Skil 9330 manual Disc Grinding Wheel Assembly

Page 7

SM 2610947884 06-07 6/5/07 10:45 AM Page 7

Assembly

WHEEL GUARD INSTALLATION

!Use wheel guard with disc WARNING grinding wheels. Always

close the latch to secure the guard. Keep the guard between you and the wheel. Do not direct guard opening toward your body.

The position of the guard can be adjusted to accommodate the operation being performed.

To attach wheel guard DISCONNECT tool from power source.

Open guard release/lock latch and position guard on spindle neck so that the three bumps on guard, line up with the three notches on the spindle neck (Fig. 2).

Rotate guard either direction to desired position, and close latch to secure guard in place. Note: If lock latch does not securely clamp the guard to the spindle neck, open latch and tighten adjustment screw to increase clamping tension.

TO REMOVE GUARD: Open guard release/lock latch, rotate guard until the bump on guard lines up with the notches on the spindle neck, and lift guard off the spindle neck.

FIG. 2

SPINDLE

 

NECK

 

NOTCHES

 

ADJUSTMENT

 

SCREW

WHEEL

 

GUARD

GUARD

RELEASE / LOCK BUMPS

LATCH

LOCK NUT AND BACKING FLANGE

Your tool is equipped with a threaded spindle for mounting accessories. Always use the supplied lock nut (and backing flange) that has same thread size as spindle.

SIDE HANDLE

The side handle used to guide and balance the tool can be threaded into the front housing on either side of the tool, depending on personal preference and comfort. Use the side handle for safe control and ease of operation.

Disc Grinding Wheel Assembly

Disconnect tool from power source. Be sure that wheel guard is in place for grinding. Place BACKING FLANGE and GRINDING WHEEL on the spindle. Thread on the lock nut and tighten nut using the supplied lock nut wrench, while holding the spindle lock in (Fig. 3).

TO REMOVE: Reverse procedure.

SPINDLE

GRINDING

WHEEL

BACKING

FLANGE

LOCK NUT

FIG. 3

SPINDLE

WHEEL

GUARD

BACKING

FLANGE

GRINDING

WHEEL

LOCK NUT

-7-

Image 7
Contents For English Version Version française Leer antes de usarPersonal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Angle Grinder Safety RulesPower tool use and care ServiceInjury Symbols Latch Functional Description and SpecificationsAngle Grinder Measures reduce the risk of starting the tool accidentallyDisc Grinding Wheel Assembly AssemblyOperating Instructions Sanding Accessories AssemblySanding Operations Grinding OperationsWire Brush Operations Tool Lubrication MaintenanceAccessories CleaningSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité de la rectifieuse dangleEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Rectifieuse d’angle Description fonctionnelle et spécificationsNuméro de modèle 9330 Diamètre max. de meule Ensemble de meule à disque AssemblageInterrupteurs a Coulisse Consignes de fonctionnementDisque D’APPUI Ensemble DE Brosse MétalliqueTravaux de ponçage Travaux de meulagePression DE Brossage Travaux à la brosse métalliquePonçage DU Bois Ponçage DES MétauxLubrification DE L’OUTIL AccessoiresEntretien NettoyageSeguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaMecánicas Normas de seguridad para amoladoras angularesServicio de ajustes y reparaciones SM 2610947884 06-07 6/5/07 1045 AM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Mango Lateral Descripción funcional y especificacionesAmoladora angulare Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmentePara Desmontar Invierta el procedimiento EnsamblajeTuerca DE Fijacion Y Pestaña DE Soporte Instrucciones de funcionamiento Operaciones de lijado Operación de amoladoOperaciones con escobillas de alambre Limpieza MantenimientoAccesorios ServicioSM 2610947884 06-07 6/5/07 1045 AM