ClearSounds v407 user manual Prise facultative pour vibreur

Page 49

Votre téléphone CSC50 est équipé d’une éclatante lampe stroboscopique (STROBE), qui émet des clignotements très lumineux lorsque sonne le téléphone (Voir la figure 10). Il est presque impossible de rater un appel téléphonique lorsque vous sélectionnez la fonction de sonnerie avec lampe stroboscopique.

Figure 10 – Sonnerie avec lampe stroboscopique (indicateur

clignotant d’appel entrant)

Si vous avez acheté le vibreur, il suffit de le brancher dans la prise du vibreur(Voir la figure

11)et de placer le dispositif entre le matelas et le sommier. Avertissement : Pour des raisons de sécurité et de bon fonctionnement, votre téléphone CSC50 ne peut être garanti qu’à condition qu’il soit utilisé avec notre vibreur ClearSounds™ Bed Shaker, modèle CS-SHK.

Figure 11 – Prise facultative pour vibreur

Pour effectuer les réglages décrits ci-dessous, utilisez le commutateur à 3 positions qui se trouve du côté droit du téléphone (Voir la figure 12). REMARQUE : La sonnerie forte fonction- nera à moins que vous ne l’ayez désactivée à la position «OFF».

Vibreur et lampe stroboscopique

Vibreur seulement

Lampe stroboscopique seulement

Figure 12 – Commutateur d’alarme auxiliaire

PROGRAMMATION DES TOUCHES DE COMPOSITION DE NUMÉROS EN MÉMOIRE

Ces touches de composition de numéros en mémoire sont vides. Si vous voulez utiliser cette fonction, vous devez sélectionner les numéros de téléphone attribués à chaque touche. On vous recommande d’enregistrer ces numéros au moment de l’installation.

Votre téléphone CSC50 vous permet de programmer en mémoire trois numéros prioritaires et huit numéros fréquemment composés pour utilisation future (maximum de 30 chiffres pour chaque touche). Nous vous suggérons de programmer les numéros d’urgence du service local de police, des incendies, du médecin ou de l’hôpital. REMARQUE : Ne pas programmer 911 sur l’une ou l’autre des touches!

