Skil 4480, 4580, 4540 Assemblage DU Guide DE Refente, Coupe Rectiligne, Vis Fig, Coupe Circulaire

Page 23

GUIDE DE REFENTE ET DE COUPE CIRCULAIRE

Cet accessoire est disponible moyennant supplément de prix. Il permet d’exécuter des coupes rectilignes et cir- culaires précises en rapidité (Fig. 15).

ASSEMBLAGE DU GUIDE DE REFENTE

1.Insérez la barre du guide de refente dans les fentes prévues à cet effet dans les côtés de la semelle, le guide de bord orienté vers le BAS (Fig. 15).

2.Introduisez la vis de serrage depuis le dessous de la semelle à travers le trou fileté dans le serre-joint sur le côté gauche de la semelle, et serrez fermement la vis de serrage à l'aide d'un tournevis, pour bloquer la barre du guide de refente en place.

FIG. 15

SERRE-JOINT

VIS DE

FENTE

 

SERRAGE

BARRE

PIED DE BORD INVERSÉ

FIG. 16

 

VIS DE

 

SERRAGE

COUPE RECTILIGNE

 

 

Quand le guide de refente est en place, mesurez la

LIGNE

distance entre le bord de la pièce et la ligne de coupe et

DE

réglez le guide à la même largeur et serrez fermement la

COUPE

vis (Fig. 16).

 

 

 

 

 

LARGEUR

DÉSIRÉE

COUPE CIRCULAIRE

1.Avant d’attacher le guide de refente, tracez un cercle et enfoncez un clou de finition en son centre.

2.Percez un trou ou faites une coupe en plongée près du bord du cercle, mettez la scie hors tension et retirez le cordon de la prise de courant (Fig. 17).

3.Fixez le guide de refente à la scie, le guide de bord orienté vers le HAUT. Pour que le guide puisse exécuter une coupe circulaire, il faut que le clou soit en ligne avec la lame, comme illustré à la (Fig. 18).

4.Mesurez la distance depuis le trou choisi jusqu'à la lame pour correspondre au rayon du cercle.

FIG. 17

COIN

GUIDE DE BORD VERS LE HAUT

CLOU DE FINITION

-23-

Image 23
Contents Voir Ver página For EnglishSee ¿Habla español?Work Area Power Tool Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService Safety Rules for JigsawsHot after prolonged use Symbols Length Wood Functional Description and SpecificationsJigsaws StrokeOperating Instructions AssemblySITE-LIGHT Model 4580 only Blade Storage CompartmentDust Extraction Cutting with a Straightedge Cutting TipsMetal Cutting Plunge CuttingBevel or Angle Cutting Circle Cutting Attaching RIP FenceStraight Cutting Nail Blade Must be in Alignment with Nail Cleaning MaintenanceAccessories Sécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Règles de sécurité concernant les scies sauteusesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Scies sauteuses Description fonctionnelle et spécificationsPose de la lame AssemblageConsignes de fonctionnement Modèles À Mouvement Orbital Compartiment DE Rangement DE LameExtraction DE Poussière Éclairage D’APPOINT SITE-LIGHTSciage Avec Guide DE Coupe Conseils PratiquesModèles À Chantournage 4540 et 4580 seulementVIS Semelle Languette DE Blocage Coupe EN PlongéeSciage EN Biais OU EN Biseau Coupe Dans LES MétauxCoupe Circulaire Assemblage DU Guide DE RefenteCoupe Rectiligne Vis FigClou Nettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para sierras de vaivénPage De Ni-Cd SímbolosCapacidades Maximas Descripción funcional y especificacionesSierras de vaivén Instrucciones de funcionamiento EnsamblajeModelos DE Acción Orbital Extraccion DE PolvoENCENDIDO= LUZ SITE-LIGHTCorte CON Regla Recta Medelos 4540 y 4580 solamentePunta DE LA Base Corte Mediante Descenso VerticalCorte Inclinado O EN Ángulo Corte DE MetalCorte Circular TOPE-GUIA Para Cortar AL Hilo Guia DE Corte CircularCorte Recto Clavo LA Hoja Debe Estar Alineada CON EL Clavo Limpieza MantenimientoAccesorios Page Remarques Notas