Craftsman 919.16732 Instrucciones Importantes DE Seguridad, Guarde Estas Instrucciones

Page 26

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar lesiones serias y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.

PELIGRO

ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio

¿Qué puede occurrir?

Es normal que los contactos eléctricos del motor y del interruptor de presión emitan chispas.

Si las chispas eléctricas provenientes del compresor tomaran contacto con emanaciones de materiales inflamables, ellos podrían arder originando incendio o explosión.

Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación causará un serio recalentamiento y podría producir un incendio.

Dejar desatenida esta unidad mientras está en funcionamiento puede causar lesiones personales o daños a la propiedad. Para reducir el riesgo de incendio, no permita que el compresor opere desatendido.

¿Cómo prevenirlo?

Siempre opere el compresor en un sector bien ventilado y sin materiales combustibles, gasolina o emanaciones de solventes.

En un área de rociado de materiales inflamables, ubique el compresor por lo menos a 6,1m (20 pies) de distancia del área de rociado. Podría requerirse una extensión de la manguera.

Almacene los materiales inflamables en una ubicación segura, alejados del compresor.

Jamás coloque objetos apoyados o sobre el compresor. Opere el compresor en un sector abierto, alejado por lo menos 30 cm (12") de cualquier pared u obstrucción que restrinja el flujo de aire fresco a las aberturas de ventilación. Opere el compresor en un sector limpio, seco, y bien ventilado. No opere la unidad en espacios cerrados o cualquier área confinada.

Manténgase siempre alerta cada vez que el producto este funcionando.

Siempre desconecte el suministro eléctrico moviendo la palanca conmutadora de pre- sión a la posición de apagado (off y drene el tanque diariamente o después de cada uso.

A10819

30- SP

Image 26
Contents AIR Compressor Table of Contents Important Safety Instructions Specification ChartSafety Guidelines Definitions What Could Happen Always remain in attendance withAttachments & Accessories Repairs attempted by unqualified Safety equipment must be properlyElectricity. Like any other electrically Personnel can result in serious injuryResult in serious burns How To Prevent It Hazard Warning Risk from Moving PartsKeep children away from the air compressor at all times Equip area of operation with a fire extinguisherGlossary AccessoriesAccessories Duty CycleUnpacking AssemblyInstallation Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor RegulatorAir Compressor Pump not shown How to StopBefore Starting How to Start Before Each Start-UpCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve To Drain TankAir Filter Air Filter Inspection ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Outlet Tube Nut Pressure Relief Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve TubeTo Replace Regulator Storage Troubleshooting Being used Check wiring connection ENG A10819 Garantía Total DE UN AÑO DEL Compresor DE Aire ContenidoGarantía 919.167320 Definiciones DE Normas DE SeguridadModelo Nº Lesiones serias¿Cómo prevenirlo? Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Riesgo de Explosión ¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo?Advertencia Riesgo de Inhalación ¿Qué puede occurrir? Advertencia Riesgo de Caída ¿Qué puede occurrir? Advertencia Riesgo de Quemaduras ¿Qué puede occurrir?Advertencia Riesgo de Partes Móviles ¿Qué puede occurrir? Conservar Estas Instrucciones Ciclo DE Servicio GlosarioAccesorios AccesoriosDesempaque EnsambladoInstalación Cómo Preparar LA Unidad Ubicación del compresor de aireCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Para referencias futurasCómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Procedimiento para el asentamientoAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaCómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanqueFiltro de Aire Inspección y reemplazo Filtro de aireTubo de Tuerca Salida Tubo aliviador Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula de retención De presiónRápido Para reemplazar el reguladorRegulador NipleAlmacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónSe utiliza un Pintura por rociado. Vea la 49- SP A10819 A10819 50- SP Contratos de Protección para Reparaciones  Product replacement if your covered product cant be fixedRepair Protection Agreements Canada MY-HOMESears Parts and Repair Center SU-HOGARSM