ClearSounds ANS3000 manual Pile Facultative, Installation DU Support, Installation murale

Page 46

PILE FACULTATIVE

Le répondeur ANS3000 utilise une mémoire flash non volatile pour stocker des données comme le choix de la langue, le nombre de sonneries, la vitesse de lecture, les messages d'accueil et les messages enregistrés. Si l'ANS3000 perd l'alimentation électrique, ces données ne seront pas perdues. Le paramètre du jour n'y est cependant pas stocké, c'est pourquoi vous devrez le reconfigurer une fois l'alimentation électrique rétablie.

Si vous décidez d'installer la pile alcaline facultative de 9 volts, vous pourrez recevoir de nouveaux messages pendant environ deux heures lors d'une panne électrique, mais vous ne serez en mesure d'accéder à aucune autre fonction du répondeur. Vous pourrez écouter les nouveaux messages une fois l'alimentation rétablie.

Le compartiment de la pile se trouve en dessous du répondeur téléphonique.

INSTALLATION DU SUPPORT

Pour un montage mural, insérez le support dans A. Pour l'installation sur un bureau/ table, vous avez la possibilité de glisser le support dans B pour obtenir une plus grande stabilité.

Installation murale

1.Insérez deux vis autotaraudeuses (non comprises) espacées de 70 mm sur une ligne horizontale.

2.Insérez le support dans l'emplacement A, illustré dans la figure ci-dessous. Les broches de montage surélevées s'alignent avec les encoches en trou de serrure. Une fois les trous alignés, enclenchez solidement le support en place.

3.Tenez l'appareil légèrement au-dessus des vis de montage sur le mur, poussez le répondeur contre les vis de montage de manière à les accrocher dans les

8 - Français

Image 46
Contents Operating Manual Table of Contents Important Safety Instructions Prior to USEEnglish Please Save These Instructions Location of Controls Installation Parts Checklist Connecting LinesOptional Battery Bracket InstallationDay Setting SettingsPower ON/OFF Voice Prompt LanguageRinger Number of Rings Outgoing Message OGMTo Play the OGM Managing Messages MemoRemote Access Volume ControlSpeed Control Remote Access Code Technical Specifications FCC Wants YOU to KnowService Requirements Industry Canada CS03 StatementEnglish Limited ONE-YEAR Warranty Service in United States and Canada, contact Manual de uso Índice Antes DE SU UtilizaciónAntes DE SU Utilización Medidas DE Seguridad ImportantesEspañol Español Instalación Lista DE Verificación DE Piezas Cómo Conectar LAS LíneasBatería Optativa Instalación DE SoportesEncender Y Apagar ConfiguracionesConfiguración del día y la hora Idioma para avisos de vozTimbrado cantidad de timbrados Mensaje de saludo OGMCómo restaurar el OGM Cómo reproducir el OGMCómo seleccionar el OGM Cómo reproducir mensajes nuevos/guardados Administración de mensajesMemorando Cómo borrar mensajesControl de la velocidad Control del volumenAcceso a distancia Código de acceso a distancia LA FCC LE Informa Especificaciones TécnicasPara obtener más información, llame a ClearSounds al Declaración CS303 DE Industry Canada Requisitos de servicioEspañol Garantía Limitada POR UN AÑO USA Manuel dutilisation Table DES Matières Avant UtilisationAvant Utilisation Consignes DE Sécurité ImportantesFrançais Veuillez Conserver CES Consignes Emplacement DES Commandes Linstallation de votre répondeur amplifié ClearSoundsMD Liste DE Contrôle DES Pièces BranchementsInstallation murale Installation DU SupportPile Facultative Langue du guide vocal RéglagesMise sous tension/hors tension Réglage du jourSonnerie nombre de sonneries Message daccueil OGMPour restaurer le message daccueil Pour enregistrer un message daccueilPour lire le message daccueil Pour sélectionner le message daccueil qui sera luAide-mémoire Gestion des messagesPour supprimer des messages Commande de la vitesse Commande de volumeAccès à distance Code daccès à distance Caractéristiques Techniques LA FCC Désire Vous InformerÉnoncé CS03 Dindustrie Canada Conditions de dépannageFrançais Garantie Limitée DUN AN Pour un dépannage aux États-Unis et au Canada, contactez