ClearSounds v407 user manual Figura18 Inversión del gancho

Page 88

4.Una vez instalada la placa adaptadora de montaje en la pared, conecte el cable telefónico corto de 8” (20 cm.) en la roseta telefónica.

5.Sostenga el teléfono a un nivel un poco más alto que los tornillos de montaje de la roseta de pared y empújelo contra estos tornillos para engancharlos en las ranuras superiores e inferiores (en forma de ojo de cerradura) de la parte posterior del teléfono. Deslice lentamente el teléfono hacia abajo hasta que quede firmemente enganchado (vea la figura 20)..

6.Conecte un extremo del cable en espiral en el auricular y el otro extremo en el teléfo- no.

7.Descuelgue el auricular y espere hasta escuchar el tono de discado. Si escucha el tono de discado, el teléfono está listo para ser usado. Si no hay tono de discado, asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.

Figura18: Inversión del gancho

Figura19: Montaje del soporte de pared

Figura 20: Instalación en la pared

16

Image 88
Contents CSC50 Congratulations on your purchase Table Of Contents CSC50 Miscellaneous Feature Setting Troubleshooting GuideWarranty and Service SpecificationsComponents Figure #1Please Save These Instructions Features & Functions Figure #2Figure #3 Figure #4 Care of Phone LCD Screen & DisplayInstalling the Optional Batteries Installation StepsBattery Safety Desk / Table Use Phone Mounting InstallationsWall Mount Use Setting the Dialing Mode Figure #7 Reversing The HookStrobe & Optional Bed Shaker Ring Signaling Ringer VolumeProgramming the Ringer & Auxiliary Alert Ring StyleFigure #14 Strobe Ringer Flashing incoming call indicator Programming Memory Dial ButtonsFigure #17 CSC50 Phone Operation Using the SpeakerphoneMaking and Receiving a Call Using Audio and Telephone Headset Accessory Jacks Receiving/Answering a Call Using the Amplification FunctionVoice Amplification and Tone Figure #24 Amplify Button Using your CSC50 Amplified Phone with hearing aids Using the volume reset overrideUsing the Outgoing Speech Volume Using The Last Number Redial Using The Flash ButtonUsing The Mute Button CSC50 Caller ID OperationMessage Waiting Viewing Incoming CallsNew Calls / Message Waiting Indicator Light Review Call HistoryTurn on The Call Waiting Caller ID Feature Remove Call Record From The Caller ID ListCall Waiting Remove a Specific Call RecordSet The Language CSC50 Miscellaneous Feature SettingsDisplay Screen Messages Set Area Code / LDS Long Distance Service Code LCD / Screen Contrast AdjustmentDIM X------x Adjust Number of Digits Choosing The Date / Hour FormatDate format Hour formatTo Add a New Number/Name Setting Up Your Phone BookTo Review / Modify a Number/Name In Your Phone Book Recall / Delete One Of the Last 30 Numbers Dialed To Delete a Number From Your Phone BookTo Save Numbers From Caller ID To The Phone Book To Dial a Number From The Phone BookTroubleshooting Guide Auto on HookNoise, Static, Interference while using the handset FCC Registration Notice SpecificationsThis equipment is hearing aid compatible Page Page Téléphone amplifié Page Étapes d’installation Mode d’emploi du téléphone CSC50Table des matières Fonctionnement de l’identificateur de l’appelant du CSC50Garantie et service Réglage de diverses fonctions du CSC50Guide de dépannage Fiche techniqueComposants Veuillez Conserver CES Consignes Caractéristiques et fonctions Bouton supprimer Bouton haut Bouton bas OK bouton accepterCôté gauche Côté droit Arrière Dessous Combiné Entretien du téléphone Installation DES Piles Facultatives Étapes d’installationRéglage DU Mode DE Numérotation Volume de la sonnerie Style de sonneriePrise facultative pour vibreur Touche de programmationn Utilisation sur bureau / table Installations DE Montage DU TéléphoneUtilisation murale Inversion du crochet Acheminement ET Réception D’UN Appel Mode d’emploi du téléphone CSC50Utilisation DU Téléphone À HAUT-PARLEUR Pour alterner entre le combiné et le haut-parleur Prise audio/collierPrise de casque téléphonique Acheminement d’un appelUtilisation de la fonction