Milwaukee 5223, 5211, 5243 Operacion Advertencia, Arranque y paro de la herramienta, Esmerilado

Page 19

NOTA: Si las superficies de las bridas están melladas o si las superficies in- teriores de las bridas no están planas, reemplácelas con piezas de repuesto idénticas. En el Cat. No. 5211, las bridas deben hacer contacto de manera pareja con el secante de la muela.

7.Si va a instalar una muela abrasiva, in- specciónela y pruébela para determinar si tiene algún daño (consulte la sección «Para probar la muela»).

8.Coloque el accesorio en el husillo.

Nunca fuerce un accesorio sobre el husillo. Un ajuste forzado puede dañar el accesorio.

9.Reemplace la brida exterior y la tuerca del husillo.

10.Apriete la tuerca del husillo. No apriete demasiado.

11.Gire la placa frontal nuevamente a su lugar. Mueva las fijaciones nuevamente dentro de las ranuras. Apriete las tuer- cas de mariposa.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.

Instalación de las muelas abrasivas y los accesorios (Cat. No. 5223 solamente)

Fig. 5

Arandela de caucho

Brida interna

Muela abrasiva

Brida externa Tuerca del husillo

1.Desenchufe la herramienta y colóquela sobre su soporte.

2.Sujete la brida interna con la llave de boca suministrada con la herramienta.

3.Extraiga la tuerca del husillo con la llave de 27 mm (1-1/16") suministrada con la herramienta.

4.Extraiga la brida externa, la arandela de caucho y la muela.

5.Examine ambas bridas para asegurarse de que no tengan mellas y estén planas (vea Fig. 4).

NOTA: Si las superficies de las bridas están melladas o si las superficies in- teriores de las bridas no están planas, reemplácelas con piezas de repuesto idénticas. En el Cat. No. 5223, las bridas deben hacer contacto con las arandelas de caucho a cada lado de la muela.

6.Si va a instalar una muela abrasiva, in- specciónela y pruébela para determinar si tiene algún daño (vea «Para probar la muela»).

7.Coloque el accesorio en el husillo.

Nunca fuerce un accesorio sobre el husillo. Un ajuste forzado puede dañar el accesorio.

8.Reemplace la arandela de caucho, la brida exterior y la tuerca del husillo.

9.Apriete la tuerca del husillo. No apriete demasiado.

Instalación de las muelas abrasivas y los accesorios (Cat. No. 5243 solamente)

Fig. 6

Arandela de caucho

Brida interna

Muela abrasiva

Brida externa

Tuerca del husillo

1.Desenchufe la herramienta y colóquela sobre su soporte.

2.Afloje las tuercas de mariposa. Coloque las fijaciones a un lado y gire la placa frontal para apartarla.

3.Sujete la brida interna con la llave de boca suministrada con la herramienta.

4.Extraiga la tuerca del husillo con la llave de 27 mm (1-1/16") suministrada con la herramienta.

5.Extraiga la brida externa, la arandela de caucho y la muela.

6.Examine ambas bridas para asegurarse de que no tengan mellas y estén planas (vea Fig. 4).

NOTA: Si las superficies de las bridas están melladas o si las superficies in- teriores de las bridas no están planas, reemplácelas con piezas de repuesto idénticas. En el Cat. No. 5243, las bridas deben hacer contacto con las arandelas de caucho a cada lado de la muela.

7.Si va a instalar una muela abrasiva, in- specciónela y pruébela para determinar si tiene algún daño (vea «Para probar la muela»).

8.Coloque el accesorio en el husillo.

Nunca fuerce un accesorio sobre el husillo. Un ajuste forzado puede dañar el accesorio.

9.Reemplace la arandela de caucho, la brida exterior y la tuerca del husillo.

10.Apriete la tuerca del husillo. No apriete demasiado.

11.Gire la placa frontal nuevamente a su lugar. Mueva las fijaciones nuevamente dentro de las ranuras. Apriete las tuer- cas de mariposa.

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una lesión, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Desconecte la herramienta antes de cambiar algún accesorio o de hacerle algún ajuste.

Arranque y paro de la herramienta

1.Para arrancar la herramienta, oprima el gatillo.

2.Para detener la herramienta, suelte el gatillo.

Cómo usar el mecanismo de bloqueo del gatillo

El botón de fijación mantiene el gatillo en la posición de encendido para uso continuo.

1.Para bloquear el gatillo, mantenga oprimido el botón de fijación mientras oprime el gatillo. Luego, suelte el ga- tillo.

2.Para destrabar el gatillo, oprímalo y suéltelo. El botón de fijación saltará.

Esmerilado

1.Sujete firmemente el mango y el aloja- miento del husillo.

2.Tire del gatillo.

3.Deje que la herramienta alcance la velocidad plena.

Siempre pruebe las muelas nuevas para determinar si tienen resquebrajamientos o daño. Para probar las muelas nuevas, oriente la esmeriladora en dirección opuesta a usted y proteja de la herra- mienta a las personas presentes, luego haga funcionar el motor a velocidad plena durante un minuto, permitiendo que gire la muela.

4.Aplique suavemente la esmeriladora a la pieza de trabajo.

36

37

Image 19
Contents Operators Manual Electrical Safety General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Personal Safety Power Tool USE and Care Specific Safety RulesLead from lead-based paint Functional Description Grounding SymbologySpecifications Extension Cords Tool AssemblyGrinding Installing Grinding Wheels and Acces- sories Cat. No onlyUsing the Trigger Lock Mechanism OperationMaintaining Tools Maintenance Five Year Tool Limited WarrantyAccessories CleaningUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Électrique Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleUne certaine distance du lieu de travail immédiat ’assurer que personne ne se tientRègles de sécurité supplémentaires Pictographie Description Fonctionnelle Mise a LA TerreSpécifications Montage DE Loutil Cordons DE RallongeDémarrage et arrêt de l’outil Installation des meules et des acces- soires No de cat seulManiement MeulageRéparations Accesoires AvertissementEntretien de l’outil NettoyageUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalContragolpe Y Advertencias Relacionadas Especificaciones Descripcion FuncionalSimbología Guías para el uso de cables de exten- sión Tierra Extensiones Electricas AdvertenciaEnsamblaje DE LA Herramienta Advertencia Esmerilado Operacion AdvertenciaArranque y paro de la herramienta Cómo usar el mecanismo de bloqueo del gatilloReparaciones Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años AdvertenciaAccesorios Advertencia Mantenimiento de las herramientas800.729.3878 fax Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878