Milwaukee V28 manual Descripcion Funcional Montaje DE LA Herramienta, Selección de la cuchilla

Page 20

DESCRIPCION FUNCIONAL

MONTAJE DE LA HERRAMIENTA

1.

Asidero delantero

3

4

5

 

2.

Botón de desbloqueo

2

 

 

3.

Gatillo

 

 

1

 

 

4.Mango

5.Botones de liberación de la batería

6.Batería

7.Zapata

8.Palanca de la guarda inferior

9.Guarda inferior

10.Perno de la cuchilla

ADVERTENCIA

Cargue solamente baterías de iones de litio V28™ en los cargadores de iones de litio V28. Otras marcas de baterías pueden ocasionar lesiones personales y daños.

Para obtener instrucciones específi- cas de carga, por favor lea el manual del operador que se incluye con el cargador.

REBOTE (consulte “Causas y prevención por parte del operario del REBOTE”). Use solamente cuchillas de corte con una ve- locidad de funcionamiento seguro máxima superior a las rpm sin carga que aparecen en la placa identificativa de la herramienta. Lea las instrucciones del fabricante de la cuchilla antes de usarla. No use ningún tipo de rueda de corte abrasivo ni cuchillas de diamante para corte en seco.

Instalación y extracción de las cuchillas

11.

Brida de la cuchilla

6

12.

Cuchilla

 

 

8

7

 

 

12

9

 

11

 

 

 

 

10

 

Fig. 1

Inserción de una batería

Extracción de una batería

1.QUITE LA BATERÍAANTES DE INSTA- LAR O QUITAR LAS CUCHILLAS.

2.Coloque la sierra en una superficie plana con la cuchilla apuntando hacia arriba. Para quitar el perno del vástago, presione su botón de bloqueo. Mientras se mantiene el botón de bloqueo presio- nado, use la llave que se suministra con la herramienta para girar el perno en sentido horario (Fig. 2). Quite el perno y la brida de la cuchilla.

13

14 15

16

17

19

18

13.Llave

14.Indicador de bisel

15.Perilla de ajuste del bisel

16.Escala de bisel

17. Perilla de ajuste de la guía de cortar al hilo

20

18.Palanca de ajuste de profundidad

19.Guarda superior

20.Ranura para guía de cortar al hilo

21.Línea indicadora

22. Botón de bloqueo del vástago

22

21

Extracción de la batería de la herra- mienta

Presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.

Inserción de la batería en la herra- mienta

Para insertar la batería en la herramienta, deslícela sobre el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que se asegura bien en su

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, quite siempre la batería antes de cambiar o quitar accesorios. Use solamente accesorios específica- mente recomendados para esta herramienta. El uso de otros puede resultar peligroso.

Selección de la cuchilla

Use siempre cuchillas afiladas. Las cuchil- las desafiladas tienden a sobrecargar la herramienta y aumentan la posibilidad de

Fig. 2

3.Deslizce la palanca de la guarda inferior hacia arriba para subir la guarda inferior. Extraiga la cuchilla del vástago. Limpie siempre el vástago, la guarda superior y la inferior para quitar la suciedad y el aserrín.

NOTA: No retire la brida interna. Le plus grand diamètre de la brida interna doit appuyer sur la lame (Fig. 3).

Fig. 3 Vástago

Tuerca del disco

Brida interna

Brida externa

38

39

Image 20
Contents 0730-20 Power Tool USE and Care Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules Circular Saws Functional Description Tool Assembly Installing and Removing BladesRemoving Battery Pack from Tool Inserting Battery Pack into ToolAdjusting the Blade to Shoe Adjusting DepthAdjusting Bevel Angle Operation General OperationCauses and Operator Prevention KickbackApplications Maintenance Maintaining and Storing Battery PackCleaning Maintaining ToolFive Year Tool Limited Warranty AccessoriesConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailEntretien Règles DE Sécurité SpécifiquesUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Électrique Utilisation ET Entretien DE LA Batterie200 165 mm 54 mm 40 mm No de VoltsProfondeur de Installation et démontage des lames Description Fonctionnelle Montage DE L’OUTILSélection de la lame Retrait de la batterie de l’outilBoulon de lame Réglage de la profondeurRéglage de l’angle du biseau Réglage de la lame au patinManiement Frein électrique Fonctionnement par temps froidBatterie au lithium-ion Protection de la batterieMise au rebut des batteries au lithium-ion Entretien de l’outilEntretien et remisage de la batterie Accessoires Avertissement Garantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS Guarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoMantenimiento Reglas DE Seguridad EspecíficasUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas USO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON BateríaCat Volts Tamaño de Profundidad EjeDescripcion Funcional Montaje DE LA Herramienta Instalación y extracción de las cuchillasExtracción de la batería de la herra- mienta Inserción de la batería en la herra- mientaFuncionamiento Advertencia Funcionamiento general Freno eléctricoBatería de iones de litio Protección de la bateríaResolución de problemas AplicacionesCorte de paneles grandes Corte de madera al hiloAccesorios Advertencia Mantenimiento Advertencia Garantía LimitadaDE Cinco Años Milwaukee 800.729.3878Nationwide Toll Free 800.729.3878 fax