Topcom 2800 user manual Viktigt

Page 2

H L _ B 2 8 0 0 _ s c a n . b o o k Page 2 Wednesday, September 3, 2003 9:56 AM

!! Viktigt !!

För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas på din telefons display.

!! Vigtigt !!

For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres telefonselskab.Hvis De ikke råder over en Caller ID- anordning på Deres telefonlinie, vises opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på Deres apparat.

!!Viktig !!

Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din telefonlinje. Kontakt din teleoperatør for å abonnere på

"Hvem ringer".Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di n telefonlinje, vil IKKE

telefonnummeret til anropet som kommer inn vises på skjermen.

!! Tärkeää !!

Voidaksesi käyttää soittajan numeron näyttötoimintoa (Caller ID), tämä palvelu on aktivoitava puhelinlinjaasi. Yleensä se on tilattava erikseen puhelinyhtiöltä ennen kuin toimintoa voidaan käyttää. Ellei sinulla ole soittajan numeron näyttötoimintoa puhelinlinjassasi, soittajan numero ei näy puhelimen näytössä.

!! Important !!

To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.

This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.

The Declaration of conformity can be found on :

http://www.topcom.net/support/declarations/

SFunktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.

DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning.

NFunksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.

SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.

Image 2
Contents Butler Viktigt Garanti Felsökning Teknisk Information Standardinställningar Rengöring KnapparSäkerhetsanvisningar Installation DisplayUtgående Samtal Indikering VID LÅG BatterinivåAnvända Telefonen Ringa ett samtalProgrammera Kortnummer TA Emot SamtalAKTIVERA/DESAKTIVERA Handsfreefunktionen Ring UPP MED Hjälp AV KortnummerKnapplås Nummerpresentation Clip11 Ställa in Ringvolym OCH -MELODI 13 Välja UppringningssättINREGISTRERA/AVREGISTRERA ETT Handset Registrering AV ETT Topcom Butler 300 Dect GAP Headset HUR MAN Kopplar Från ETT HandsetFelsökning Samtalsöverföring OCH Intercom Mellan TVÅ HandenheterGaranti Internt Samtal IntercomTeknisk Information StandardinställningarNummervisning Clip Rengøring TasterSikkerhedsanvisninger TEL Stik Udgående Samtaler Markering AF Opbrugt BatteriBetjening AF Telefonen Almindelige opkaldProgrammering AF Hukommelsesnumre Indkommende SamtalerAKTIVERING/DEAKTIVERING AF DEN Håndfri Funktion Opkald TIL ET HukommelsesnummerTastaturlås Indstil Ringevolumen OG MelodiNummervisning Clip Indstilling AF TastningstilstandREGISTRER/AFREGISTRER ET Håndsæt Registrering AF Topcom Butler 300 Dect GAP Hovedsæt Sådan Fjernes ET HåndsætOmstilling OG Intercom Under Igangværende Samtale Omstilling OG INTERCOM/MØDEOPKALD Mellem to HåndsætReklamationsret Internt Kald IntercomStandardindstillinger FejlfindingTekniske Data OPPRINGER-ID Funksjon Clip Sikkerhetsinstruksjoner RengjøringInstallasjon Symbol BetydningUtgående Samtaler Indikering for Lavt BatteriBetjene Telefonen Foreta en telefonoppringingSLÅ Funksjonen Handsfree PÅ/AV Stille INN VolumetInnkommende Samtaler Programmere MinnenummerStille INN RINGE-MODUS OPPRINGER-ID Funksjon ClipInnstilling AV Ringevolum OG Melodi NYE AnropSlette ET Nummer FRA Ringelisten REGISTRERE/AVREGISTRERE ET HåndsettRinge ET Nummer FRA Ringelisten Lagre ET Nummer FRA Anropsloggen I MinnetMelde OPP ET Topcom Butler 300 Dect GAP Hodesett Fjerne ET HåndsettDisse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler Sette Over OG Intercom Mellom to HåndsettInternt Anrop Intercom Standardinnstillinger Puhelun Siirto JA Viestintä Kahden Luurin Välillä Puhdistus NäppäimetTurvatoimet Näyttö AsetusLähtevät Puhelut Paristojen Alhaisen Latauksen IlmaisinPuhelimen Toiminnot Soittaminen puhelimellaPuhelinnumeroiden Ohjelmointi Muistiin Saapuvat PuhelutKädet VAPAANA-TOIMINNON AKTIVOINTI/VAPAUTTAMINEN Soittaminen Muistiin Ohjelmoituun Numeroon12 Näppäinlukitus Soittajatunnistin Clip11 Äänenvoimakkuuden JA Soittoäänen Asetus Valintamuodon AsetusLuurin Rekisteröinti /REKISTERÖINNIN Poisto Topcom Butler 300 Dect GAP -LUURIN Asennus Luurin PoistaminenVianetsintä Puhelun Siirto JA Viestintä Kahden Luurin VälilläTopcom Takuu Soiton Siirto JA Kokoussoitto Ulkopuhelun AikanaTekniset Tiedot OletusasetuksetCall Transfer and Intercom Between TWO Handsets Buttons Safety InstructionsCleaning English Operation Battery LOW IndicationCall setup with dial preparation Outgoing CallsACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free Function Setting the VolumeIncoming Calls Programming Memory NumbersCALLER-ID Function Clip Setting the Ring Volume and MelodySetting the Dialling Mode Flash Button RREGISTER/DE-REGISTER a Handset Subscribing a Topcom Butler 300 Dect GAP Headset Removing a HandsetCall Transfer and Intercom Between TWO Handsets Topcom WarrantyTroubleshooting Call Transfer and Conference Call During AN External CallTechnical Data Default SettingsHLB2800scan.book Page 53 Friday, August 29, 2003 128 PM HLB2800scan.book Page 54 Friday, August 29, 2003 128 PM HLB2800scan.book Page 55 Friday, August 29, 2003 128 PM U8006106