Bowers & Wilkins XT2 owner manual Polski, Gwarancja

Page 25

Húzza be a falba a kábelt a falitartón keresztül és csatlakoztassa a dugókat. (10. ábra), majd kövesse a „Csatlakoztatás“ részben leírtakat.

Tekintettel a ráhagyott kábel helyzetére, csatlakoztassa a borítólemezt a falitartóhoz.

Csatlakoztatás

(11. ábra)

Minden csatlakoztatást a berendezések lekapcsolt állapotában kell végrehajtani.

Csatlakoztassa a hangfal pozitív csatlakoztatójához (felsµ csatlakozó + -al jelölve, piros szín∑) az erµsítµ pozitív kimeneti csatlakoztatóját és a negatívot (alsó csatlakozó – – al jelölve, fekete szín∑). Helytelen csatlakoztatás rossz hangzáshoz és a mélyhangok elvesztéséhez vezet.

Ha a választható hangfalállványt használja, vezesse át a kábelt az állványhoz mellékelt használati útmutatóban foglaltak szerint, aztán húzza át a hangsugárzó hátsó részén található fél kör alakú részen, végig a kábelcsatornán a dobozban található csatlakozó panelig.

A hangsugárzóvezeték kiválasztásához kérdezze meg a kereskedµjét. A kábel ellenállása ne haladja meg a specifikációban leírt maximum értéket. Használjon minél alacsonyabb induktivitású hangsugárzó vezetéket, a magas frekvenciájú hangok pontos visszaadása érdekében.

Finomhangolás

Mielµtt nekilátnánk a hangfalak beállításához, feltétlenül bizonyosodjunk meg arról, hogy minden bekötési és biztonsági elµírást betartottunk.

A hangsugárzó faltól való távolsága befolyásolhatja a mély hangok hangerejét.

Amennyiben helyet hagyunk a hangfal háta mögött (a faltól kb. 0,5 m), a mély hangok tisztává, szellµsé válnak.

Minél közelebb helyezzük a hangsugárzókat a falhoz a mély frekvenciák annál jobban felerµsµdnek.

A mély frekvenciák hangerejének szabályozását a doboz elmozgatása nélkül is beállíthatjuk.

Használjuk a mellékelt szivacsdugót

(12-es ábra). Eltávolításához vegyük le a hangfalat borító rácsot és húzzuk ki a szivacsdugót a bass-reflex port-ból.

Amennyiben a szobában a mély hangok rezonanciát okoznak, próbáljuk a hangsugárzókat máshova, lehetµleg egy másik falhoz elhelyezni. Nagyméret∑ bútordarabok alkalmazásával, csökkenthetjük a rezonanciák mértékét.

Ha a sztereó hangzáskép szegényes, próbáljuk a hangsugárzókat egymáshoz közelebb elhelyezni vagy forgassuk el úgy, hogy a hallgatóval szemközt helyezkedjenek el.(13- es ábra)

Ha a hangzás túlzottan kemény, használjunk több lágy felületet a szoba berendezésében (pl. vastagabb

függönyöket), ha pedig a hangzás szürke és élettelen, cselekedjünk ezzel ellentétesen.

Tapsolással ellenµrizzük, nincsenek-e csörgµvisszhangok a szobában. Ha túl sok van ezekbµl, szabálytalan felületek, pl. könyvespolcok vagy nagyméret∑ bútordarabok alkalmazásával, csökkenthetjük hatásukat.

Ápolás

A kabineteket általában csak le kell porolni. Ha aeroszolos tisztítószert alkalmazunk, elµtte vegyük le a rácsot úgy, hogy egy finom mozdulattal lehúzzuk a kabinetrµl. A sprayt egy rongyra fújjuk, ne közvetlenül a kabinetre. A szövetet a rács leemelt állapotában hagyományos ruhakefével vagy megfelelµ kiegészítµvel ellátott porszívóval tisztíthatjuk meg.

A rács megvédi a hangszórókat a külsµ behatásoktól, ezért lehetµleg mindig hagyjuk a helyén, kivéve ha a bass-reflex port dugóját vesszük ki vagy ha szervízelés szükséges.

Kerüljük a hangszóróegységek érintését, különösen a magashangszóróét, mivel az károsodáshoz vezethet.

Polski

Gwarancja

Drogi kliencie, witamy w B&W

Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy siΔ jaka· awaria, firma B&W Group Ltd. oraz jej miΔdzynarodowi dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na czΔ·ci i robociznΔ w kaÃdym kraju, w którym jest autoryzowany dystrybutor B&W.

Warunki gwarancji

1Gwarancja odnosi siΔ tylko do naprawy sprzΔtu. Ani transport, ani Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z ryzykiem przenoszenia, transportu i instalacji produktów nie sƒ objΔte tƒ gwarancjƒ.

2Gwarancja jest waÃna tylko dla pierwszego w¡a·ciciela. Nie przechodzi na nastΔpnych w¡a·cicieli.

3Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie wady materia¡owe lub inne wady ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie ma zastosowania w odniesieniu do:

auszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem lub zapakowaniem produktu,

buszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami produktu lub wykorzystaniem czΔ·ci, które nie pochodzƒ od lub nie majƒ autoryzacji B&W,

cuszkodze◊ spowodowanych przez popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia towarzyszƒce,

duszkodze◊ spowodowanych przez wypadki losowe, udary pioruna, wodΔ, poÃar, czy inne czynniki, pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W i jej autoryzowanych dystrybutorów,

eproduktów, których numer seryjny zosta¡ zamazany, usuniΔty lub przerobiony,

foraz w przypadku gdy wykonano juà naprawy lub modyfikacje przez firmy lub osoby nieautoryzowane.

4Ta gwarancja jest dope¡nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie danego kraju i nie narusza statutowych praw klienta.

Jak reklamowaπ sprzΔt na gwarancji

Je·li zaistnieje potrzeba oddania produktu do serwisu, prosimy zastosowaπ siΔ do nastΔpujƒcej procedury:

1Je·li sprzΔt jest uÃywany w kraju zakupu, powiniene· skontaktowaπ siΔ z autoryzowanym dealerem, u którego sprzΔt zosta¡ zakupiony.

2Je·li sprzΔt jest uÃywany poza granicami kraju, powiniene· siΔ skontaktowaπ z dystrybutorem B&W w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania

22

Image 25
Contents XT2 1 channel Page Contents English Limited WarrantyGarantie limitée FrançaisManuel d’utilisation InstallationVérification du contenu de l’emballage Choix de la positionGarantie DeutschBedienungsanleitung Garantía limitada EspañolManual de instrucciones Garantia limitada PortuguêsManual do utilizador Garanzia limitata ItalianoManuale di istruzioni Collegamenti InstallazioneRegolazione fine ManutenzioneHandleiding NederlandsAansluitingen ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηFijnafstemming OnderhoudΔηγίε˜ Ãρήσεω˜ Τελικέ˜ ρυθµίσει˜ Συνδέσει˜ΦρÔντίδα των η¯είων Руководство по эксплуатации Ограниченная ГарантияТонкая настройка ПодсоединениеУход за колонками Záruka EskyNávod k pouãití Korlátozott garancia MagyarHogyan igényelje a garanciális javítást Használati útmutatóBevezetµ KicsomagolásGwarancja PolskiInstrukcja uÃytkownika PielΔgnacja DostrajaniePage Page Page Page XT2 II10990 Issue