Excalibur electronic 975-3-EFG manual Entamez Immédiatement Une partie, Les Fonctions Primaires

Page 14

Entamez

immédiatement

une partie

Après l’installation des piles,

férente à déplacer, appuyez sur l'une des touches de DIRECTION (droite, gauche, haut, bas ou l’une des quatre diagonales) jusqu'à ce que la pièce que vous désirez

Votre ordinateur d’échecs Excalibur est bourré de fonctions ! Chaque touche comporte deux étiquettes. Pour activer la fonction désignée sous la touche, il vous suffira d’appuyer sur le bouton. Pour utiliser la fonction présentée au- dessus de la touche, appuyez d’abord sur le sélecteur NEXT/2nd et ensuite sur le

l’écran affichera l’échiquier, toutes pièces installées sur leurs cases de départ. L’écran Pocket LCD affichera également la mention 01 CHESS (01 Echecs). Ceci indi- quera que vous en êtes au premier coup de la partie et prêt à jouer aux échecs. Si la mention 01 CHESS ne s’affiche pas, appuyez d’abord sur le sélecteur de RESET avec un objet mince et pointu.

Sauf instructions contraires de votre part, votre ordinateur d’échecs LCD vous attribuera les pièces blanches – celles qui se trou- vent à la base de l’échiquier. Les blancs se déplacent toujours les pre- miers. Vous voici prêt à jouer !

Il importe de comprendre que chaque coup se décompose en deux éléments : le choix de la case de départ et celui de la case d’arrivée. Au milieu du clavier il y a huit touches de DIRECTION (droite, gauche, haut, bas et quatre diago- nales).

1. Appuyez sur une touche de DIRECTION et sur le pion du roi blanc (le pion situé devant le roi clignotera). 01FrOm s’affichera sur l’écran. Pour choisir une pièce dif-

26

déplacer clignote.

2. Appuyez sur la touche OPTIONS/GO au milieu des touch- es de DIRECTION. FrOm disparaî- tra de l’écran et le chronomètre se mettra en marche.

3. Appuyez sur la touche de DIRECTION pour déplacer la pièce sur la case qu’il vous plaira. Vous verrez votre pièce clignoter sur les éventuelles cases d’arrivée pendant que vous la déplacez – elle contin- uera en même temps à clignoter sur sa case de départ.

Remarque : Vous pourrez utiliser le sélecteur de CLEAR pour mettre fin au clignotement de la case décrit au point 3 ci-dessus. Vous pouvez recomencer avec la sélection et le déplacement des pièces.

4. Appuyez de nouveau sur le sélecteur OPTIONS/GO pour achever votre coup.

Une fois que vous aurez joué, votre ordinateur d’échecs Pocket LCD réagira automatiquement en jouant son propre coup. Vous verrez le coup clignoter. Procédez de la même façon pour les déplacements suivants et amusez-vous !

Fonctions particulières

et touches de fonction Votre partenaire d’échecs Pocket LCD est bourré de précieuses fonc- tions particulières susceptibles de vous aider à jouer de mieux en mieux aux échecs – et de follement

vous amuser !

Mais il existe plus de fonctions particulières que de touches ! Chaque touche porte donc deux éti- quettes, une en haut et une en bas.

L’étiquette noire située sous chaque touche indique la fonction primaire de la touche. L’étiquette bleue surmontant la touche indique sa fonction secondaire.

Vous trouverez ci-dessous les caractéristiques mises à votre dis- position à travers les fonctions pri- maires. N’oubliez pas que pour accéder à ces fonctions, il vous suf- fira d’appuyer sur le bouton appro- prié, en observant l’étiquette noire située sous la touche.

Les Fonctions Primaires

La Touche NEXT/2nd

Il s’agit ici d’une touche spéciale, dont l’étiquette supérieure et l’éti- 27

quette inférieure sont bleues. Servez-vous-en pour choisir le mode fonctions secondaires des autres touches. (Voir « Les Fonctions secondaires » ).

Pendant la sélection et le déplace- ment des pièces, cette touche sert de touche NEXT (PIECE SUIV- ANTE). Utiliser la touche NEXT si vous avez du mal à sélectionner la pièce que vous désirez déplacer en utilisant les touches de DIREC- TION. Pendant la sélection et le déplacement des pièces, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour faire marche arrière et sélectionner une pièce à déplacer.

La Touche CLEAR/ON (d’effacement/allumer)

Servez-vous de cette touche pour allumer votre ordinateur d’échecs Pocket LCD. Vous pourrez même vous en servir comme touche d’ef- facement ou de « changement » pour quitter un mode particulier quelconque tel que les modes

OPTIONS, PLACEMENT, NI- VEAU, EVALUATION et CON-

TRASTE.

Image 14 Contents
Chess Station Layout of Buttons for the Chess Station Hint KEY Options KEY When I Lose is displayed press the NEW Game or Undo key Adolf Anderssen vs. Lionel Wilhelm Steinitz vs. Kurt von RemovingPress thea Piecekey, then the Setup key. Use2ndthe Castlinga the Kingcannothasoccuralreadyif been moved Docker Interrupting a Game Special Care Ordinateur ’Echecs Pocket LCD Manuel d’InstructionsEntamez Immédiatement Une partie Les Fonctions PrimairesOptions avec La Touche Level En partant de l’affichage du Les options préliminaires La partiePocket LCD réagira automatiquement en jouant son propre coup Le message de fin De partie L’ordinateur d’échecs Pocket Pour jouer Les pièces noires Pour jouer contre les piècesLe message de Partie nulle Pendant la partie, la mention « Les niveaux de jeuParties historiques Pour utiliser Setup Mode Wilhelm Steinitz vs. Kurt vonPour installer certaines Positions Déplacements Spéciaux Quelques suggestions pour Le jeu d’échecsLe Docker Pour une disposition Pour interromprePour jouer sans Pièces Garantie limitée à 90 Jours Entretien particulierInformations concernant les piles Pocket LCD Computer W Schachspiel Primäre NEXT/2ndTastenfunktionen-Taste Unverzüglich Mit einemBesondere Funktionen SekundäreEs folgt eineTastenfunktionenBeschreibung der Optionen vor dem Spielbeginn Optionen bevor dem Spiel und währendSpielen mit den Anzeige für UnentschiedenenPage Ihre eigene Ten . Adolf Anderssen gegen Lionel Kieseritsky, LondonBetriebstip Benutzung desEinrichtung bestimmter Schachregeln und Mit dem Docker Besondere Züge Unterbrechen eines SpielesHinweise zu den Batterien Position EinstellungTage beschränkte Garantie
Related manuals
Manual 37 pages 40.89 Kb