Skil 5385, 5480, 5380, 5485 manual Assemblage

Page 21
! AVERTISSEMENT

SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 21

Assemblage

MONTAGE DE LA LAME Débranchez la fiche de la prise de courant avant

d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

1. Tournez le GOUJON DE LAME à l'aide de la clé fournie en sens anti-horaire et retirez le GOUJON DE LAME et la RONDELLE EXTÉRIEURE (Fig. 2). Si l'arbre bouge en tentant de desserrer le goujon de lame, frappez la clé en sens anti-horaire pour dégager le

GOUJON DE LAME.

2. Faites remonter le garde inférieur de la lame en le laissant coulisser totalement à l’intérieur du capot. Profitez-en pour vérifier l’état et le fonctionnement du

RESSORT DU GARDE INFÉRIEUR.

3. Assurez-vous que les dents de la scie et la flèche sur la lame sont dirigées dans le même sens que la flèche figurant sur le garde inférieur de la lame.

4. Glissez la lame dans la fente de la semelle et placez-la contre la RONDELLE INTÉRIEURE de l’arbre. Assurez- vous que le plus grand côté des rondelles INTÉRIEURE et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame.

5.Réinstallez la RONDELLE EXTÉRIEURE et serrez le GOUJON DE LAME à la main. Pour bloquer l'arbre, tenez la scie solidement par le protecteur supérieur avec les dents de lame enfoncées dans un morceau de bois de rebut et SERREZ LE GOUJON DE LAME DE 1/8 DE TOUR (45°) À L'AIDE DE LA CLÉ FOURNIE.

N’utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon.

EMBRAYAGE « VARI-TORQUE »

L’embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l’arbre de continuer à tourner si la lame éprouve une résistance excessive. Si le GOUJON DE LA LAME est correctement serré (tel qu’il est expliqué à l’étape 5 du chapitre intitulé Montage de la lame), la lame glissera sur son arbre quand elle éprouve une résistance excessive, ce qui réduit le risque de REBOND.

Il est possible qu’un seul et même réglage ne convienne pas à tous les matériaux. En cas de glissement exagéré de la lame, resserrez-en légèrement le goujon (moins de 1/8 de tour). LE SERRAGE EXCESSIF DU GOUJON DE LA LAME REND LE DISPOSITIF DE DÉBRAYAGE ABSOLUMENT INUTILE.

FIG. 2

RESSORT DE

RAPPEL DU GARDE

INFERIEUR

RONDELLE EXTERIEURE

Grand diamètre orienté

vers la lame

GOUJON

DE LAME

Serrer

Desserrer LAME

GARDE

SUPÉRIEUR

 

 

GARDE INFERIEUR

ARBRE DE LA

 

LAME

 

RONDELLE INTÉRIEURE Grand diamètre orienté vers la lame

-21-

Image 21
Contents Leer antes de usar SeeVer la página Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetySafety Rules for Circular Saws ServiceCutting procedures Lower guard function Kickback and related warningsCauses and operator prevention Kickback VARI-TORQUE ClutchAdditional Safety Warnings Symbol Name Designation/Explanation SymbolsFunctional Description and Specifications Power Indicator LightUpper Guard Assembly Operating Instructions General Cuts SwitchLower Guard Lift Lever Foot Cutting Large Sheets Plunge CutsCleaning MaintenanceAccessories Trouble Shooting Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailConsignes de sécurité pour scies circulaires Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Problèmes associés Fonction du garde inférieurEmbrayage VARI-TORQUE Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesScies circulaires Description fonctionnelle et spécificationsPoignee Auxiliaire Secteur Gradué DE Biseau Biseau SemelleAssemblage Consignes de fonctionnement Reglage DE LA Profondeur DE CoupeVerification DE L’ANGLE DE Coupe Coupe Guide D’ALIGNEMENTInterrupteur Coupes RegulieresLa lame Coupes EN GuichetMauvaise ManièreNettoyage EntretienAccessoires Guide de diagnostic Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para sierras circularesServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corteEl retroceso y advertencias relacionadas El operadorEmbrague DE PAR Motor Variable Función del protector inferior Advertencias de seguridad adicionalesSímbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSierras circulares Descripción funcional y especificacionesModelo 5380 Capacidades máximas Mango Auxiliar Cuadrante DE Inclinacion CalibradoMuelle DEL Protector Inferior EnsamblajePerno DE LA Hoja Protector SuperiorInstrucciones de funcionamiento Corte Guia DE LineaGuia DE Interruptor Cortes GeneralesCortes POR Penetración SacarIncorrecto Mantenimiento ServicioLimpieza Capacidad AccesoriosAvería LA Sierra no Arranca Resolución de problemasAvería LA Hoja no Alcanza Toda SU Velocidad Avería Vibración ExcesivaSM 1619X05344 03-10SM 1619X05344 03-10 3/10/10 306 PM Remarques Notas SM 1619X05344 03-10SM 1619X05344 03-10 3/10/10 306 PM