Craftsman 919.16732 owner manual Cómo utilizar su unidad, Antes de poner en marcha, Cómo detenerla

Page 35

Bomba de compresión del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida del aire.

Válvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando,

la válvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presión del tanque alcanza el punto de "corte", la válvula reguladora "se cierra", reteniendo la presión del aire dentro del tanque.

Válvula reguladora

Válvula aliviadora de presión: La válvula aliviadora de presión se encuentra ubicada en el costado del interruptor de presión; ha sido diseñada para liberar automáticamente el aire comprimido de la cabeza compresora y el tubo de salida, cuando el compresor de aire alcanza

la presión de "corte" o es apagado. La válvula aliviadora de presión permite el arranque libre del motor. Cuando el motor se detiene, debería escucharse el escape del aire a través de dicha válvula durante unos segundos. No debe escucharse escape alguno mientras el motor está en marcha, ni pérdidas continuas una vez que se alcanzó la presión "de corte".

Válvula

aliviadora de presión

Protector de sobrecalentamiento del motor (no mostrado): El motor tiene un reposicionado automático para la protección térmica. Si por cualquier razón el motor se recalentara, el protector por sobrecalentamiento lo detendrá. El motor deberá dejarse enfriar antes de volver a ponerlo en marcha. El compresor arrancará automáticamente luego que el motor se enfríe.

Cómo utilizar su unidad

Cómo detenerla:

1.Coloque la posición de la llave interruptora On/Auto/Off en la posición "Off".

Antes de poner en marcha

Procedimiento para el asentamiento

Riesgo de Operación

Insegura. Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños.Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compresor haya sido reemplazada.

1.Asegúrese que la palanca On/Auto/Off esté en la posición "Off".

NOTA: Tire del acoplamiento hacia atrás hasta percibir el "clic" que impide el escape del aire de la conexión rápida.

2.Enchufe el cable de alimentación en el receptáculo del ramal del circuito correcto. (Referirse al párrafo "Protección del voltaje y del circuito" en la sección "Instalación" de este manual).

3.Abra completamente la válvula de drenaje (sentido antihorario) a fin de permitir la salida del aire e impedir el aumento de la presión dentro del tanque de aire durante el periodo de asentamiento.

4.Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "On/Auto". El compresor se pondrá en marcha.

39- SP

A10819

Image 35
Contents AIR Compressor Table of Contents Important Safety Instructions Specification ChartSafety Guidelines Definitions Always remain in attendance with What Could HappenAttachments & Accessories Personnel can result in serious injury Safety equipment must be properlyElectricity. Like any other electrically Repairs attempted by unqualifiedHazard Warning Risk from Moving Parts Result in serious burns How To Prevent ItEquip area of operation with a fire extinguisher Keep children away from the air compressor at all timesDuty Cycle AccessoriesAccessories GlossaryLocation of the Air Compressor AssemblyInstallation UnpackingVoltage and Circuit Protection Extension CordsRegulator OperationKnow Your Air Compressor Description of OperationAir Compressor Pump not shown How to StopBefore Starting Before Each Start-Up How to StartTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesAir Filter Air Filter Inspection ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Tube Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Outlet Tube Nut Pressure ReliefTo Replace Regulator Storage Troubleshooting Being used Check wiring connection ENG A10819 Garantía Total DE UN AÑO DEL Compresor DE Aire ContenidoGarantía Lesiones serias Definiciones DE Normas DE SeguridadModelo Nº 919.167320¿Cómo prevenirlo? Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones ¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo? Advertencia Riesgo de ExplosiónAdvertencia Riesgo de Inhalación ¿Qué puede occurrir? Advertencia Riesgo de Caída ¿Qué puede occurrir? Advertencia Riesgo de Quemaduras ¿Qué puede occurrir?Advertencia Riesgo de Partes Móviles ¿Qué puede occurrir? Conservar Estas Instrucciones Accesorios GlosarioAccesorios Ciclo DE Servicio Cómo Preparar LA Unidad Ubicación del compresor de aire Ensamblado Instalación DesempaqueProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaPara referencias futuras OperaciónConozca su compresor de aire Descripción de operacionesProcedimiento para el asentamiento Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Cómo detenerlaCómo poner en marcha Antes de cada puesta en marchaCómo drenar el tanque MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadFiltro de aire Filtro de Aire Inspección y reemplazoDe presión Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula de retención Tubo de Tuerca Salida Tubo aliviadorNiple Para reemplazar el reguladorRegulador RápidoAlmacenaje Problema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasSe utiliza un Pintura por rociado. Vea la 49- SP A10819 A10819 50- SP Contratos de Protección para Reparaciones  Product replacement if your covered product cant be fixedRepair Protection Agreements SU-HOGARSM MY-HOMESears Parts and Repair Center Canada