Bowers & Wilkins XT2 owner manual Bedienungsanleitung

Page 9

Inanspruchnahme von

Garantieleistungen

Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:

1Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in Verbindung.

2.Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes, in dem Sie leben. Diese wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren lassen können. Die Adresse der für das jeweilige Land zuständigen Vertriebsgesellschaft erhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über unsere Website.

Garantieleistungen werden nur nach Vorlage dieses Garantie-Booklets (vollständig ausgefüllt und mit dem Händlerstempel und dem Kaufdatum versehen) erbracht. Alternativ können Sie die Originalrechnung oder einen anderen, mit Kaufdatum versehenen Beleg einreichen, der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist.

Bedienungsanleitung

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für B&W- Lautsprecher entschieden haben.

Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte vor dem Auspacken und Installieren Ihrer Lautsprecher vollständig durch. Sie wird Ihnen helfen, die Systemleistung zu optimieren.

B&W liefert weltweit in über 60 Länder und verfügt über erfahrene Distributoren, die Ihnen zusammen mit dem autorisierten Fachhändler jederzeit weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuss zu Hause zu ermöglichen.

Auspacken

Der Karton enthält:

1 Schaumstoffeinsatz

4 selbstklebende Gummifüße

1 Wandhalterung

1 M6-Schraube

1 Unterlegscheibe

5-mm-Innensechskantschlüssel

2 Montage-Schablonen

Positionierung

Hier einige grundsätzliche Hinweise:

2-Kanal-Audio

(Figure (Abb.) 1)

Positionieren Sie die Lautsprecher so, dass sie einen Winkel von 60° zum Zentrum des Hörbereichs bilden.

Mehrkanal-Audio Front

(Figure (Abb.) 2)

Der linke und der rechte Lautsprecher können näher zusammengestellt werden als bei 2-Kanal-Audio, da die Surroundkanäle das Klangbild erweitern. Der Winkel zum

Zentrum des Hörbereichs kann auf 40° reduziert werden.

Richten Sie den Centerlautsprecher für reine Audioanwendungen vertikal aus.

HiFi-Cinema Front

(Figure (Abb.) 3)

Positionieren Sie den Centerlautsprecher entweder auf oder direkt unter dem Bildschirm, je nachdem, wann er der Ohrhöhe am nächsten kommt. Der XT2 kann horizontal ausgerichtet werden, wenn er dann optisch besser zum Bildschirm passt. Wir empfehlen aber als Center- lautsprecher für diesen Anwendungszweck lieber den XTC einzusetzen.

Positionieren Sie den linken und den rechten Lautsprecher ca. 0,5 m von den Seiten des Bildschirms, um das Klangbild an das visuelle Bild auf dem Bildschirm anzupassen. In puncto Höhe sollten sie sich irgendwo zwischen dem Mittelpunkt des Bildschirms und der Höhe des Centerlautsprechers befinden.

Mehrkanal-Surround

Positionieren Sie die Lautsprecher, wie in Figure (Abb.) 4 dargestellt, entsprechend der Anzahl der Surroundkanäle. Um einen harmonischen Klang über einen weiteren Hörbereich zu erzielen, ist es vorteilhaft, die Lautsprecher über Ohrhöhe (d.h. ca. in

60 cm Höhe) zu platzieren.

Montage

Die Lautsprecher können auf einem Regal, an der Wand oder auf dem optionalen Bodenständer FS-XT platziert werden.

Bei Montage auf dem Bodenständer be- findet sich die Unterseite des Lautsprechers 700 mm über dem Boden. Wir empfehlen, dass Sie diese Höhe für alle Montageop- tionen nutzen, jedoch kann bei Einsatz als Surround- oder Frontlautsprecher in Heimkinoanwendungen eine andere Höhe erforderlich sein (siehe oben).

Magnetische Streufelder

Die Lautsprechersysteme erzeugen magne- tische Streufelder, die über die Gehäuse- grenzen hinaus wirken. Wir empfehlen, bei magnetisch empfindlichen Artikeln (CRT- und Computerbildschirmen, Disketten, Audio- und Videobändern, Computerkarten usw.) einen Mindestabstand von 0,5 m zum Lautsprecher zu bewahren. LCD- und Plasmabildschirme werden von den magne- tischen Streufeldern nicht beeinflusst.

Unterbringung in einem Regal

Bringen Sie die zum Lieferumfang gehö- renden selbstklebenden Gummifüße an der Lautsprecherunterseite an, um ein Mit- schwingen zu verhindern (Figure (Abb.) 5).

Montage an der Wand

Wir empfehlen Ihnen dringend, den letzten Teil dieser Arbeit mit zwei Personen durch- zuführen. Eine Person hält den Lautspre- cher, während die andere das Kabel zuführt und anschließt.

