Milwaukee 5223, 5211, 5243 manual Descripcion Funcional, Especificaciones, Simbología

Page 16

• ADVERTENCIA : Algunas partículas de

polvo resultantes del lijado mecánico,

aserrado, esmerilado, taladrado y otras

actividades relacionadas a la construc-

ción, contienen sustancias químicas que

se saben ocasionan cáncer, defectos

congénitos u otros daños al aparato repro-

ductivo. A continuación se citan algunos

• sílice cristalino proveniente de ladrillos,

cemento y otros productos de albañilería

y

• arsénico y cromo provenientes de madera

químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la

exposición varía dependiendo de la

frecuencia con la que usted realiza es-

DESCRIPCION FUNCIONAL

7

Cat. No. 5211 76 mm (3")

ejemplos de tales sustancias químicas:

• plomo proveniente de pinturas con base

de plomo

tas tareas. Para reducir la exposición a

estas sustancias químicas: trabaje en un

área bien ventilada, y utilice equipo de

seguridad aprobado como, por ejemplo,

1

6

máscaras contra el polvo que hayan sido

específicamente diseñadas para filtrar

partículas microscópicas.

2

3

7 4

5

6

1

2

3

24

7

Cat. No. 5223 127 mm (5")

8

6

Especificaciones

 

 

 

 

Diámetro

 

Cat.

Volts

Se requiere puesta a

 

del husillo,

Grosor de la muela,

No.

ca/cd

tierra o doble aislamiento

rpm

Roscas

Diámetro

5211

120

doble aislamiento

14 500

3/8" - 24

12 x 76 mm (1/2" x 3")

5223

120

doble aislamiento

7 000

5/8" - 11

25 x 127 mm (1" x 5")

5243

120

Se requiere puesta a tierra

5 700

5/8" - 11

25 x 152 mm (1" x 6")

Simbología

 

Con doble aislamiento

 

Volts de corriente

 

 

alterna/corriente directa

 

 

 

 

 

 

 

 

Underwriters Laboratories, Inc.,

 

Revoluciones por

 

Estados Unidos y Canadá

 

minuto sin carga (rpm)

 

 

 

 

 

 

 

Los Estándares

 

Amperios

 

Mexicanos

 

 

 

de la Seguridad

13

1.Gatillo

2.Alojamiento del motor

3.Alojamiento del husillo (mango aislado)

4.Abrazadera del conjunto de la guarda

5.Placa frontal

6. Conjunto de la guarda

4

7.Soporte de la herramienta

8.Tuerca del husillo

Cat. No. 5243 152,4 mm (6")

5

30

31

Image 16
Contents Operators Manual General Power Tool Safety Warnings Work Area Safety Personal Safety Power Tool USE and CareSpecific Safety Rules Electrical SafetyLead from lead-based paint Functional Description Grounding SymbologySpecifications Tool Assembly Extension CordsInstalling Grinding Wheels and Acces- sories Cat. No only Using the Trigger Lock MechanismOperation GrindingMaintenance Five Year Tool Limited Warranty AccessoriesCleaning Maintaining ToolsSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité Individuelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueUne certaine distance du lieu de travail immédiat ’assurer que personne ne se tientRègles de sécurité supplémentaires Pictographie Description Fonctionnelle Mise a LA TerreSpécifications Cordons DE Rallonge Montage DE LoutilInstallation des meules et des acces- soires No de cat seul ManiementMeulage Démarrage et arrêt de l’outilAccesoires Avertissement Entretien de l’outilNettoyage RéparationsSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasContragolpe Y Advertencias Relacionadas Especificaciones Descripcion FuncionalSimbología Tierra Extensiones Electricas Advertencia Guías para el uso de cables de exten- siónEnsamblaje DE LA Herramienta Advertencia Operacion Advertencia Arranque y paro de la herramientaCómo usar el mecanismo de bloqueo del gatillo EsmeriladoMantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años Advertencia Accesorios AdvertenciaMantenimiento de las herramientas ReparacionesCanada Service Milwaukee Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax