JVC RC-BX25BK, RC-BX15BU, RC-BX15BK system manual Synchronized recording with the CD player

Page 20

Synchronized recording with the CD player

In this system, the CD player starts play- back when deck enters the recording mode.

Operate in the order shown

1Set the POWER button to ON.

2 Load a cassette.

3 Load a disc.

4 Set to CD.

5 Press the ¦ REC button with the TAPE (Play) button, synchronized recording will start.

Non-recorded sections of approx. 4 seconds are automatically left between tunes.

• When the tape reaches the end first, the CD player stops automatically; when the CD player stops first, the tape continues run- ning. In this case, press the ¤ STOP/ EJECT button to stop the tape.

When automatic spacing between tunes is not required ...

Perform the following after finishing the pre-

vious operation (1 to 4).

1Press the CD button of the CD player twice. The CD player enters the pause mode.

2Press the ¦ REC and TAPE (Play) buttons simultaneously. Now, the CD player starts playback simultaneously.

Grabación sincronizada con el repro- ductor de CD

En este sistema, el reproductor de CD comenzará la reproducción cuando la platina se ponga en el modo de grabación.

Proceda en el orden indicado

3 5 1

PLAY

CD

TUNER

 

FM/AM

ONE-TOUCH OPERATION

 

POWER

STANDBY ON

ON/STANDBY

2 4

 

1Ponga el botón POWER en ON.

2 Coloque un cassette.

3 Coloque un disco.

4 Ajuste en CD.

5 Presione el botón ¦REC junto con el botón TAPE (Reproducción). Comenzará la grabación sincronizada.

• Quedarán automáticamente secciones sin grabar de unos 4 segundos entre canciones.

• Cuando la cinta llega al final primero, el reproductordeCDsedetieneautomáticamente; cuandoelreproductordeCDsedetieneprimero, la cinta continúa moviéndose. En este caso, presione el botón ¤ STOP/EJECT para detener la cinta.

Cuando el espaciamiento automático entre canciones no sea necesario ...

Realice lo siguiente después de finalizar los

pasos anteriores (1 al 4).

 

1 Presione dos veces el botón CD

del

reproductor de CD; éste se pone en el modo de pausa.

2Presione los botones ¦ REC y TAPE (Reproducción) simultáneamente. El reproductor inicia simultáneamente la reproducción.

Enregistrement synchronisé avec le lecteur de disque audionumérique

Sur cette chaîne, le lecteur de disque audionumérique commence à lire quand la platine passe en mode d’enregistrement.

Procéder dans l’ordre indiqué

1Régler POWER sur ON.

2 Charger une cassette.

3 Charger un disque.

4 Régler sur CD.

5 Appuyer simultanément sur la touche ¦REC et la touche TAPE (Lecture) ; l’enregistrement synchronisé commencera.

Des sections non enregistrées d’environ 4 secondes sont laissées automatiquement entre les morceaux.

Si la bande arrive à la fin la première, le lecteur de disque audionumérique s’arrête automatiquement ; si le lecteur de disque audionumérique s’arrête le premier, la bande continue à défiler. Dans ce cas, appuyer sur la touche ¤ STOP/EJECT pour arrêter la bande.

Quand l’espacement automatique entre les morceaux n’est pas nécessaire ...

Faire ce qui suit après avoir fini l’opération précédente (1 à 4).

1Appuyer deux fois sur la touche CD du lecteur de disque audionumérique. Le lecteur de disque audionumérique passe en mode de pause.

2Appuyer simultanément sur les touches ¦ REC et TAPE (Lecture). Alors, le lecteur de disque audionumérique commencera simultanément la lecture.

8PAUSE button

First of all, press the 8 PAUSE button. Then, press the ¦REC and TAPE (Play) buttons, thus entering the record-pause (standby) mode. After that re-press the 8 PAUSE button at the exact moment you want to start recording. This releases the tape to begin recording at a precise moment.

Do not leave the unit in pause mode for more than a few minutes. Instead, push the ¤ STOP/EJECT button and turn the power off.

Full auto-stop mechanism

When the tape reaches either end during the recording/playback and fast forward or rewind- ing mode, the tape stops automatically.

BEAT CUT switch

When recording an AM broadcast, beats may be produced which are not heard when listen- ing to the broadcast. In such a case, set this switch so that the beats are eliminated. Normally set this switch to ‘‘NORM 1’’.

Tecla de pausa ( 8 PAUSE)

Antes de nada, presione la tecla 8 PAUSE. Posteriormente, presione las teclas ¦ REC y TAPE (Reproducción), con lo cual se establece el modo de pausa de grabación (en espera). Luego, vuelva a presionar la tecla 8 PAUSE en el momento exacto en que desee comenzar la grabación. Esto libera la cinta y permite iniciar las grabación en un momento preciso.

No deje la unidad en el modo de pausa por más de unos pocos minutos. En cambio, presione la tecla ¤ STOP/

EJECT y apague la unidad.

Mecanismo de parada automática completa Cuando la cinta llega a su extremo durante los modos de grabación o reproducción y avance rápido o rebobinado, se detiene automáticamente.

Conmutador de corte de batidos (BEAT CUT) Al grabar radioemisiones en AM, se pueden producir batidos que usualmente no ocurren al escuchar una radioemisión. En tal caso, ponga este conmutador en la posición más conveniente para eliminarlos. Normalmente, déjelo en la posición ‘‘NORM 1’’.

