |
5.Tire de la lengüeta de la batería del auricular, |
1VOLUME Control
El dial controla el nivel de volumen del microteléfono, los auriculares o neckloop.
2BOOST
Cuando está presionado, un nivel adicional de la amplificación se agrega sobre la gama entera del control de volumen. (Digital Clarity® PowerTM Technology)
3Speaker
Prensa para activar teléfono con altavoz de microteléfono.Apriete otra vez para cambiar atrás al auricular.
4TALK
1
2
3
4
ubicada en la parte inferior del dispositivo, en la |
dirección que indica la flecha. |
6. Coloque el auricular en el cargador de la base. |
Las baterías del auricular se deben cargar en forma |
completa durante 10 horas antes de utilizar el |
teléfono por primera vez. |
HOW TO DIAL AHORA
RECEIVE EN CALL
1.Para recibir una llamada, recoja microteléfono de la base y prensa TALK con llamada de fuera de respuesta.
2.Al colocar una llamada, TALK de prensa y entonces marcar el número.
3.Después de completar la llamada, aprieta TALK otra vez para colgar y volver microteléfono para basarse unidad.
Operar adicional que instrucciones pueden ser encontradas en la Guía del usuario XLC3.4.
44
Apriete TALK botón y número de esfera para hacer una llamada. Para terminar TALK de prensa de llamada otra vez.
5 TONE
El XLC3.1 tiene cuatro (4) ajustes de | 5 | |
TONO de AUDIO. Apretar el | ||
| ||
botón de TONO cambia el estilo de |
| |
amplificación y le permite personali |
| |
zar su experiencia de oído. |
| |
. |
| |
La pérdida auditiva es específica a |
| |
cada individuo; por lo tanto, |
| |
sugerimos explorar que cada | 6 |
poniendo a encontrar el uno usted encuentra más cómodo. (Vea principal Guía del usuario para una descripción completa de
perfiles disponibles de audio).
6RINGER ON / OFF
El interruptor para encender Doble de Microteléfono o Lejos.
E
S
P
A
~
N O L
45