Skil 9290 manual Functional Description and Specifications, Angle Grinders

Page 6

SM 2610938703 03-06 3/15/06 8:08 AM Page 6

Functional Description and Specifications

!WARNING Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety

measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

Angle Grinders

SWITCH

BUTTON

SPINDLE

LOCK

VENTILATION

OPENINGS

FIG. 1

SPINDLE

GUARD

WHEEL

GUARD

RELEASE / LOCK

 

LATCH

 

 

BACKING

 

FLANGE

 

GRINDING

 

WHEEL

 

LOCK NUT

Model number

9290

Max. wheel diameter

4 1/2" (115mm)

Spindle thread

5/8"-11 UNC

Max. wire wheel

4" Dia.

Max. wire cup brush

3" Dia.

Max. sanding disc

4 1/2" Dia.

RUBBERIZED

GRIP

SIDE

HANDLE

NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.

-6-

Image 6
Contents 9290 For English Version Version françaiseElectrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Angle Grinder Safety RulesPower tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersSM 2610938703 03-06 3/15/06 808 AM Symbols Functional Description and Specifications Angle GrindersMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Wheel Guard Installation AssemblyDisc Grinding Wheel Assembly Lock NUT and Backing FlangeSanding Accessories Assembly Operating InstructionsGrinding Operations Sanding OperationsSanding Metal Wire Brush OperationsSanding Wood Brushing PressureCleaning MaintenanceAccessories Tool LubricationSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleConsignes de sécurité de la rectifieuse dangle Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb AvertissementSymboles Description fonctionnelle et spécifications Rectifieuses d’anglesNuméro de modèle 9290 Diamètre max. de meule Pose DU Protecteur AssemblageEnsemble de meule à disque Écrou DE Blocage ET Bride DappuiEnsemble DE Brosse Métallique Consignes de fonctionnementDisque D’APPUI Interrupteur À Coulisse Avec Blocage EN MarcheTravaux de meulage Travaux de ponçagePonçage DES Métaux Travaux à la brosse métalliquePonçage DU Bois Pression DE BrossageNettoyage AccessoiresEntretien Lubrification DE L’OUTILSeguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para amoladoras angulares MecánicasServicio de ajustes y reparaciones SM 2610938703 03-06 3/15/06 808 AM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesAmoladoras angulares Modelo número 9290 Máx. diámetro de muelaPara Desmontar Invierta el procedimiento EnsamblajeMango Lateral Instalacion DEL Protector DE LA MuelaEL Disco DE Lijar Instrucciones de funcionamientoZapata DE Soporte Para Quitar LA Zapata DE Soporte EL Disco DE LijarOperación de amolado Operaciones de lijadoLijado DE Metal Operaciones con escobillas de alambreLijado DE Madera Presión DE CepilladoServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaSM 2610938703 03-06 3/15/06 808 AM