Milwaukee V28 manual Specific Safety Rules Circular Saws

Page 3

SPECIFIC SAFETY RULES — CIRCULAR SAWS

Blade depth and bevel adjusting lock- ing levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment

Always observe that the lower guard is covering the blade before plac- ing saw down on bench or floor. An

1. DANGER!:

Keep hands away from cutting area

and blade. Keep your second hand

on auxiliary handle or motor housing.

If both hands are holding the saw, they

cannot be cut by the blade.

Do not reach underneath the work-

piece. The guard cannot protect you

from the blade below the workpiece.

Adjust the cutting depth to the thick-

ness of the workpiece. Less than a full

tooth of the blade teeth should be visible

below the workpiece.

NEVER hold piece being cut in your

hands or across your leg. Secure the

workpiece to a stable platform. It is

important to support the work properly to

minimize body exposure, blade binding,

or loss of control.

Hold power tool by insulated grip-

ping surfaces when performing an

operation where the cutting tool may

contact hidden wiring or its own cord.

Contact with a “live” wire will also make

exposed metal parts of the tool “live” and

shock the operator.

When ripping always use a rip fence

or straight edge guide. This improves

the accuracy of cut and reduces the

chance of blade binding.

Always use blades with correct size

and shape (diamond versus round) of

arbor holes. Blades that do not match

the mounting hardware of the saw will

run eccentrically, causing loss of con-

When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator.

If the blade becomes twisted or mis- aligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward operator.

KICKBACK is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below:

Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback could cause the saw to jumb backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken.

When blade is binding, or when inter- rupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motion- less in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take cor- rective actions to eliminate the cause of blade binding.

shifts while cutting, it may cause binding and kickback.

Use extra caution when making a "plunge cut" (or pocket cut) into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback.

3.Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate saw if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open po- sition. If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard with the lower guard lever and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.

Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a buildup of debris.

Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as "plunge cuts" ("pocket cuts") and "compound cuts". Raise lower guard by lower guard lever and as soon as blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard should operate automatically.

unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.

4.Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.

5.WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drill- ing, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproduc- tive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paint

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

arsenic and chromium from chemi- cally-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ven- tilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

trol.

Never use damaged or incorrect blade

washers or bolts. The blade washers

and bolts were specially designed for

your saw, for optimum performance and

safety of operation.

2. Causes and Operator Prevention of

KICKBACK:

KICKBACK is a sudden reaction to

a pinched, bound or misaligned saw

blade, causing an uncontrolled saw to

lift up and out of the workpiece toward

the operator.

When restarting a saw in the work- piece, center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not en- gaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted.

Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.

Do not use dull or damaged blade. Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.

Symbology

Volts Direct Current

No Load Revolutions per Minute (RPM)

Underwriters Laboratories, Inc.,

United States and Canada

Specifications

Cat.

Volts

No Load

Blade

 

Depth of Cut

Depth of Cut

No.

DC

RPM

Size

Arbor

At 90°

at 45°

0730-20

28

4200

6-1/2"

5/8"

0 to 2-1/8"

0 to 1-9/16"

 

 

 

 

 

 

 

4

5

Image 3
Contents 0730-20 Personal Safety Power Tool USE and CareWork Area Safety Electrical SafetySpecific Safety Rules Circular Saws Inserting Battery Pack into Tool Functional Description Tool AssemblyInstalling and Removing Blades Removing Battery Pack from ToolAdjusting Depth Adjusting Bevel AngleAdjusting the Blade to Shoe Kickback OperationGeneral Operation Causes and Operator PreventionApplications Maintaining Tool MaintenanceMaintaining and Storing Battery Pack CleaningSécurité DU Lieu DE Travail Five Year Tool Limited WarrantyAccessories Conserver CES InstructionsUtilisation ET Entretien DE LA Batterie EntretienRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueNo de Volts Profondeur de200 165 mm 54 mm 40 mm Retrait de la batterie de l’outil Installation et démontage des lamesDescription Fonctionnelle Montage DE L’OUTIL Sélection de la lameRéglage de la lame au patin Boulon de lameRéglage de la profondeur Réglage de l’angle du biseauManiement Protection de la batterie Frein électriqueFonctionnement par temps froid Batterie au lithium-ionEntretien de l’outil Entretien et remisage de la batterieMise au rebut des batteries au lithium-ion Seguridad EN EL Área DE Trabajo Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS Guarde Estas InstruccionesUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON Batería MantenimientoReglas DE Seguridad Específicas USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasEje Cat Volts Tamaño de ProfundidadInserción de la batería en la herra- mienta Descripcion Funcional Montaje DE LA HerramientaInstalación y extracción de las cuchillas Extracción de la batería de la herra- mientaFuncionamiento Advertencia Protección de la batería Funcionamiento generalFreno eléctrico Batería de iones de litioCorte de madera al hilo Resolución de problemasAplicaciones Corte de paneles grandesMantenimiento Advertencia Garantía Limitada DE Cinco AñosAccesorios Advertencia 800.729.3878 fax Milwaukee800.729.3878 Nationwide Toll Free