Touche de pause ( 8 PAUSE)

Tout d’abord, appuyer sur la touche 8 PAUSE. Presser ensuite les touches ¦ REC et TAPE (Lecture), ce qui engage l’appareil en mode de pause (attente) d’enregistrement. Après cela, appuyer de nouveau sur la touche 8 PAUSE au moment exact oùl’on veut commencer à enregistrer. Ceci libère la bande pour commencer l’enregistrement à un moment précis.

Ne pas laisser l’appareil en mode de pause pendant plus de quelques min- utes. Appuyer sur la touche 7/0 STOP/

EJECT et couper l’alimentation.

Dispositif d’arrêt automatique complet Lorsque la bande arrive à la fin pendant l’enregistrement/lecture, en avance rapide ou en rembobinage, la bande s’arrête automatiquement.

Commutateur coupe-battement (BEAT CUT) Lors de l’enregistrement d’émission AM, des battements risquent de se produire alors qu’ils sont inaudibles lors de l’écoute de l’émission. Dans ce cas, régler ce commutateur de manière que les battements soient éliminés. Le placer normalement sur ‘‘NORM 1’’.

20

Image 20
Contents RC-BX25BK RC-BX15BK/BU For Customer UseContents Índice Sommaire English Español FrançaisFeatures Características Caracteristiques Important for Laser Products For U.S.A. onlyInformation For U.S.A Portable system incorporating CD playerAvoid installing in the following places Eviter l’installation dans les endroits suivantsPrevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damages Pay attention to dustVolume setting Safety mechanismWhen listening with headphones Regulación del volumenPower Supply Alimentación Alimentation Operation on household ACFor better battery usage Checking batteriesVerificación de las pilas Vérification des pilesTuning control q Display window Power button t Tuner buttonControl de sintonía Tuning q Ventanilla del display Commande de syntonisation Tuning q Fenêtre d’affichageBeat CUT switch Cassette holder Cassette operation buttonsPortacassette Botones de operación del cassette Porte-cassette Touche de fonctionnement de la cassetteUsing the remote control unit Utilisation du boîtier de télécommandePreparation before use Preparación previaTouche d’arrêt/annulation Touche de mode CD/lecture/pause SearchCompu Play seulement lorsque l’alimentation CA est utilisée Compu Play only when AC power is usedOperación Compu Play sólo cuando se utiliza CA Cleaning discs Usable compact discsStorage Discos compactos utilizablesSaut de lecture Skip playbackReproducción con salto Search playback to locate the required position on the disc To stop play To stop in the middle of a discPara detener la reproducción PrecauciónRepeat play using the remote control RC-BX25 only Para saltar a otra canción durante la reproducciónPour passer à un autre morceau pendant la lecture Reproducción repetida de todas las canciones ALLCassette Tape Cassettes Radio Reception Radiorrecepción En enregistrement, le circuit ALC optimise Recording Grabación EnregistrementOperate in order shown Synchronized recording with the CD player Grabación sincronizada con el repro- ductor de CDMaintenance Mantenimiento Entretien ErasingBorrado EffacementTroubleshooting Localización DE Problemas EN CAS DE Pannes Specifications Especificaciones Caractéristiques Techniques RC-BX25BK/RC-BX15BK/BU CD Portable System

RC-BX15BK, RC-BX25BK, RC-BX15BU specifications

The JVC RC-BX15BU, RC-BX25BK, and RC-BX15BK are part of JVC's versatile and user-friendly audio systems, designed to deliver high-fidelity sound along with modern connectivity features. Each model offers distinct characteristics, ensuring that users can find a suitable option to meet their audio needs.

The JVC RC-BX15BU is a compact yet powerful mini audio system, featuring an elegant design that fits seamlessly into any environment. One of its standout features is its ability to play various media formats, including CDs, Bluetooth audio streaming, and USB playback, allowing users to enjoy their favorite songs from multiple sources. The system boasts a dual amplifier design, which enhances sound clarity and depth. With a built-in FM radio, listeners can easily tune into their favorite stations.

On the other hand, the RC-BX25BK takes things up a notch with increased power output and enhanced sound performance. It features a subwoofer for deep, rich bass, making it a prime choice for those who appreciate a more robust audio experience. Like the RC-BX15BU, it comes with Bluetooth functionality, enabling users to stream music wirelessly from their smartphones and other devices. Additionally, this model includes a clear LCD display that makes navigating through tracks and settings easy.

The RC-BX15BK, while similar to the RC-BX15BU, features an all-black design that appeals to users seeking a more streamlined aesthetic. This model also provides excellent sound performance with its quality speaker construction. Offering similar connectivity options with Bluetooth, USB, and CD playback, it ensures versatility in audio consumption.

Across all three models, JVC emphasizes user convenience with a remote control feature, allowing easy navigation from a distance. The compact sizes make them ideal for small spaces, from living rooms to bedrooms. Furthermore, with features like programmable playlists and equalizer settings, users can customize their listening experience to suit their preferences.

Overall, the JVC RC-BX15BU, RC-BX25BK, and RC-BX15BK mini audio systems combine style, versatility, and exceptional sound quality, making them appealing options for audiophiles and casual listeners alike. Whether you are looking to upgrade your home audio system or simply want a reliable mini speaker setup, JVC’s offerings cater to a wide range of needs and preferences.