ClearSounds v407 user manual Installations DE Montage DU Téléphone, Utilisation sur bureau / table

Page 51

INSTALLATIONS DE MONTAGE DU TÉLÉPHONE

On peut placer le téléphone sur une tablette ou sur une table ou encore le fixer au mur au moyen du support de montage mural.

Branchez l’adaptateur de c.a. dans la prise de courant alternatif à l’arrière du téléphone, puis dans une prise électrique ou, le cas échéant, dans un suppresseur de surtension. REMAR- QUE : Pour que le téléphone fonctionne correctement, il faut absolument utiliser l’adaptateur. Si l’adaptateur est débranché accidentellement (ou s’il survient une panne de courant) et

si les piles ne sont pas installées ou déchargées, seules quelques fonctions minimales de l’appareil seront utilisables (acheminement d’appels et réception d’appels entrants).

IMPORTANT : Veuillez retirer la pellicule plastique qui recouvre l’identificateur de l’appelant. Cette pellicule ne sert qu’à protéger l’écran de l’identificateur de l’appelant pendant le transport.

Utilisation sur bureau / table

1.Connectez l’une des extrémités du cordon de 1,80 m à la prise téléphonique située à l’arrière de votre appareil CSC50 et l’autre extrémité, à une prise téléphonique modulaire (RJ11C).

2.Connectez le cordon spiral (cordon enroulé) au combiné et au téléphone. (Voir la figure 17).

3.Décrochez le combiné et vérifiez si vous entendez la tonalité. Si vous entendez la tonalité, votre téléphone est prêt à fonctionner. Si vous n’entendez pas de tonalité, vérifiez toutes vos connexions pour vous assurer qu’elles sont bien en contact.

Figure 17 – Installation sur un bureau

Utilisation murale

1.Faites glisser vers l’extérieur la languette servant à raccrocher le combiné puis inver- sez sa position (rotation de 180 degrés). Glissez-la de nouveau en place de manière à ce que le crochet pointe vers le haut (Voir la figure 18). Cela empêchera le combiné de se décrocher de son support lorsque l’appareil est installé au mur.

2.Branchez le cordon téléphonique court (20 cm) dans la prise téléphonique du CSC50, puis faites courir la prise téléphonique sous l’adaptateur de plaque murale et à travers l’ouverture.

3.Insérez l’adaptateur de plaque murale. Maintenez l’adaptateur de plaque murale de manière à ce que les tiges de montage relevées soient alignées sur les trous en forme de poire qui se trouvent sur le téléphone CSC50. Lorsque les trous sont alignés, poussez l’adaptateur de plaque murale contre le CSC50, puis faites glisser la plaque vers le haut jusqu’à ce qu’elle soit solidement logée sur le téléphone. (Voir la figure 19)

4.Une fois que l’adaptateur de plaque murale est installé, branchez le cordon téléphonique court (20 cm) dans la prise murale.

5.En tenant le téléphone légèrement au-dessus des vis de montage de la prise murale,

