Skil HD5510 Guía DE Interruptor, Cortes Generales, Cortes Transversales, Cortes DE Bolsillos

Page 32
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA

SM 2610905556 1/03 1/9/03 11:24 AM Page 32

GUÍA DE INTERRUPTOR

Esta herramienta no se ! ADVERTENCIA recomienda para uso con

ruedas abrasivas de corte de mampostería.

!

ADVERTENCIA

Al arrancar la herramienta,

sujétela con las dos manos. El

par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

Para encender la herramienta (posición “ON”), apriete el interruptor ga-tillo. Para apagar la herramienta (posición “OFF”), suelte el interruptor gatillo, que está accionado por muelle, y volverá a la posición “off” automáticamente.

La sierra debe funcionar a toda velocidad ANTES de comenzar el corte y se debe apagar únicamente DESPUES que se haya terminado el corte. Para aumentar la vida del interruptor, no apague y encienda el interruptor mientras esté cortando.

CORTES GENERALES

Sujete siempre el mango de la sierra con una mano y el mango auxiliar o la caja protectora con la otra.

Asegúrese siempre de que las manos no interfieran con el

movimiento libre del protector inferior.

Agarre firmemente y accione el interruptor con una acción decidida. Nunca fuerce la sierra. Utilice una presión ligera y continua.

Después de completar un corte y haber soltado el gatillo, tenga en cuenta el tiempo que se necesita para que la hoja

se detenga por completo durante la desaceleración con movimiento por inercia. No permita que la sierra le roce la pierna o el lado, ya que como el protector inferior es retráctil podría engancharse en la ropa y poner la hoja al descubierto. Tenga en cuenta los sitios en que la hoja está al descubierto por necesidad tanto en las áreas del protector inferior como del superior.

Cuando se interrumpe el corte, para seguir cortando: apriete el gatillo y deje que la hoja se ponga a toda velocidad, vuelva a entrar en el corte lentamente y siga cortando.

CORTES TRANSVERSALES

Cuando se corta a contrahilo, las fibras de la madera tienden a rasgarse y levantarse. El hacer que la sierra avance lentamente minimiza este efecto. Para un corte acabado se recomienda una hoja de corte transversal o una hoja de cortar a inglete.

CORTES DE BOLSILLOS

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar ajustes. Coloque el ajuste de profundidad de acuerdo con el material que va a cortar. Incline la sierra hacia adelante con la muesca de la guía de corte alineada con la línea que usted ha trazado. Levante el protector inferior utilizando la palanca de elevación y sujete la sierra con los mangos frontal y posterior (Fig. 9).

FIG. 9

BASE

PALANCA DE

ELEVACION DEL

PROTECTOR

INFERIOR

GUIA DE LINEA

Con la hoja muy cerca del material que se va a cortar, pero sin tocarlo, arranque el motor. Baje gradualmente la parte posterior de la sierra utilizando el extremo frontal de la base como punto de bisagra.

!ADVERTENCIA Cuando la hoja comience a cortar el material, suelte el

protector inferior inmediatamente. Cuando la base descanse horizontalmente sobre la superficie que se está cortando, siga cortando en dirección hacia adelante hasta el final del corte.

Deje que la hoja se detenga por ! ADVERTENCIA completo antes de sacar la

sierra del corte. Además, nunca intente mover la sierra hacia atrás, ya que la hoja se saldrá del material y se producirá RETROCESO.

De la vuelta a la sierra y termine el corte de manera normal, aserrando hacia adelante. Si las esquinas del corte de bolsillo no están completamente cortadas, utilice una sierra de vaivén o una sierra de mano para terminar las esquinas.

-32-

Image 32
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 2610905556Power Tool Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaTool Use and Care Safety Rules for Circular SawsService Causes and Operator Prevention Kickback SM 2610905556 1/03 1/9/03 1124 AM Symbols Maximum Capacities Functional Description and SpecificationsCircular Saw VARI-TORQUE Clutch AssemblyAttaching the Blade Depth Adjustment Bevel AdjustmentAdjustable Line Guide Operating InstructionsSwitch General CutsFree movement of the lower guard Cross CutsMaintenance Care of Blades AccessoriesCleaning Règles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité des personnes Sécurité électrique Conservez CES InstructionsConsignes de sécurité pour scies circulaires Utilisation et entretien des outilsRéparation La réparation des outils électriques doit être confiéeCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Capacités maximales Description fonctionnelle et spécificationsScie circulaire Assemblage Embrayage « VARI-TORQUE »Consignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeVérification DE L’ANGLE DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauInterrupteur Coupes RégulierèsCoupes Transversales Coupes EN GuichetCoupe DE Grandes Feuilles Coupes DE RefenteGraissage DE L’OUTIL Balais DE CharbonAccessoires Pour éviterCertains Entretien DES LamesNormas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares ServicioCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador Embrague DE PAR Motor VariableSM 2610905556 1/03 1/9/03 1124 AM Símbolos De Ni-CdCapacidades máximas Descripción funcional y especificacionesSierra circular Ensamblaje Embrague DE PAR Motor VariableInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE ProfundidadAjuste DE Inclinación Guía DE Línea AjustableGuía DE Interruptor Cortes GeneralesCortes Transversales Cortes DE BolsillosMantenimiento Cuidado DE LAS Hojas AccesoriosLimpieza SM 2610905556 1/03 1/9/03 1124 AM Limited Warranty of Skil HD Heavy Duty Portable Power Tools