13

Image 49
Contents CSC50 Congratulations on your purchase Table Of Contents Troubleshooting Guide CSC50 Miscellaneous Feature SettingWarranty and Service SpecificationsFigure #1 ComponentsPlease Save These Instructions Figure #2 Features & FunctionsFigure #3 Figure #4 LCD Screen & Display Care of PhoneInstalling the Optional Batteries Installation StepsBattery Safety Desk / Table Use Phone Mounting InstallationsWall Mount Use Figure #7 Reversing The Hook Setting the Dialing ModeRinger Volume Strobe & Optional Bed Shaker Ring SignalingProgramming the Ringer & Auxiliary Alert Ring StyleProgramming Memory Dial Buttons Figure #14 Strobe Ringer Flashing incoming call indicatorFigure #17 CSC50 Phone Operation Using the SpeakerphoneMaking and Receiving a Call Using Audio and Telephone Headset Accessory Jacks Receiving/Answering a Call Using the Amplification FunctionVoice Amplification and Tone Figure #24 Amplify Button Using your CSC50 Amplified Phone with hearing aids Using the volume reset overrideUsing the Outgoing Speech Volume Using The Flash Button Using The Last Number RedialUsing The Mute Button CSC50 Caller ID OperationViewing Incoming Calls Message WaitingReview Call History New Calls / Message Waiting Indicator LightRemove Call Record From The Caller ID List Turn on The Call Waiting Caller ID FeatureCall Waiting Remove a Specific Call RecordSet The Language CSC50 Miscellaneous Feature SettingsDisplay Screen Messages LCD / Screen Contrast Adjustment Set Area Code / LDS Long Distance Service CodeChoosing The Date / Hour Format DIM X------x Adjust Number of DigitsDate format Hour formatTo Add a New Number/Name Setting Up Your Phone BookTo Review / Modify a Number/Name In Your Phone Book To Delete a Number From Your Phone Book Recall / Delete One Of the Last 30 Numbers DialedTo Save Numbers From Caller ID To The Phone Book To Dial a Number From The Phone BookAuto on Hook Troubleshooting GuideNoise, Static, Interference while using the handset Specifications FCC Registration NoticeThis equipment is hearing aid compatible Page Page Téléphone amplifié Page Mode d’emploi du téléphone CSC50 Étapes d’installationTable des matières Fonctionnement de l’identificateur de l’appelant du CSC50Réglage de diverses fonctions du CSC50 Garantie et serviceGuide de dépannage Fiche techniqueComposants Veuillez Conserver CES Consignes Bouton supprimer Bouton haut Bouton bas OK bouton accepter Caractéristiques et fonctionsCôté gauche Côté droit Arrière Dessous Combiné Entretien du téléphone Installation DES Piles Facultatives Étapes d’installationRéglage DU Mode DE Numérotation Style de sonnerie Volume de la sonneriePrise facultative pour vibreur Touche de programmationn Utilisation sur bureau / table Installations DE Montage DU TéléphoneUtilisation murale Inversion du crochet Acheminement ET Réception D’UN Appel Mode d’emploi du téléphone CSC50Utilisation DU Téléphone À HAUT-PARLEUR Prise audio/collier Pour alterner entre le combiné et le haut-parleurPrise de casque téléphonique Acheminement d’un appelAmplification de la voix et tonalité Utilisation de la fonction d’amplificationBouton d’amplification supplémentaire du combiné Commutateur d’annulation du rétablissement du volume Utilisation de la fonction Volume vocal sortantUtilisation de la touche Mute silence Utilisation de la touche Flash commutateurVisualisation de l’écran d’affichage Total et nouveaux appelsNo Calls pas d’appel Visualisation des appels entrantsIndicateur de décharge des piles Message en attenteIndicateur de nouveaux messages / messages en attente Consultation de l’historique des appelsRetirer un enregistrement d’appel particulier Message en attente’écran afficheDEL? supprimer? Retirer tous les enregistrementsChoix de la langue Réglage DE Diverses Fonctions DU CSC50Phone réglage du téléphone Waiting messages en attenteRéglage de l’indicatif régional / indicatif interurbain LDS Choix du format de la date / heure Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquidesDu téléphone Traste de l’écran à cristaux liquidesCréation de votre bottin téléphonique DIMFormat de l’heure Pour ajouter un nouveau numéro ou un nouveau nomPour supprimer un numéro de votre bottin téléphonique Pour composer un numéro à partir du bottin Raccrochage AutomatiquePas de tonalité Guide de dépannageGain maximum Fiche techniqueDéclaration de conformité FCC DimensionsGain maximum en sortie AlimentationPage Page Teléfono con amplificación de volumen Page Página Páginas Índice Guía de identificación y resolución de problemasConfiguración de funciones diversas del teléfono CSC50 EspecificacionesComponentes Guarde Estas Instrucciones Botón OK aceptar Características y funcionesCaracterísticas y funciones Características y funciones Cuidado del teléfono Instalación DE LAS Baterías Opcionales Procedimiento de instalaciónSelección DEL Modo DE Discado Estilo de timbrado Volumen de timbradoRing configurar timbrado Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Toque Instalación sobre superficie plana mesa/escritorio Opciones DE Montaje DEL TeléfonoInstalación en la pared Figura18 Inversión del gancho Ejecución Y Recepción DE Llamadas Funcionamiento del teléfono CSC50USO DEL Altoparlante Cómo alternar entre el auricular y el altoparlante Recepción y contestación de llamada con el altoparlanteTerminal de conexión de audífonos telefónicos Ejecución de una llamadaUso de la función de amplificación Amplificación del volumen y ajuste del tono de sonidoRecepción y contestación de llamadas Del botón Ampli permanece encendida. Ampli Volumen de salida Uso del bloqueo del restablecimiento del volumenUso del botón de transferencia Flash Repetición del último número discadoUso del botón silenciador Mute Funcionamiento DEL Idelntificador DE Llamadas DEL CSC50No hay llamadas Visualización de llamadas entrantesIndicador de batería baja Mensaje en esperaLuz indicadora de llamadas nuevas o mensajes en espera Revisión del historial de llamadasBorrado de un solo registro de llamada Llamada en esperaBorrado de todos los registros de llamadas Activación del identificador de llamadas en esperaPhone configurar teléfono Mensajes de la pantallaLanguage programar idioma Regulación del contraste de la pantalla de cristal líquido Configuración del código de área y el código de paísArea & LDS configurar código de área y de país Contrast contraste de pantallaFormato de presentación de fecha Selección del formato de presentación de la fecha y la horaFormato de presentación de la hora Format formato de fechaPara agregar un nuevo número con nombre Configuración del directorio telefónicoRevisión o modificación de nombre o número en el directorio Para discar un número desde el directorio Para borrar un número del directorioCon los botones de flecha, elija on activar u OFF desactivar Restablecimiento Automático DE LA LíneaGuía de identificación y resolución de problemas Especificaciones Amplificación máxima Amplificación de salida máxima +12 dB DimensionesRequisitos de energía Autoridad federal de comunicaciones de los EE.UU Aviso de registro del aparato ante la FCCEste aparato es compatible con prótesis auditivas