15

Image 51
Contents CSC50 Congratulations on your purchase Table Of Contents Specifications CSC50 Miscellaneous Feature SettingTroubleshooting Guide Warranty and ServiceFigure #1 ComponentsPlease Save These Instructions Figure #2 Features & FunctionsFigure #3 Figure #4 LCD Screen & Display Care of PhoneInstallation Steps Installing the Optional BatteriesBattery Safety Phone Mounting Installations Desk / Table UseWall Mount Use Figure #7 Reversing The Hook Setting the Dialing ModeRing Style Strobe & Optional Bed Shaker Ring SignalingRinger Volume Programming the Ringer & Auxiliary AlertProgramming Memory Dial Buttons Figure #14 Strobe Ringer Flashing incoming call indicatorFigure #17 Using the Speakerphone CSC50 Phone OperationMaking and Receiving a Call Using Audio and Telephone Headset Accessory Jacks Using the Amplification Function Receiving/Answering a CallVoice Amplification and Tone Figure #24 Amplify Button Using the volume reset override Using your CSC50 Amplified Phone with hearing aidsUsing the Outgoing Speech Volume CSC50 Caller ID Operation Using The Last Number RedialUsing The Flash Button Using The Mute ButtonViewing Incoming Calls Message WaitingReview Call History New Calls / Message Waiting Indicator LightRemove a Specific Call Record Turn on The Call Waiting Caller ID FeatureRemove Call Record From The Caller ID List Call WaitingCSC50 Miscellaneous Feature Settings Set The LanguageDisplay Screen Messages LCD / Screen Contrast Adjustment Set Area Code / LDS Long Distance Service CodeHour format DIM X------x Adjust Number of DigitsChoosing The Date / Hour Format Date formatSetting Up Your Phone Book To Add a New Number/NameTo Review / Modify a Number/Name In Your Phone Book To Dial a Number From The Phone Book Recall / Delete One Of the Last 30 Numbers DialedTo Delete a Number From Your Phone Book To Save Numbers From Caller ID To The Phone BookAuto on Hook Troubleshooting GuideNoise, Static, Interference while using the handset Specifications FCC Registration NoticeThis equipment is hearing aid compatible Page Page Téléphone amplifié Page Fonctionnement de l’identificateur de l’appelant du CSC50 Étapes d’installationMode d’emploi du téléphone CSC50 Table des matièresFiche technique Garantie et serviceRéglage de diverses fonctions du CSC50 Guide de dépannageComposants Veuillez Conserver CES Consignes Bouton supprimer Bouton haut Bouton bas OK bouton accepter Caractéristiques et fonctionsCôté gauche Côté droit Arrière Dessous Combiné Entretien du téléphone Étapes d’installation Installation DES Piles FacultativesRéglage DU Mode DE Numérotation Style de sonnerie Volume de la sonneriePrise facultative pour vibreur Touche de programmationn Installations DE Montage DU Téléphone Utilisation sur bureau / tableUtilisation murale Inversion du crochet Mode d’emploi du téléphone CSC50 Acheminement ET Réception D’UN AppelUtilisation DU Téléphone À HAUT-PARLEUR Acheminement d’un appel Pour alterner entre le combiné et le haut-parleurPrise audio/collier Prise de casque téléphoniqueAmplification de la voix et tonalité Utilisation de la fonction d’amplificationBouton d’amplification supplémentaire du combiné Commutateur d’annulation du rétablissement du volume Utilisation de la fonction Volume vocal sortantTotal et nouveaux appels Utilisation de la touche Flash commutateurUtilisation de la touche Mute silence Visualisation de l’écran d’affichageMessage en attente Visualisation des appels entrantsNo Calls pas d’appel Indicateur de décharge des pilesIndicateur de nouveaux messages / messages en attente Consultation de l’historique des appelsRetirer tous les enregistrements Message en attenteRetirer un enregistrement d’appel particulier ’écran afficheDEL? supprimer?Waiting messages en attente Réglage DE Diverses Fonctions DU CSC50Choix de la langue Phone réglage du téléphoneRéglage de l’indicatif régional / indicatif interurbain LDS Traste de l’écran à cristaux liquides Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquidesChoix du format de la date / heure Du téléphonePour ajouter un nouveau numéro ou un nouveau nom DIMCréation de votre bottin téléphonique Format de l’heurePour supprimer un numéro de votre bottin téléphonique Pour composer un numéro à partir du bottin Raccrochage AutomatiquePas de tonalité Guide de dépannageGain maximum Fiche techniqueAlimentation DimensionsDéclaration de conformité FCC Gain maximum en sortiePage Page Teléfono con amplificación de volumen Page Página Páginas Especificaciones Guía de identificación y resolución de problemasÍndice Configuración de funciones diversas del teléfono CSC50Componentes Guarde Estas Instrucciones Botón OK aceptar Características y funcionesCaracterísticas y funciones Características y funciones Cuidado del teléfono Procedimiento de instalación Instalación DE LAS Baterías OpcionalesSelección DEL Modo DE Discado Volumen de timbrado Estilo de timbradoRing configurar timbrado Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Toque Opciones DE Montaje DEL Teléfono Instalación sobre superficie plana mesa/escritorioInstalación en la pared Figura18 Inversión del gancho Funcionamiento del teléfono CSC50 Ejecución Y Recepción DE LlamadasUSO DEL Altoparlante Ejecución de una llamada Recepción y contestación de llamada con el altoparlanteCómo alternar entre el auricular y el altoparlante Terminal de conexión de audífonos telefónicosAmplificación del volumen y ajuste del tono de sonido Uso de la función de amplificaciónRecepción y contestación de llamadas Del botón Ampli permanece encendida. Ampli Volumen de salida Uso del bloqueo del restablecimiento del volumenFuncionamiento DEL Idelntificador DE Llamadas DEL CSC50 Repetición del último número discadoUso del botón de transferencia Flash Uso del botón silenciador MuteMensaje en espera Visualización de llamadas entrantesNo hay llamadas Indicador de batería bajaLuz indicadora de llamadas nuevas o mensajes en espera Revisión del historial de llamadasActivación del identificador de llamadas en espera Llamada en esperaBorrado de un solo registro de llamada Borrado de todos los registros de llamadasMensajes de la pantalla Phone configurar teléfonoLanguage programar idioma Contrast contraste de pantalla Configuración del código de área y el código de paísRegulación del contraste de la pantalla de cristal líquido Area & LDS configurar código de área y de paísFormat formato de fecha Selección del formato de presentación de la fecha y la horaFormato de presentación de fecha Formato de presentación de la horaConfiguración del directorio telefónico Para agregar un nuevo número con nombreRevisión o modificación de nombre o número en el directorio Para discar un número desde el directorio Para borrar un número del directorioCon los botones de flecha, elija on activar u OFF desactivar Restablecimiento Automático DE LA LíneaGuía de identificación y resolución de problemas Amplificación de salida máxima +12 dB Dimensiones Especificaciones Amplificación máximaRequisitos de energía Autoridad federal de comunicaciones de los EE.UU Aviso de registro del aparato ante la FCCEste aparato es compatible con prótesis auditivas