d’amplification Amplification de la voix et tonalitéBouton d’amplification supplémentaire du combiné Utilisation de la fonction Volume vocal sortant Commutateur d’annulation du rétablissement du volumeUtilisation de la touche Flash commutateur Utilisation de la touche Mute silenceVisualisation de l’écran d’affichage Total et nouveaux appelsVisualisation des appels entrants No Calls pas d’appelIndicateur de décharge des piles Message en attenteConsultation de l’historique des appels Indicateur de nouveaux messages / messages en attenteMessage en attente Retirer un enregistrement d’appel particulier’écran afficheDEL? supprimer? Retirer tous les enregistrementsRéglage DE Diverses Fonctions DU CSC50 Choix de la languePhone réglage du téléphone Waiting messages en attenteRéglage de l’indicatif régional / indicatif interurbain LDS Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquides Choix du format de la date / heureDu téléphone Traste de l’écran à cristaux liquidesDIM Création de votre bottin téléphoniqueFormat de l’heure Pour ajouter un nouveau numéro ou un nouveau nomPour supprimer un numéro de votre bottin téléphonique Raccrochage Automatique Pour composer un numéro à partir du bottinGuide de dépannage Pas de tonalitéFiche technique Gain maximumDimensions Déclaration de conformité FCCGain maximum en sortie AlimentationPage Page Teléfono con amplificación de volumen Page Página Páginas Guía de identificación y resolución de problemas ÍndiceConfiguración de funciones diversas del teléfono CSC50 EspecificacionesComponentes Guarde Estas Instrucciones Características y funciones Botón OK aceptarCaracterísticas y funciones Características y funciones Cuidado del teléfono Instalación DE LAS Baterías Opcionales Procedimiento de instalaciónSelección DEL Modo DE Discado Estilo de timbrado Volumen de timbradoRing configurar timbrado Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Toque Instalación sobre superficie plana mesa/escritorio Opciones DE Montaje DEL TeléfonoInstalación en la pared Figura18 Inversión del gancho Ejecución Y Recepción DE Llamadas Funcionamiento del teléfono CSC50USO DEL Altoparlante Recepción y contestación de llamada con el altoparlante Cómo alternar entre el auricular y el altoparlanteTerminal de conexión de audífonos telefónicos Ejecución de una llamadaUso de la función de amplificación Amplificación del volumen y ajuste del tono de sonidoRecepción y contestación de llamadas Del botón Ampli permanece encendida. Ampli Uso del bloqueo del restablecimiento del volumen Volumen de salidaRepetición del último número discado Uso del botón de transferencia FlashUso del botón silenciador Mute Funcionamiento DEL Idelntificador DE Llamadas DEL CSC50Visualización de llamadas entrantes No hay llamadasIndicador de batería baja Mensaje en esperaRevisión del historial de llamadas Luz indicadora de llamadas nuevas o mensajes en esperaLlamada en espera Borrado de un solo registro de llamadaBorrado de todos los registros de llamadas Activación del identificador de llamadas en esperaPhone configurar teléfono Mensajes de la pantallaLanguage programar idioma Configuración del código de área y el código de país Regulación del contraste de la pantalla de cristal líquidoArea & LDS configurar código de área y de país Contrast contraste de pantallaSelección del formato de presentación de la fecha y la hora Formato de presentación de fechaFormato de presentación de la hora Format formato de fechaPara agregar un nuevo número con nombre Configuración del directorio telefónicoRevisión o modificación de nombre o número en el directorio Para borrar un número del directorio Para discar un número desde el directorioRestablecimiento Automático DE LA Línea Con los botones de flecha, elija on activar u OFF desactivarGuía de identificación y resolución de problemas Especificaciones Amplificación máxima Amplificación de salida máxima +12 dB DimensionesRequisitos de energía Aviso de registro del aparato ante la FCC Autoridad federal de comunicaciones de los EE.UUEste aparato es compatible con prótesis auditivas