Topcom 2800 Saapuvat Puhelut, Kädet VAPAANA-TOIMINNON AKTIVOINTI/VAPAUTTAMINEN, Mykistystoiminto

Page 37

HL_B2800_scan.book Page 37 Friday, August 29, 2003 1:28 PM

Topcom Butler 2800

5.2 SAAPUVAT PUHELUT

Puhelun saapuessa luuri alkaa soida. Tukiaseman merkkivalo vilkkuu.

Paina Linjanäppäintä jos haluat vastata puheluun.

5.3 KÄDET VAPAANA-TOIMINNON AKTIVOINTI/VAPAUTTAMINEN

Tämän toiminnon ansiosta voit puhua luuria nostamatta. Kun puhut puhelimessa, aktivoi kädet vapaana-toiminto painamalla Kädet vapaana-näppäintä .

Poista toiminto painamalla samaa näppäintä uudelleen.

Huom. : Kun soitat kädet vapaana-toiminnolla, paina äänenvoimakkuuspainiketta , jos haluat muuttaa äänenvoimakkuutta.

Huomio !! Jos kädet-vapaana toimintoa käytetään pitkä aika, paristot tyhjentyvät nopeammin!

5.4 PUHELINNUMEROIDEN OHJELMOINTI MUISTIIN

Voit ohjelmoida 10 välillistä numeroa (korkeintaan 25 numeroa) puhelimen muistiin.

Pidä painettuna muistipainiketta , kunnes -kuvake ilmestyy näytölle.

Näppäile puhelinnumero jonka haluat tallentaa.

Vahvista painamalla muistipainiketta uudelleen.

Näppäile muistipaikka (0-9) johon haluat tallentaa numeron.

Kuulet vahvistusäänen ja - kuvake häviää.

Huomautus :

Jos haluat asettaa tauon, paina uudelleensoitto/taukopainiketta/P siinä kohdassa, johon haluat 3 sekunnin tauon.

5.5 SOITTAMINEN MUISTIIN OHJELMOITUUN NUMEROON

Paina Muistinäppäintä , ja sen jälkeen muistipaikan numeroa (0-9).

Paina Linja-näppäintä . Laite valitsee muistissa olevan numeron automaattisesti.

Paina Linjanäppäintä kun haluat lopettaa puhelun.

5.6 MYKISTYSTOIMINTO

Puhelun aikana mikrofoni voidaan kytkeä pois päältä. Tämän jälkeen voit puhua ilman, että soittaja kuulee puhettasi.

Paina mykistysnäppäintä puhelun aikana. Mikrofoni passivoituu. Näyttöön ilmestyy MYKISTYS symboli .

Paina Mykistysnäppäintä uudelleen, kun haluat jatkaa puhelua.

5.7 ÄÄNENVOIMAKKUUDEN ASETUS

Puhelun aikana voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla Äänenvoimakkuus näppäintä . Voit asettaa äänenvoimakkuuden.

Huom.: Kädet-vapaana toiminnon äänenvoimakkuutta voidaan säätää myös yllä kuvatulla tavalla!

5.8 HAKU

Kun painat hakunäppäintä tukiasemassa, luuri soi 20 sekuntia ajan. Tämän äänen avulla voit paikantaa luurin. Paina mitä tahansa luurin näppäintä lopettamaan soiminen.

5.9 KUULUVUUSALUEEN ULKOPUOLELLA OLON VAROITUS

Kun luuri on tukiaseman kuuluvuusalueen ulkopuolella kuuluu luurissa varoitusääni joka kehoittaa käyttäjää siirtymään lähemmäksi tukiasemaa.

5.10 FLASH NÄPPÄIN (R)

Kun painat R-näppäintä, jota myös kutsutaan nimellä flash tai toistosoitto, laite lähettää linjalle katkoksen, (100 tai 250 ms). Tämän avulla voit käyttää puhelinyhtiösi tarjoamia erikoispalveluja ja/tai siirtää puheluita, jos sinulla on puhelinkeskus.

