Aiphone JB-2HD Installation locations, Emplacements de montage, Wiring method, Méthode de câblage

Page 4

1

1-1

[1]

[2]

 

+ 5 cm

 

+ 5 cm

 

 

 

 

 

 

(2")

(2")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation locations

English

1.Install a monitor station in a place where the screen is not exposed to direct sunlight.

2.On both sides, the monitor station has manual adjustment switches. Secure a space of 50mm (2") or more between wall or furniture.

Emplacements de montage

Français

1.Installer le poste vidéo à un endroit où l'écran n'est pas exposé à la lumière directe du soleil.

2.Des curseurs de réglage manuel se trouvent de chaque côté du poste vidéo. Prévoir un espace de 50mm minimum entre l'appareil et le mur ou les meubles.

1-2

 

 

 

 

JB-DA

JB-2MD

 

JB-2HD

JB-2HD

2

4

 

4

 

2

B1, B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JA-2SD

JA-2SD

 

 

 

 

 

 

 

JB-2HD

JB-2HD

JB-DA

JB-2MD

4

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

2

B1, B2

4

JA-2SD

JA-2SD

 

 

 

 

 

 

 

 

JB-2HD

 

 

 

4

 

JB-DA

JB-2MD

 

 

 

 

 

 

 

2

 

4

 

 

 

 

 

 

JA-2SD

2

 

 

8

JB-2HD

 

B1, B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JA-2SD

Wiring method

 

 

 

English

Wire the inside stations in a station-to-station manner.

Méthode de câblage

Français

Raccorder les postes intérieurs poste à poste.

Verdrahtung

Deutsch

Die Innenstationen in Reihe (von Gerät zu Gerät) verdrahten.

Método de alambrado

Español

Tire el cable de Estación a Estación.

Bedradingsmethode

Nederlands

Bedraad de binnenposten van post naar post.

1-3

Montageorte

Deutsch

1.Eine Monitorstelle nicht an Stellen montieren, die direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt sind.

2.Die Monitorstelle hat an beiden Seiten manuelle Einstellknöpfe. Zwischen Wand oder Möbelstück einen Abstand von mindestens 50 mm belassen.

Ubicaciones de montaje

Español

1. Instale la estación en un lugar en el que la pantalla no esté

expuesta a la luz solar directa.

JB-DA JB-DV JB-DVF

A1

A2

A1

A2

 

 

(x2)

 

JB-2MD

JB-2HD

A1

B1

B1

B1

A2

B2

B2

B2

A1

+

+

 

A2

-

-

 

2. La estación tiene interruptores de ajuste manual en ambos

lados. Procure dejar un espacio de al menos 50 mm entre la

pared o el mueble.

Montageplaatsen

Nederlands

1.Installeer een monitorpost op een plek waar het scherm niet is blootgesteld aan direct zonnelicht.

2.De monitorpost heeft aan beide kanten afstelschakelaars. Zorg voor een vrije ruimte van 50 mm of meer tussen de muur of het meubel.

120120

Cable

English

1.Parallel cable or single-sheathed cable are recommended.Vinyl jacket, PE(polyethylene) insulation cable is recommended.

2.Never use loose wires, twisted pair cable or coaxial cable.

3.When using existing wires, which may contain unused wires, it

is suggested to terminate both ends of unused pair(s) with a 120registor.

- 4 -

Image 4
Contents JB-2MD JB-2HD PRECAUTIONSEnglish PRECAUCIONESEspañol Installation locations Emplacements de montageWiring method Méthode de câblagePackage Contents Contenu DU PaquetPackungsinhalt Contenido DEL PaqueteInhoud VAN DE Verpakking MountingZubehör OpcionesOptions OptiesIER-2 JB-DAKC-32EU JB-2MDWiring CablageVerdrahtung AlambradoNames NomsBezeichnungen NombresAnswering a door call Auto mode Répondre à un appel portier mode AutoAnswering a door call Manual mode Einen Türruf beantworten AUTO-ModusRépondre à un appel portier mode Manuel Einen Türruf beantworten Manueller Modus DeutschInstant voice calling Appel vocal instantanéMonitoring door station Surveillance du poste de porteMonitor-Funktion Monitorear el porteroTechnical Precautions Precautions TechniquesSpecifications Bitte BeachtenPrecauciones Tecnicas Technische DatenWarranty GarantieGewährleistung Garantia
Related manuals
Manual 16 pages 11.75 Kb