Haier ESA412M, ESA410M, ESA408M, ESA405M Déballage DU Climatiseur, Préparation DU Climatiseur

Page 38

FRANÇAIS

DÉBALLAGE DU CLIMATISEUR

AVERTISSEMENT

RISQUE DE POIDS EXCESSIF

Pour déplacer ou soulever le climatiseur, se faire aider par deux ou plusieurs personnes.

Lors de la manipulation du climatiseur, porter des gants pour se protéger

des rebords coupants et des ailettes métalliques.

RETRAIT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE

Retirer les matériaux d'emballage. Conserver la boîte et les garnitures en mousse pour le rangement de l'appareil lorsque celui-ci est inutilisé.

REMARQUE : Il n'y a AUCUN matériau d'emballage à retirer de l'intérieur du caisson; ne PAS ouvrir celui-ci.

Manipuler le climatiseur avec soin.

Garder le climatiseur bien droit et de niveau. Ne pas poser le climatiseur sur le côté, le devant, l'arrière, ou encore à l'envers.

Le climatiseur doit rester bien droit pendant deux heures précédant l'installation et l'utilisation.

PRÉPARATION DU CLIMATISEUR

INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE SUPÉRIEURE

Fig. 8

 

Avant

 

Vis de 7/16 po

Glissière supérieure

 

1. Placer la glissière supérieure sur le dessus du caisson du climatiseur, de sorte que les trous de la glissière soient alignés avec ceux percés sur le dessus du climatiseur. S'assurer que la glissière est orientée vers l'avant,

ainsi que l'indique l'autocollant. (voir la figure 8)

2. Au moyen des vis à métaux de 7/16 po, fixer la glissière

supérieure au haut du climatiseur. (voir la figure 9)

Fig. 9

 

 

 

Utiliser quatre (4) vis à métaux de 7/16 po pour les modèles suivants :

ESA410M

ESA412M

 

 

Utiliser trois (3) vis à métaux de 7/16 po pour les modèles suivants :

HWR05XCM

ESA405M

ESA406M

ESA408M

PAGE 10

COMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR

Image 38
Contents Guide dutilisation et dentretien Page Table of Contents Product RegistrationImportant Safety Precautions Read and Follow Safety Instructions Carefully Operational Safety & Warnings Tools and Parts Parts SuppliedLocation should Provide Window InstallationLocation Requirements Electrical Safety and Warnings Electrical RequirementsPower Supply Cord Electrical RequirementsTo Test Your Power Supply Cord SeePreparing the AIR Conditioner Install TOP ChannelUnpacking the AIR Conditioner Remove Packaging MaterialsInstall Side Curtains Preparing the AIR ConditionerPreparing the Window WidthCompleting the Installation Attach Side Curtains to WindowStarting the AIR Conditioner ModeStarting the AIR Conditioner ModeTimer SpeedTimer on To Clear Timer ProgramTo View or Change the Remaining Time in Hours Timer OFF SleepPower Using the Remote ControlFilter Reset To see or Change the Remaining Time in Hours Timer OFF Using the Remote ControlTo Clear Timer Delay Program Changing the AIR Direction Normal Sounds of AN AIR Conditioner Normal SoundsCleaning the AIR Filter Customer Service Cleaning the Front PanelAnnual Maintenance AIR ConditionerTroubleshooting Possible Cause RemedyLimited Warranty ONE Year Limited WarrantyPage Table DES Matières Enregistrement DU ProduitAvertissement Conservez CES Instructions Utilisation Sécuritaire ET Avertissements Outils ET Pièces Outils RequisExigences Relatives À L’EMPLACEMENT Installation À LA Fenêtre Exigences EN Matière Délectricité Sécurité Électrique et AvertissementsExigences EN Matière Délectricité suite Cordon DalimentationPour Faire Lessai DE Votre Cordon Dalimentation Voir figurePréparation DU Climatiseur Installation DE LA Glissière SupérieureDéballage DU Climatiseur Retrait DES Matériaux DemballageInstallation DES Panneaux Latéraux Préparation DU Climatiseur suitePréparation DE LA Fenêtre Remarques ET AvertissementsAchèvement DE Linstallation Fixation DES Panneaux Latéraux À LA FenêtreMode Vitesse Démarrage DU ClimatiseurDémarrage DU Climatiseur suite Vitesse MinuterieVeille Pour Effacer LES Réglages Programmés DE LA MinuterieMinuterie DE Mise EN Marche TEMP./DURÉEMise EN MARCHE/ARRÊT Utilisation DE LA TélécommandeRéinitialisation DU Filtre Utilisation DE LA Télécommande suite Pour Effacer LES Réglages Programmés DU Mode MinuterieChangement DU Sens DE Circulation DE Lair Sons Normaux DU Climatiseur Sons NormauxNettoyage DU Filtre À AIR Entretien Annuel Service À LA ClientèleNettoyage DU Panneau Avant ClimatiseurProblème Possible Causes Possibles Solution DépannageGarantie Limitée Garantie Limitée DUN ANPage Índice Registro DEL ProductoAdvertencia Guarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Funcionamiento Advertencias Herramientas Y Partes Partes IncluidasInstalación EN UNA Ventana Requisitos DE UbicaciónLA Ubicación Debe Contar CON LO Siguiente Requisitos Eléctricos Seguridad Eléctrica y AdvertenciasRequisitos ELÉCTRICOS, continuación Cable DE Suministro EléctricoPara Probar EL Cable DE Suministro Eléctrico NotaCómo Quitar LOS Materiales DE Empaque Cómo Desempacar EL Aire AcondicionadoCómo Preparar EL Aire Acondicionado Cómo Preparar EL Aire ACONDICIONADO, continuación Instalación DE LOS Seguros Para CortinaCómo Preparar LA Ventana Notas Y AdvertenciasCómo Finalizar LA Instalación Cómo Fijar LAS Cortinas Laterales a LA Ventana FigMode modo Speed velocidad Cómo Encender EL Aire AcondicionadoCómo Encender EL Aire ACONDICIONADO, continuación ModoSpeed Timer Sleep Dormir Para VER O Cambiar EL Tiempo Restante EN Horas Timer OFFPara Borrar LA Programación DEL Temporizador USO DEL Control Remoto Restablecimiento DEL FiltroUSO DEL Control REMOTO, continuación Para Borrar LA Programación DE Demora DEL TemporizadorCambio DE LA Dirección DEL Aire Sonidos Normales DE UN Aire Acondicionado Sonidos NormalesLimpieza DEL Filtro DE Aire Servicio AL Cliente Limpieza DEL Panel FrontalMantenimiento Anual Aire AcondicionadoSolución DE Problemas Posible Problema Posible Causa SoluciónGarantía Limitada UN AÑO DE Garantía LimitadaHaier America Trading, LLC