Craftsman 919.16732 Servicio Y Ajustes, Para reemplazar o limpiar la válvula de retención, Dora

Page 39

SERVICIO Y AJUSTES

Todo tipo de mantenimiento y operaciones de reparación no mencionados, deberán ser efectuados por personal técnico especializado.

Riesgo de Operación Insegura: La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.

Para reemplazar o limpiar la válvula de retención

1.Libere toda la presión del tanque de aire. Vea "Cómo Drenar el Tanque" en la sección "Mantenimiento".

2.Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "Off".

3.Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca de salida del tubo del tanque de aire y la bomba. Retire cuida-dosamente la tubería de salida de la válvula de retención.

4.Utilizando una llave regulable, afloje

Tubo de

Tuerca

salida

 

Tubo aliviador

Válvula

regula-

de presión

dora

 

Tuerca

 

el tubo aliviador de presión del tanque de aire y el interruptor de presión . Retire cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula de retención.

5.Desenrosque la válvula de retención girándola hacia la izquierda usando una llave de boca de 7/8 plug.

(22 mm). Tome nota de la orientación para volverla a ensamblar.

6.Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la válvula hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El disco de la válvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la válvula en la posición cerrada. Si no lo hace, la válvula de retención necesita ser limpiada o reemplazada.

Destornillador

En posición abierta nada es visible

En posición cerrada el disco es visible

7. Limpie o reemplace la válvula de retención. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de barniz puede usarse para limpiar la válvula de retención.

8. Aplique sellador a las roscas de la válvula de retención. Vuelva a instalar la válvula de retención (gire a la derecha).

9. Vuelva a instalar la tubería de alivio de presión. Ajuste las tuercas.

10. Vuelva a instalar la tubería de salida y ajuste las tuercas.

11. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea "Procedimiento de Puesta en Marcha" en la sección "Operación".

43- SP

A10819

Image 39
Contents AIR Compressor Table of Contents Specification Chart Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Always remain in attendance with What Could HappenAttachments & Accessories Personnel can result in serious injury Safety equipment must be properlyElectricity. Like any other electrically Repairs attempted by unqualifiedHazard Warning Risk from Moving Parts Result in serious burns How To Prevent ItEquip area of operation with a fire extinguisher Keep children away from the air compressor at all timesDuty Cycle AccessoriesAccessories GlossaryLocation of the Air Compressor AssemblyInstallation UnpackingVoltage and Circuit Protection Extension CordsRegulator OperationKnow Your Air Compressor Description of OperationHow to Stop Before StartingAir Compressor Pump not shown Before Each Start-Up How to StartTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesAir Filter Inspection Replacement Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesAir Filter Tube Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Outlet Tube Nut Pressure ReliefTo Replace Regulator Storage Troubleshooting Being used Check wiring connection ENG A10819 Contenido GarantíaGarantía Total DE UN AÑO DEL Compresor DE Aire Lesiones serias Definiciones DE Normas DE SeguridadModelo Nº 919.167320Instrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones¿Cómo prevenirlo? ¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo? Advertencia Riesgo de ExplosiónAdvertencia Riesgo de Inhalación ¿Qué puede occurrir? Advertencia Riesgo de Quemaduras ¿Qué puede occurrir? Advertencia Riesgo de Partes Móviles ¿Qué puede occurrir?Advertencia Riesgo de Caída ¿Qué puede occurrir? Conservar Estas Instrucciones Accesorios GlosarioAccesorios Ciclo DE ServicioCómo Preparar LA Unidad Ubicación del compresor de aire EnsambladoInstalación DesempaqueProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaPara referencias futuras OperaciónConozca su compresor de aire Descripción de operacionesProcedimiento para el asentamiento Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Cómo detenerla Cómo poner en marcha Antes de cada puesta en marchaCómo drenar el tanque MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadFiltro de aire Filtro de Aire Inspección y reemplazoDe presión Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula de retención Tubo de Tuerca Salida Tubo aliviadorNiple Para reemplazar el reguladorRegulador RápidoAlmacenaje Problema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasSe utiliza un Pintura por rociado. Vea la 49- SP A10819 A10819 50- SP  Product replacement if your covered product cant be fixed Repair Protection AgreementsContratos de Protección para Reparaciones SU-HOGARSM MY-HOMESears Parts and Repair Center Canada