Haier HWR05XCM, ESA410M, ESA408M, ESA412M, ESA405M, ESA406M Utilisation DE LA Télécommande suite

Page 47

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite)

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE POUR LA MISE À L'ARRÊT DU CLIMATISEUR, EN MODIFIANT LES RÉGLAGES PRÉCÉDENTS :

1.Mettez le climatiseur en marche.

2.Choisir le mode : Fan (ventilateur), Cool (rafraîchissement), Energy Save (économie d'énergie) ou Dehum (déshumidificateur).

3.Au mode Fan (ventilateur) ou Dehum (déshumidificateur), ajustez la vitesse du ventilateur à High, Med ou Low. Au mode Cool (rafraîchissement) ou Energy Saver (économie d'énergie), ajuster la vitesse du ventilateur à High, Med, Low ou Auto Cool.

4.Régler la température à une valeur entre 16 et 30 °C (61°F et 86°F).

REMARQUE : La température ne peut être sélectionnée en mode Fan (ventilateur).

5.Appuyer sur TIMER. Le voyant indicateur Timer On du panneau de commande du climatiseur clignotera. L'écran affichera le nombre d'heures restant avant la mise en marche du climatiseur.

6.Appuyez sur les flèches haut ou bas TEMP/TIME pour régler le temps de la minuterie entre

1 et 24 heures.

7.Le voyant indicateur Timer On du panneau de commande du climatiseur restera illuminé.

POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DU MODE MINUTERIE :

REMARQUE : Le climatiseur peut être soit en marche, soit à l'arrêt.

Appuyer sur TIMER (MINUTERIE) jusqu'à ce que l'indicateur de la minuterie s'éteigne.

POUR VISUALISER OU MODIFIER LE TEMPS RESTANT (EN HEURES) : MINUTERIE D'ARRÊT :

1.Appuyer sur les flèches haut ou bas TEMP/TIME pour augmenter ou diminuer la durée.

2.Après 5 secondes, l'écran du panneau de commande du climatiseur affichera le temps restant jusqu'à l'arrêt (Timer Off).

MINUTERIE DE MISE EN MARCHE :

1.L'écran du panneau de commande affichera le nombre d'heures restantes.

2.Tandis que l'écran affiche le temps restant, appuyez sur les flèches haut ou bas TEMP/TIME pour augmenter ou diminuer le temps.

FRANÇAIS

UTILISATION DU CLIMATISEUR

PAGE 19

Image 47
Contents Guide dutilisation et dentretien Page Product Registration Table of ContentsImportant Safety Precautions Read and Follow Safety Instructions Carefully Operational Safety & Warnings Parts Supplied Tools and PartsLocation should Provide Window InstallationLocation Requirements Electrical Requirements Electrical Safety and WarningsElectrical Requirements Power Supply CordSee To Test Your Power Supply CordRemove Packaging Materials Install TOP ChannelUnpacking the AIR Conditioner Preparing the AIR ConditionerPreparing the AIR Conditioner Install Side CurtainsWidth Preparing the WindowAttach Side Curtains to Window Completing the InstallationMode Starting the AIR ConditionerMode Starting the AIR ConditionerSpeed TimerSleep To Clear Timer ProgramTo View or Change the Remaining Time in Hours Timer OFF Timer onPower Using the Remote ControlFilter Reset To see or Change the Remaining Time in Hours Timer OFF Using the Remote ControlTo Clear Timer Delay Program Changing the AIR Direction Normal Sounds Normal Sounds of AN AIR ConditionerCleaning the AIR Filter AIR Conditioner Cleaning the Front PanelAnnual Maintenance Customer ServicePossible Cause Remedy TroubleshootingONE Year Limited Warranty Limited WarrantyPage Enregistrement DU Produit Table DES MatièresAvertissement Conservez CES Instructions Utilisation Sécuritaire ET Avertissements Outils Requis Outils ET PiècesInstallation À LA Fenêtre Exigences Relatives À L’EMPLACEMENTSécurité Électrique et Avertissements Exigences EN Matière DélectricitéCordon Dalimentation Exigences EN Matière Délectricité suiteVoir figure Pour Faire Lessai DE Votre Cordon DalimentationRetrait DES Matériaux Demballage Installation DE LA Glissière SupérieureDéballage DU Climatiseur Préparation DU ClimatiseurPréparation DU Climatiseur suite Installation DES Panneaux LatérauxRemarques ET Avertissements Préparation DE LA FenêtreFixation DES Panneaux Latéraux À LA Fenêtre Achèvement DE LinstallationDémarrage DU Climatiseur Mode VitesseDémarrage DU Climatiseur suite Minuterie VitesseTEMP./DURÉE Pour Effacer LES Réglages Programmés DE LA MinuterieMinuterie DE Mise EN Marche VeilleMise EN MARCHE/ARRÊT Utilisation DE LA TélécommandeRéinitialisation DU Filtre Pour Effacer LES Réglages Programmés DU Mode Minuterie Utilisation DE LA Télécommande suiteChangement DU Sens DE Circulation DE Lair Sons Normaux Sons Normaux DU ClimatiseurNettoyage DU Filtre À AIR Climatiseur Service À LA ClientèleNettoyage DU Panneau Avant Entretien AnnuelDépannage Problème Possible Causes Possibles SolutionGarantie Limitée DUN AN Garantie LimitéePage Registro DEL Producto ÍndiceAdvertencia Guarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Funcionamiento Advertencias Partes Incluidas Herramientas Y PartesInstalación EN UNA Ventana Requisitos DE UbicaciónLA Ubicación Debe Contar CON LO Siguiente Seguridad Eléctrica y Advertencias Requisitos EléctricosCable DE Suministro Eléctrico Requisitos ELÉCTRICOS, continuaciónNota Para Probar EL Cable DE Suministro EléctricoCómo Quitar LOS Materiales DE Empaque Cómo Desempacar EL Aire AcondicionadoCómo Preparar EL Aire Acondicionado Instalación DE LOS Seguros Para Cortina Cómo Preparar EL Aire ACONDICIONADO, continuaciónNotas Y Advertencias Cómo Preparar LA VentanaCómo Fijar LAS Cortinas Laterales a LA Ventana Fig Cómo Finalizar LA InstalaciónCómo Encender EL Aire Acondicionado Mode modo Speed velocidadModo Cómo Encender EL Aire ACONDICIONADO, continuaciónSpeed Timer Sleep Dormir Para VER O Cambiar EL Tiempo Restante EN Horas Timer OFFPara Borrar LA Programación DEL Temporizador Restablecimiento DEL Filtro USO DEL Control RemotoPara Borrar LA Programación DE Demora DEL Temporizador USO DEL Control REMOTO, continuaciónCambio DE LA Dirección DEL Aire Sonidos Normales Sonidos Normales DE UN Aire AcondicionadoLimpieza DEL Filtro DE Aire Aire Acondicionado Limpieza DEL Panel FrontalMantenimiento Anual Servicio AL ClientePosible Problema Posible Causa Solución Solución DE ProblemasUN AÑO DE Garantía Limitada Garantía LimitadaHaier America Trading, LLC