Skil HD5510 manual Assemblage, Embrayage « VARI-TORQUE »

Page 19
! AVERTISSEMENT

SM 2610905556 1/03 1/9/03 11:24 AM Page 19

Assemblage

MONTAGE DE LA LAME Débranchez la fiche de la prise de courant avant

d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

1. Tournez le goujon de la lame DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE à l’aide de la clé fournie et enlevez le GOUJON DE LA LAME et la RONDELLE EXTÉRIEURE. Si l’arbre de la scie bouge pendant que vous tentez de desserrer le goujon de la lame, frappez à l’aide de la clé dans le sens des aiguilles d’une montre pour desserrer (fig. 2)

2. Faites remonter le garde inférieur de la lame en le laissant coulisser totalement à l’intérieur du garde supérieur. Profitez-en pour vérifier l’état et le fonctionnement du RESSORT DU GARDE INFÉRIEUR.

3. Assurez-vous que les dents de la scie et la flèche sur la lame sont dirigées dans le même sens que la flèche figurant sur le garde inférieur de la lame.

4. Glissez la lame dans la fente de la semelle et placez-la contre la RONDELLE INTÉRIEURE de l’arbre. Assurez- vous que le plus grand côté des rondelles INTÉRIEURE et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame.

5.Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE et vissez le GOUJON DE LA LAME à la main. Placez la lame sur une retaille et tenez la scie solidement par le garde supérieur (dents logées dans le bois), puis SERREZ LE GOUJON DE LA LAME DE 1/8 DE TOUR (45°) AU MOYEN DE LA CLÉ LIVRÉE AVEC LA SCIE.

N’utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon.

EMBRAYAGE « VARI-TORQUE »

L’embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l’arbre de continuer à tourner si la lame éprouve une résistance excessive. Si le GOUJON DE LA LAME est correctement serré (tel qu’il est expliqué à l’étape 5 du chapitre intitulé Montage de la lame), la lame glissera sur son arbre quand elle éprouve une résistance excessive, ce qui réduit le risque de REBOND.

Il est possible qu’un seul et même réglage ne convienne pas à tous les matériaux. En cas de glissement exagéré de la lame, resserrez-en légèrement le goujon (moins de 1/8 de tour). LE SERRAGE EXCESSIF DU GOUJON DE LA LAME REND LE DISPOSITIF DE DÉBRAYAGE ABSOLUMENT INUTILE.

FIG. 2

GARDE SUPÉRIEUR

RESSORT DE RAPPEL DU

GARDE INFÉRIEUR

LAME

RONDELLE INTÉRIEURE Grand diamètre orienté vers la lame

GOUJON DE

LAME

Serrer

GARDE

INFÉRIEUR

Desserrer

-19-

Image 19
Contents 2610905556 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarWork Area Power Tool Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService Safety Rules for Circular SawsTool Use and Care Causes and Operator Prevention Kickback SM 2610905556 1/03 1/9/03 1124 AM Symbols Circular Saw Functional Description and SpecificationsMaximum Capacities Attaching the Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Operating Instructions Depth AdjustmentBevel Adjustment Adjustable Line GuideCross Cuts SwitchGeneral Cuts Free movement of the lower guardMaintenance Cleaning AccessoriesCare of Blades Conservez CES Instructions Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnes Sécurité électriqueLa réparation des outils électriques doit être confiée Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils RéparationCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Scie circulaire Description fonctionnelle et spécificationsCapacités maximales Embrayage « VARI-TORQUE » AssemblageRéglage DE LA Coupe EN Biseau Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Vérification DE L’ANGLE DE CoupeCoupes EN Guichet InterrupteurCoupes Régulierès Coupes TransversalesBalais DE Charbon Coupe DE Grandes FeuillesCoupes DE Refente Graissage DE L’OUTILEntretien DES Lames AccessoiresPour éviter CertainsSeguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para sierras circularesEmbrague DE PAR Motor Variable Causas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL OperadorSM 2610905556 1/03 1/9/03 1124 AM De Ni-Cd SímbolosSierra circular Descripción funcional y especificacionesCapacidades máximas Embrague DE PAR Motor Variable EnsamblajeGuía DE Línea Ajustable Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad Ajuste DE InclinaciónCortes DE Bolsillos Guía DE InterruptorCortes Generales Cortes TransversalesMantenimiento Limpieza AccesoriosCuidado DE LAS Hojas SM 2610905556 1/03 1/9/03 1124 AM Limited Warranty of Skil HD Heavy Duty Portable Power Tools