30 stup[Å, ovem pouze sm>rem od siln>jí #ásti drãáku. (obrázek 6)
{ablony ukazují pozici nást>nné konzole v relaci ke vn>jím obrysÅm reprosoustavy, umíst>né rovnob>ãn> se zdí (nenato#ené).
Vyrovnejte ablonu na zdi tak, aby její vn>jí linie znázor[ující obrys reprosoustavy byly na správném míst> a ozna#te si pozice #ty_ otvorÅ pro rouby. Zhotovte ve zdi otvory pro 4mm (#.8) rouby.
P_iroubujte nást>nnou #ást drãáku na zed’ ve sm>ru, kter≥ znázor[uje obrázek 7.
Pouãijte #ty_i transparentní pryãové prouãky z p_ísluenství drãáku na vnit_ní stranu vlnovité #ásti, jak je znázorn>no na obrázku 8.
P_ipevn>te vlnit≥ kryt k reprosoustav> za pomoci roubÅ M6 a podloãek.
(obrázek 9) Siln>jí strana “vlnitého” krytu by m>la b≥t umíst>na na opa#né stran> neã na kterou se reprosoustava natá#í (tzn. vlevo u levé p_ední a vpravo u pravé p_ední reprosoustavy). (obrázek 6) P_e#t>te si #ást “Finální dolad>ní” s radami pro správné sm>rování reprosoustav.
Ved’te kabel prÅchody ve vlnitém krytu a p_ipojte jej k terminálÅm (obrázek 10), následujte instrukce v #ásti “P_ipojení”.
Bud’te opatrní p_i umist’ování
p_ebyte#ného kabelu, p_ipevn>te vlnit≥ kryt k nást>nné #ásti.
P_ipojení
(obrázek 11)
Vechna propojování provád>jte p_i vypnutém za_ízení.
P_ipojte kladn≥ kontakt reprosoustavy (horní terminál ozna#en≥ #erven> a znaménkem +) ke kladnému kontaktu zesilova#e a záporn≥ kontakt (dolní terminál ozna#en≥ #ern> a
Pokud pouãíváte doporu#en≥ stojan, ved’te kabel stojanem jak popisují instrukce u stojanu, vsu[te kabel do pÅlkruhového otvoru na spodku zadní #ásti kabinetu a ved’te ho vzhÅru kanálkem v kabinetu aã k panelu s terminály.
V otázce v≥b>ru vhodného kabelu kontaktujte svého prodejce. Dbejte aby celková impedance nep_esahovala doporu#ované maximum a pouãijte kabel s nízkou induktancí, aby se nezhorila reprodukce vyích frekvencí.
Finální dolad>ní
P_ed kone#n≥m dolad’ováním znovu zkontrolujte, zda je vekeré zapojení provedeno správn> a pevn>.
Posunutím reprosoustav od zdí mÅãete redukovat celkovou úrove[ basÅ. Prostor za reprosoustavami také pomáhá správnému podání hloubky zvukového obrazu. Naopak,
Pro redukci úrovn> basÅ bez posunutí reprosoustav od zdi, zasu[te p>novou zátku do basreflexového otvoru (obrázek 12). Pro p_ístup k basreflexovému otvoru sejm>te jemn≥m tahem od reprosoustavy krycí m_íãku.
Nep_íjemné zdÅrazn>ní basÅ mÅãe b≥t také zpÅsobeno rezonan#ními mody místnosti. V takovém p_ípad> zkuste m>nit umíst>ní obou reprosoustav i místo poslechu, vliv mÅãe mít také p_emíst>ní v>tích kusÅ nábytku.
Otestujte doznívání zvuku tlesknutím dlaní a následn≥m poslechem ozv>ny. Ozv>na mÅãe b≥t redukována nepravidelnostmi ploch zdí, nap_íklad policemi #i kusy nábytku.
Údrãba
Povrch kabinetu vyãaduje pouze ob#asné set_ení prachu. Pokud pouãíváte n>jak≥ antistatick≥ prost_edek ve spreji, nast_íkejte jej na ut>rku, ne p_ímo na kabinet. Na krycí m_íãce by tento prost_edek mohl zanechat mapy. M_íãka mÅãe b≥t #it>na normálním kartá#kem na aty, nebo pomocí vysava#e s p_íslun≥m nástavcem.
Krycí m_íãky chrání reproduktory p_ed pokozením, proto je sundávejte jen pokud je pot_eba zasunout zátky do basreflexu, nebo
Magyar
Korlátozott garancia
Tisztelt Vásárlónk, üdvözli Önt a B&W!
Ezt a terméket a legmagasabb minµségi színvonalon tervezték és gyártották. Ha azonban a termék elromlik, a B&W Group Ltd. és annak hivatalos forgalmazói garantálják a térítésmentes javítást (ez alól adódhatnak kivételek) és cserealkatrészeket bármely olyan országban, amelyet egy hivatalos B&W forgalmazó lát el.
Ez a korlátozott garancia a vásárlás dátumától számított öt évig érvényes illetve elektronikai berendezésekre vonatkozóan (beleértve az erµsítµt tartalmazó hangsugárzókat is) két évig.
Feltételek
1A garancia csak a berendezés javítására vonatkozik. A termékeknek sem szállítási és egyéb költségei, sem leszerelése, szállítása és üzembe helyezése nem tartozik ezen garancia hatásköre alá.
2Ez a garancia csak az eredeti tulajdonos számára érvényes. Nem átruházható.
3Ez a garancia csak a vásárlás idµpontjában már fennálló, az anyagokban és/vagy a kivitelezésben bekövetkezett hibákra vonatkozik, és nem vonatkozik az alábbiakra:
aa helytelen üzembe helyezés, csatlakoztatás vagy csomagolás okozta károkra,
ba használati útmutatóban helyes használatként feltüntetett használati módtól eltérµ felhasználásból, hanyagságból, módosításból vagy a B&W által jóvá nem hagyott alkatrészek alkalmazásából eredµ károkra,
chibás vagy nem megfelelµ csatlakozó eszközök által okozott károkra,
dbaleset, villámcsapás, beázás, t∑z, háború, helyi zavargások vagy más, a B&W és kijelölt forgalmazói ésszer∑ hatáskörén kívül esµ események okozta károkra,
eazokra a termékekre, amelyek sorozatszámát megváltoztatták, törölték, eltávolították vagy más módon olvashatatlanná tették,
fha a javításokat vagy módosításokat egy arra fel nem hatalmazott személy végezte el.
4Ez a garancia kiegészít minden más, a helyi szakkereskedµkre vagy országos forgalmazókra vonatkozó egyéb törvényt és nem érintik az Ön alapvetµ vásárlói jogait.
20