SUOMI

Topcom Butler 2800

37

Image 37
Contents Butler Viktigt Garanti Felsökning Teknisk Information Standardinställningar Säkerhetsanvisningar KnapparRengöring Display InstallationAnvända Telefonen Indikering VID LÅG BatterinivåUtgående Samtal Ringa ett samtalAKTIVERA/DESAKTIVERA Handsfreefunktionen TA Emot SamtalProgrammera Kortnummer Ring UPP MED Hjälp AV Kortnummer11 Ställa in Ringvolym OCH -MELODI Nummerpresentation ClipKnapplås 13 Välja UppringningssättINREGISTRERA/AVREGISTRERA ETT Handset HUR MAN Kopplar Från ETT Handset Registrering AV ETT Topcom Butler 300 Dect GAP HeadsetGaranti Samtalsöverföring OCH Intercom Mellan TVÅ HandenheterFelsökning Internt Samtal IntercomStandardinställningar Teknisk InformationNummervisning Clip Sikkerhedsanvisninger TasterRengøring TEL Stik Betjening AF Telefonen Markering AF Opbrugt BatteriUdgående Samtaler Almindelige opkaldAKTIVERING/DEAKTIVERING AF DEN Håndfri Funktion Indkommende SamtalerProgrammering AF Hukommelsesnumre Opkald TIL ET HukommelsesnummerNummervisning Clip Indstil Ringevolumen OG MelodiTastaturlås Indstilling AF TastningstilstandREGISTRER/AFREGISTRER ET Håndsæt Sådan Fjernes ET Håndsæt Registrering AF Topcom Butler 300 Dect GAP HovedsætReklamationsret Omstilling OG INTERCOM/MØDEOPKALD Mellem to HåndsætOmstilling OG Intercom Under Igangværende Samtale Internt Kald IntercomTekniske Data FejlfindingStandardindstillinger OPPRINGER-ID Funksjon Clip Rengjøring SikkerhetsinstruksjonerSymbol Betydning InstallasjonBetjene Telefonen Indikering for Lavt BatteriUtgående Samtaler Foreta en telefonoppringingInnkommende Samtaler Stille INN VolumetSLÅ Funksjonen Handsfree PÅ/AV Programmere MinnenummerInnstilling AV Ringevolum OG Melodi OPPRINGER-ID Funksjon ClipStille INN RINGE-MODUS NYE AnropRinge ET Nummer FRA Ringelisten REGISTRERE/AVREGISTRERE ET HåndsettSlette ET Nummer FRA Ringelisten Lagre ET Nummer FRA Anropsloggen I MinnetFjerne ET Håndsett Melde OPP ET Topcom Butler 300 Dect GAP HodesettInternt Anrop Intercom Sette Over OG Intercom Mellom to HåndsettDisse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler Standardinnstillinger Puhelun Siirto JA Viestintä Kahden Luurin Välillä Turvatoimet NäppäimetPuhdistus Asetus NäyttöPuhelimen Toiminnot Paristojen Alhaisen Latauksen IlmaisinLähtevät Puhelut Soittaminen puhelimellaKädet VAPAANA-TOIMINNON AKTIVOINTI/VAPAUTTAMINEN Saapuvat PuhelutPuhelinnumeroiden Ohjelmointi Muistiin Soittaminen Muistiin Ohjelmoituun Numeroon11 Äänenvoimakkuuden JA Soittoäänen Asetus Soittajatunnistin Clip12 Näppäinlukitus Valintamuodon AsetusLuurin Rekisteröinti /REKISTERÖINNIN Poisto Luurin Poistaminen Topcom Butler 300 Dect GAP -LUURIN AsennusTopcom Takuu Puhelun Siirto JA Viestintä Kahden Luurin VälilläVianetsintä Soiton Siirto JA Kokoussoitto Ulkopuhelun AikanaOletusasetukset Tekniset TiedotCall Transfer and Intercom Between TWO Handsets Cleaning Safety InstructionsButtons English Call setup with dial preparation Battery LOW IndicationOperation Outgoing CallsIncoming Calls Setting the VolumeACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free Function Programming Memory NumbersSetting the Dialling Mode Setting the Ring Volume and MelodyCALLER-ID Function Clip Flash Button RREGISTER/DE-REGISTER a Handset Removing a Handset Subscribing a Topcom Butler 300 Dect GAP HeadsetTroubleshooting Topcom WarrantyCall Transfer and Intercom Between TWO Handsets Call Transfer and Conference Call During AN External CallDefault Settings Technical DataHLB2800scan.book Page 53 Friday, August 29, 2003 128 PM HLB2800scan.book Page 54 Friday, August 29, 2003 128 PM HLB2800scan.book Page 55 Friday, August 29, 2003 128 PM U8006106

2800 specifications

The Topcom 2800 is a versatile and powerful communication device that has gained popularity among users looking for reliable connectivity. With its robust features and user-friendly design, the Topcom 2800 caters to both personal and professional communication needs.

One of the standout features of the Topcom 2800 is its impressive range capability. The device offers an extensive operating range that allows users to maintain a clear and stable connection over long distances. This makes it an ideal choice for outdoor activities, such as hiking or camping, where traditional cellular networks may not provide adequate coverage.

The Topcom 2800 utilizes advanced digital signal processing technologies to deliver high-quality audio clarity during calls. The noise-canceling microphone effectively diminishes surrounding sounds, ensuring that conversations remain clear and intelligible even in noisy environments. Users can enjoy crisp audio without the distractions of background noise.

Additionally, the Topcom 2800 is equipped with a long-lasting battery that allows for extended use. The device features energy-efficient components, which help conserve battery life during prolonged usage. The quick-charge capability ensures that users can recharge the device rapidly, minimizing downtime and keeping them connected when it matters most.

Another notable characteristic of the Topcom 2800 is its user-friendly interface. The device features a clear, intuitive display that simplifies navigation through various settings. Users can easily customize their preferences, including adjusting volume levels and changing communication channels, ensuring a personalized communication experience.

The Topcom 2800 is designed with durability in mind. Its rugged housing provides resistance against water and dust, making it suitable for use in various weather conditions and environments. This durability ensures that users can rely on the device in demanding situations, providing peace of mind whether in the office or in the great outdoors.

Compatibility is another significant advantage of the Topcom 2800. The device can easily connect with other communication devices through various protocols, allowing for seamless integration into existing systems. This flexibility enhances its utility, making it a valuable asset for both individual users and businesses.

In summary, the Topcom 2800 stands out in the market for its combination of range, audio quality, battery life, user-friendliness, and durability. With its advanced technologies and practical features, it serves as an excellent choice for anyone in need of reliable communication, whether for leisure or professional use.