Wenn Sie das Kabel in die Wand führen, kann die Halterung das Kabel zwischen dem Wandaustritt und den Lautsprecher- anschlussklemmen verdecken. Dies setzt allerdings eine gewisse Biegsamkeit des Kabels voraus. Es ist schwierig, einen maximalen Querschnitt zu definieren, da die Kabel sich – abhängig vom Isoliermaterial –

in puncto Biegsamkeit erheblich unterschei- den. Solid-Core-Kabel ist nicht zu empfeh- len, da es nicht biegsam genug ist und zum Kabelbruch neigt, wenn es stark geknickt wird. 4 mm2 (oder 10 AWG) ist in der Praxis wahrscheinlich das Maximum. Wenn zwei isolierte Adern zusätzlich einen gemeinsamen äußeren Mantel haben, sollte dieser in der Nähe des Wandaustritts entfernt werden.

Legen Sie die Position der Wandplatte fest und markieren Sie diese und damit den korrekten Austrittspunkt des Kabels aus der Wand, bevor Sie mit der Kabelverlegung beginnen.

Die Wandhalterung besteht aus einer Wandplatte, an der eine an die Kontur des Lautsprechers angepasste Halterung befestigt ist. Verschieben Sie die beiden Teile gegeneinander, bevor Sie sie trennen. Beachten Sie, dass die beiden Teile während des Einsatzes unter Umständen anders ausgerichtet werden als bei der Lieferung.

Es gibt zwei Montage-Schablonen (links und rechts), da die Wandplatte gegenüber der Mittellinie des Lautsprechers seitlich versetzt ist. Darüber hinaus kann der Lautsprecher um 30 Grad geneigt werden (Figure (Abb.) 6).

Die Schablonen zeigen die Position der Wandplatte in Bezug auf die Kontur des Lautsprechers, wenn dieser im rechten Winkel zur Wand zeigt (also nicht geneigt ist).

Verwenden Sie eine Wasserwaage, um die jeweilige Schablone in der für den Laut- sprecher gewünschten Position an der Wand zu positionieren. Markieren Sie nun mit Hilfe der zur Verfügung stehenden Löcher die 4 Schraubenpositionen. Bohren Sie Löcher, um 4-mm-Schrauben eindrehen zu können. Verlegen Sie das Kabel in der Wand, so ist die Austrittsöffnung wie durch die markierte Stelle auf der Schablone vorgegeben zu positionieren.

Sie können das Kabel, falls gewünscht, in der Wand verlegen. Handelt es sich um eine Wand aus Trockenbauplatten, so lassen Sie ca. 30 cm des Kabels aus der Wand überstehen. Das überstehende Kabel kann bei der Montage des Lautsprechers in den Hohlraum der Wand geschoben wer- den. Handelt es sich um eine feste Wand- konstruktion, so muss das überstehende Kabel hinter der Lautsprecherhalterung untergebracht werden. Daher ist es in diesem Fall besser, das Kabel auf maximal 15 cm zu kürzen.

Schrauben Sie die Wandplatte, wie in Figure (Abb.) 7 dargestellt, an die Wand.

Befestigen Sie die 4 selbstklebenden Gummistreifen des Wandhalterungs-Kits an der Unterseite der Lautsprecherhalterung (siehe Figure (Abb.) 8).

Befestigen Sie die Lautsprecherhalterung mit Hilfe einer M6-Schraube und einer entsprechenden Unterlegscheibe am Lautsprecher (siehe Figure (Abb.) 9). Die dickere Seite der Lautsprecherhalterung ist entgegengesetzt zur Neigungsrichtung zu positionieren (also links des linken Frontlautsprechers und rechts des rechten Frontlautsprechers).

Führen Sie das Kabel durch die Löcher der Lautsprecherhalterung und verbinden Sie

6

Image 9
Contents XT2 1 channel Page Contents English Limited WarrantyGarantie limitée FrançaisManuel d’utilisation InstallationVérification du contenu de l’emballage Choix de la positionGarantie DeutschBedienungsanleitung Garantía limitada EspañolManual de instrucciones Garantia limitada PortuguêsManual do utilizador Italiano Garanzia limitataManuale di istruzioni Collegamenti InstallazioneRegolazione fine ManutenzioneHandleiding NederlandsAansluitingen ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηFijnafstemming OnderhoudΔηγίε˜ Ãρήσεω˜ Συνδέσει˜ Τελικέ˜ ρυθµίσει˜ΦρÔντίδα των η¯είων Руководство по эксплуатации Ограниченная ГарантияПодсоединение Тонкая настройкаУход за колонками Esky ZárukaNávod k pouãití Korlátozott garancia MagyarHogyan igényelje a garanciális javítást Használati útmutatóBevezetµ KicsomagolásGwarancja PolskiInstrukcja uÃytkownika PielΔgnacja DostrajaniePage Page Page Page XT2 II10990 Issue