Skil HD5510 manual Accesorios, Limpieza, Cuidado DE LAS Hojas

Page 34
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA

SM 2610905556 1/03 1/9/03 11:24 AM Page 34

materiales muy abrasivos) deben ser sustituidos inme- diatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor.

Limpieza

Para evitar accidentes desconecte siempre la herra- mienta de la fuente de energía antes de la limpieza

o de la realización de cualquier mantenimiento. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

Ciertos agentes de limpieza y ! PRECAUCION disolventes dañan las piezas de

plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro

de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

CUIDADO DE LAS HOJAS

Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. Si usted tiene que forzar la sierra hacia adelante para que corte, en vez de simplemente guiarla a través del corte, lo más probable es que la hoja esté desafilada o cubierta de resina de madera.

Cuando limpie la hoja para quitarle la goma y la resina de madera, desenchufe la sierra y quite la hoja. Recuerde, las hojas están diseñadas para cortar, así que manipúlelas cuidadosamente. Limpie la hoja con queroseno o con un disolvente similar para eliminar la goma y la resina. A menos que usted tenga experiencia en afilar hojas, le recomendamos que no lo intente de trabajo.

Accesorios

Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea

capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.

NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

Capacidad

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm 2

 

 

 

 

 

 

 

 

nominal en

 

 

 

 

 

 

 

 

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

amperios de la

25

50

100

150

15

30

60

120

herramienta

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

.75

.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Hoja

 

*

Llave

(* = equipo estándar)

** Tope-guia para cortar al hilo

(** = accesorios opcionales)

-34-

Image 34
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 2610905556Personal Safety Power Tool Safety RulesElectrical Safety Work AreaService Safety Rules for Circular SawsTool Use and Care Causes and Operator Prevention Kickback SM 2610905556 1/03 1/9/03 1124 AM Symbols Circular Saw Functional Description and SpecificationsMaximum Capacities Attaching the Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Adjustable Line Guide Depth AdjustmentBevel Adjustment Operating InstructionsFree movement of the lower guard SwitchGeneral Cuts Cross CutsMaintenance Cleaning AccessoriesCare of Blades Sécurité des personnes Sécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Conservez CES InstructionsRéparation Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils La réparation des outils électriques doit être confiéeCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Scie circulaire Description fonctionnelle et spécificationsCapacités maximales Assemblage Embrayage « VARI-TORQUE »Vérification DE L’ANGLE DE Coupe Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauCoupes Transversales InterrupteurCoupes Régulierès Coupes EN GuichetGraissage DE L’OUTIL Coupe DE Grandes FeuillesCoupes DE Refente Balais DE CharbonCertains AccessoiresPour éviter Entretien DES LamesSeguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares ServicioCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador Embrague DE PAR Motor VariableSM 2610905556 1/03 1/9/03 1124 AM Símbolos De Ni-CdSierra circular Descripción funcional y especificacionesCapacidades máximas Ensamblaje Embrague DE PAR Motor VariableAjuste DE Inclinación Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad Guía DE Línea AjustableCortes Transversales Guía DE InterruptorCortes Generales Cortes DE BolsillosMantenimiento Limpieza AccesoriosCuidado DE LAS Hojas SM 2610905556 1/03 1/9/03 1124 AM Limited Warranty of Skil HD Heavy Duty Portable Power Tools