Milwaukee V28 manual Règles DE Sécurité Spécifiques, Utilisation ET Entretien DE LA Batterie

Page 10

12.

Retirer toute clé de réglage avant de

 

mettre l’outil sous tension. Une clé

 

laissée attachée sur une pièce mobile

 

de l’outil électrique peut entraîner des

 

blessures.

13.

Ne pas travailler à bout de bras. Bien

 

garder un bon équilibre à tout instant.

 

Ceci permet de mieux préserver la

 

maîtrise de l’outil électrique dans des

 

situations imprévues.

14.

Porter des vêtements adéquats. Ne

 

pas porter de vêtements amples

 

ni de bijoux. Ne pas approcher les

 

cheveux, vêtements et gants des

 

pièces en mouvement. Les vêtements

 

amples, les bijoux ou les cheveux longs

 

risquent d’être happés par les pièces en

 

mouvement.

15.

Si des dispositifs sont prévus pour

20. Entretien des outils électriques.

S’assurer de l’absence de tout dés-

alignement ou de grippage des

pièces mobiles, de toute rupture de

pièce ou de toute autre condition

qui pourrait affecter le bon fonc-

tionnement de l’outil électrique. En

cas de dommages, faire réparer l’outil

avant de l’utiliser de nouveau. Les

outils électriques mal entretenus sont à

la source de nombreux accidents.

21. Garder les outils de coupe affûtés et

propres. Les outils de coupe correcte-

ment entretenus et bien affûtés risquent

moins de se gripper et sont plus faciles

à manier.

22. Utiliser cet outil électrique, les acces-

soires, les mèches, etc. conformé-

ment à ces instructions et de la façon

prévue pour ce type particulier d’outil

27.Du liquide peut être éjecté de la bat- terie en cas de manutention abusive ; éviter tout contact. En cas de con- tact accidentel avec les projections, rincer à l’eau. En cas de contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide s’échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

ENTRETIEN

28.Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique par un technicien quali- fié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. La sé- curité d’utilisation de l’outil en sera préservée.

l’extraction et la récupération des

poussières, vérifier qu’ils sont con-

nectés et utilisés correctement.

électrique, tout en prenant en compte

les conditions de travail et le type de

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

L’utilisation de ces dispositifs peut rédu-

ire les risques liés aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

16.Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

17.Ne pas utiliser l’outil électrique si le commutateur ne le met pas sous ou hors tension. Tout outil électrique dont le commutateur de marche-arrêt est ino- pérant est dangereux et doit être réparé.

18.Débrancher la fiche de la prise d’alimentation et/ou la batterie de l’outil électrique avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires ou de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de mettre l’outil en marche ac- cidentellement.

19.Ranger les outils électriques inutili- sés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes qui connaissent mal les outils élec- triques ou ces instructions utiliser ces outils. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés à leur usage.

projet considérés. L’utilisation de cet

outil électrique pour un usage autre que

l’usage prévu peut créer des situations

dangereuses.

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE LA BATTERIE

23.S’assurer que le commutateur est en position OFF (Arrêt) avant d’insérer la batterie. L’insertion de la batterie dans un outil électrique dont le commutateur est en position ON (Marche) est favor- able aux accidents.

24.Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de batterie peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de bat- terie.

25.N’utiliser les outils électriques qu’avec les batteries spécialement conçues pour eux. L’utilisation de batteries d’autres marques peut créer un risque de blessure et d’incendie.

26.Lorsque la batterie est hors service, la ranger à l’écart d’autres objets mé- talliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion d’une borne à l’autre. Un court-circuit aux bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

1.DANGER:

Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame. Maintenir l’autre main sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur. Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas être coupées par la lame.

Ne pas tendre la main vers le dessous de pièce de travail.Le garant n’offre aucune protection contre la lame sous la pièce de travail.

Régler la profondeur de coupe en fonction de l’épaisseur de la pièce de travail. Moins d’une dent complète des dents de la lame doit être visible sous la pièce de travail.

NE JAMAIS maintenir la pièce dont la coupe est en cours avec les mains ou contre la jambe. Fixer la pièce de travail à une plate-forme stable. Il est important de supporter correctement la pièce pour minimiser l’exposition du corps, le grippage de la lame ou la perte de contrôle de cette dernière.

Tenir l’outil électrique par les sur- faces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui inflige une secousse électrique à l’opérateur.

Lors du sciage en long, toujours utiliser un guide longitudinal ou un guide à bord droit. Ceci améliore la précision de la coupe et réduit les risque de grippage de la lame.

Toujours utiliser des lames avec des trous d’alésage central de la taille et de la forme (en diamant comparé aux trous ronds) corrects. Les lames qui ne correspondent pas à la visserie de montage de la lame fonctionnent de façon excentrée, causant une perte de contrôle.

Ne jamais utiliser des rondelles ou des vis de lame endommagées ou incorrectes. Les rondelles et les vis de la lame sont spécialement conçues pour la scie, pour des performances et une sécurité de fonctionnement optimales.

2.Causes des effets de REBOND et leur prévention par l’opérateur:

Un REBOND est la brusque réaction d’une lame de scie pincée, coincée ou mal alignée, provoquant un relèvement incontrôlé de la lame hors de la pièce de travail vers l’opérateur.

Lorsque la lame est fermement pincée ou coincée par la fermeture du trait de scie, la lame cale et la réaction du moteur entraîne rapidement l’unité en arrière vers l’opérateur.

18

19

Image 10
Contents 0730-20 Electrical Safety Power Tool USE and CareWork Area Safety Personal SafetySpecific Safety Rules Circular Saws Removing Battery Pack from Tool Functional Description Tool AssemblyInstalling and Removing Blades Inserting Battery Pack into ToolAdjusting Bevel Angle Adjusting DepthAdjusting the Blade to Shoe Causes and Operator Prevention OperationGeneral Operation KickbackApplications Cleaning MaintenanceMaintaining and Storing Battery Pack Maintaining ToolConserver CES Instructions Five Year Tool Limited WarrantyAccessories Sécurité DU Lieu DE TravailUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Électrique EntretienRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisation ET Entretien DE LA BatterieProfondeur de No de Volts200 165 mm 54 mm 40 mm Sélection de la lame Installation et démontage des lamesDescription Fonctionnelle Montage DE L’OUTIL Retrait de la batterie de l’outilRéglage de l’angle du biseau Boulon de lameRéglage de la profondeur Réglage de la lame au patinManiement Batterie au lithium-ion Frein électriqueFonctionnement par temps froid Protection de la batterieEntretien et remisage de la batterie Entretien de l’outilMise au rebut des batteries au lithium-ion Guarde Estas Instrucciones Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS Seguridad EN EL Área DE TrabajoUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas MantenimientoReglas DE Seguridad Específicas USO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON BateríaCat Volts Tamaño de Profundidad EjeExtracción de la batería de la herra- mienta Descripcion Funcional Montaje DE LA HerramientaInstalación y extracción de las cuchillas Inserción de la batería en la herra- mientaFuncionamiento Advertencia Batería de iones de litio Funcionamiento generalFreno eléctrico Protección de la bateríaCorte de paneles grandes Resolución de problemasAplicaciones Corte de madera al hiloDE Cinco Años Mantenimiento Advertencia Garantía LimitadaAccesorios Advertencia Nationwide Toll Free Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax