Skil 9330 manual Ensamblaje, Para Desmontar Invierta el procedimiento

Page 27

SM 2610947884 06-07 6/5/07 10:45 AM Page 27

Ensamblaje

INSTALACION DEL PROTECTOR DE LA MUELA

Utilice el protector de la rueda ! ADVERTENCIA con ruedas de amolar de disco.

Cierre siempre el pestillo para asegurar el protector. Mantenga el protector entre usted y la rueda. No dirija la abertura del protector hacia su cuerpo.

La posición del protector puede ajustarse para acomodar la operación que se esté realizando.

Para colocar el protector de la muela, DESCONECTE la herramienta de la fuente de energía.

Abra el pestillo de suelta/fijación del protector y posicione el protector en el cuello del husillo de manera que los tres resaltos del protector estén alineados con las tres muescas del cuello del husillo (Fig. 2).

Gire el protector en cualquier sentido hasta la posición deseada y cierre el pestillo para fijar el protector en su sitio. Nota: Si el pestillo de fijación no sujeta firmemente el protector al cuello del husillo, abra el pestillo y apriete el tornillo de ajuste para aumentar la tensión de sujeción.

PARA QUITAR EL PROTECTOR: Abra el pestillo de suelta /fijación del protector, gire el protector hasta que el resalto del protector esté alineado con las muescas del cuello del husillo y eleve el protector respecto al cuello del husillo.

FIG. 2

CUELLO

DEL HUSILLO

MUESCAS

TORNILLO DE

AJUSTEPROTECTOR DE LA MUELA

PESTILLO DE

SUELTA/FIJACIÓN RESALTOS

DEL PROTECTOR

TUERCA DE FIJACION Y PESTAÑA DE SOPORTE

La herramienta está equipada con un husillo roscado para montar accesorios. Utilice siempre la tuerca de fijación suministrada (y la pestaña de soporte) que tiene el mismo tamaño de rosca que el husillo.

MANGO LATERAL

El mango lateral, utilizado para guiar y equilibrar la herramienta, se puede enroscar en la parte delantera de la caja del motor en cualquiera de los dos lados de la herramienta, dependiendo de la preferencia personal y de la comodidad. Utilice el mango lateral para un control seguro y una utilización fácil.

Ensamblaje de la rueda de amolar de disco

Desconecte la herramienta de la fuente de energía. Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para amolar. Coloque la PESTAÑA DE SOPORTE y la RUEDA DE AMOLAR en el husillo. Enrosque la tuerca de fijación y apriétela usando la llave de tuercas de fijación suministrada, a la vez que sujeta el cierre del husillo hacia adentro (Fig. 3).

PARA DESMONTAR: Invierta el procedimiento.

HUSILLO

RUEDA DE

AMOLAR DE

DISCO

PESTANA

DE SOPORTE

TUERCA

DE FIJACION

FIG. 3

HUSILLO

PROTECTOR

DE

LA MUELA

PESTANA

DE SOPORTE

RUEDA DE

AMOLAR DE

DISCO

TUERCA

DE FIJACION

-27-

Image 27
Contents For English Version Version française Leer antes de usarPersonal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Angle Grinder Safety RulesPower tool use and care ServiceInjury Symbols Latch Functional Description and SpecificationsAngle Grinder Measures reduce the risk of starting the tool accidentallyDisc Grinding Wheel Assembly AssemblyOperating Instructions Sanding Accessories AssemblySanding Operations Grinding OperationsWire Brush Operations Tool Lubrication MaintenanceAccessories CleaningSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité de la rectifieuse dangle Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Rectifieuse d’angleNuméro de modèle 9330 Diamètre max. de meule Ensemble de meule à disque AssemblageInterrupteurs a Coulisse Consignes de fonctionnementDisque D’APPUI Ensemble DE Brosse MétalliqueTravaux de ponçage Travaux de meulagePression DE Brossage Travaux à la brosse métalliquePonçage DU Bois Ponçage DES MétauxLubrification DE L’OUTIL AccessoiresEntretien NettoyageSeguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaNormas de seguridad para amoladoras angulares MecánicasServicio de ajustes y reparaciones SM 2610947884 06-07 6/5/07 1045 AM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Mango Lateral Descripción funcional y especificacionesAmoladora angulare Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmenteEnsamblaje Para Desmontar Invierta el procedimientoTuerca DE Fijacion Y Pestaña DE Soporte Instrucciones de funcionamiento Operaciones de lijado Operación de amoladoOperaciones con escobillas de alambre Limpieza MantenimientoAccesorios ServicioSM 2610947884 06-07 6/5/07 1045 AM