Skil 5480, 5385, 5380, 5485 manual Coupes EN Guichet, La lame, Mauvaise, Manière

Page 24

SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 24

COUPES EN GUICHET

Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux réglages. Réglez la lame à la profondeur correspondant à l’épaisseur du matériau à tailler. Inclinez la scie vers l’avant en alignant l’encoche-guide sur la ligne de coupe. Relevez le garde inférieur de la lame, au moyen du levier de levage, et tenez la scie par ses poignées avant et arrière (Fig. 10).

La lame touchant presque à la pièce à tailler, mettez le moteur en marche. Abaissez graduellement l’arrière de la scie en utilisant l’extrémité avant de la semelle comme point d’appui.

!

AVERTISSEMENT

Aussitôt que

la lame

commence à

trancher le

 

 

matériau, relâchez le garde inférieur immédiatement. Dès que la semelle repose bien à plat sur la surface que vous coupez, continuez la coupe en poussant la scie vers l’avant jusqu’à la fin de la ligne.

Attendez l’arrêt complet de ! AVERTISSEMENT la lame avant de retirer la

scie du trait que vous venez de tailler dans le

matériau. De même, ne ramenez jamais la scie vers l’arrière, car la lame peut sortir du matériau risquant de provoquer un REBOND. Soulevez la scie et tournez- la en sens opposé pour achever normalement la coupe dans l’autre sens. Si les coins de votre coupe en guichet ne sont pas complètement taillés, finissez-les à la scie sauteuse ou à l’égoïne.

FIG. 10

LEVIER DE

LEVAGE DU

GARDE

INFERIEUR

SEMELLE

COUPE DE GRANDES FEUILLES

Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou plient, selon la façon dont ils sont soutenus. Si vous essayez de les couper sans les avoir mise au niveau et soutenus par des supports au préalable, la lame aura tendance à gripper provoquant des REBONDS et la surcharge du moteur (Fig. 11).

Placez le panneau ou la planche sur des supports situés

àproximité de la ligne de coupe, comme l’indique la (Fig. 12). Assurez-vous que la profondeur de coupe est

réglée de manière à ce que la lame ne traverse que la feuille ou la planche à couper, sans faire d’entailles dans la table de travail ou l’établi. Les deux-par-quatre utilisés pour soulever et soutenir la pièce devraient reposer à plat entre celle-ci et la table ou l’établi. Ne placez jamais les deux-par-quatre sur leurs côtés plus étroits car cet arrangement manquerait de stabilité. Si la feuille ou le panneau est plus grand que la table ou l’établi, placez-le sur des deux-par-quatre sur le plancher et assujettissez-le.

FIG. 11

FIG. 12

 

MAUVAISE

BONNE

MANIÈRE

MANIÈRE

-24-

Image 24
Contents Leer antes de usar SeeVer la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Circular Saws ServiceCutting procedures Kickback and related warnings Lower guard functionCauses and operator prevention Kickback VARI-TORQUE ClutchAdditional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationFunctional Description and Specifications Power Indicator LightUpper Guard Assembly Operating Instructions Switch General CutsPlunge Cuts Lower Guard Lift Lever Foot Cutting Large SheetsMaintenance CleaningAccessories Trouble Shooting Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour scies circulaires Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Problèmes associés Fonction du garde inférieurEmbrayage VARI-TORQUE Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationDescription fonctionnelle et spécifications Scies circulairesPoignee Auxiliaire Secteur Gradué DE Biseau Biseau SemelleAssemblage Consignes de fonctionnement Reglage DE LA Profondeur DE CoupeVerification DE L’ANGLE DE Coupe Guide D’ALIGNEMENT CoupeInterrupteur Coupes RegulieresCoupes EN Guichet La lameMauvaise ManièreEntretien NettoyageAccessoires Guide de diagnostic Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para sierras circulares MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corteEl retroceso y advertencias relacionadas El operadorEmbrague DE PAR Motor Variable Advertencias de seguridad adicionales Función del protector inferiorSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónDescripción funcional y especificaciones Sierras circularesModelo 5380 Capacidades máximas Mango Auxiliar Cuadrante DE Inclinacion CalibradoEnsamblaje Muelle DEL Protector InferiorPerno DE LA Hoja Protector SuperiorInstrucciones de funcionamiento Guia DE Linea CorteGuia DE Interruptor Cortes GeneralesCortes POR Penetración SacarIncorrecto Mantenimiento ServicioLimpieza Accesorios CapacidadResolución de problemas Avería LA Sierra no ArrancaAvería LA Hoja no Alcanza Toda SU Velocidad Avería Vibración ExcesivaSM 1619X05344 03-10SM 1619X05344 03-10 3/10/10 306 PM Remarques Notas SM 1619X05344 03-10SM 1619X05344 03-10 3/10/10 306 PM