Skil 2587, 2887, 2487 manual Symbols

Page 6

SM 1619X00347 11-04 11/9/04 10:43 AM Page 6

Symbols

IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.

Symbol

Name

Designation/Explanation

 

 

V

Volts

Voltage (potential)

 

 

A

Amperes

Current

 

 

Hz

Hertz

Frequency (cycles per second)

 

 

W

Watt

Power

 

 

kg

Kilograms

Weight

 

min

Minutes

Time

 

 

s

Seconds

Time

 

 

 

 

 

 

Diameter

Size of drill bits, grinding wheels, etc.

 

 

n0

No load speed

Rotational speed, at no load

.../min

Revolutions or reciprocation per minute

Revolutions, strokes, surface speed,

 

 

 

 

 

 

 

orbits etc. per minute

0

 

 

 

Off position

Zero speed, zero torque...

1, 2, 3, ...

Selector settings

Speed, torque or position settings.

I, II, III,

 

Higher number means greater speed

0

 

 

 

 

Infinitely variable selector with off

Speed is increasing from 0 setting

 

 

 

 

 

 

Arrow

Action in the direction of arrow

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alternating current

Type or a characteristic of current

 

 

 

 

 

 

Direct current

Type or a characteristic of current

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alternating or direct current

Type or a characteristic of current

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Class II construction

Designates Double Insulated

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction tools.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Earthing terminal

Grounding terminal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warning symbol

Alerts user to warning messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ni-Cad RBRC seal

Designates Ni-Cad battery recycling

 

 

 

 

 

 

 

program

 

 

 

 

 

 

 

 

This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.

This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association.

This symbol designates that this tool is listed to Canadian Standards by Underwriters Laboratories.

This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories, and listed to Canadian Standards by Underwriters Laboratories.

This symbol designates that

this tool complies to NOM Mexican Standards.

-6-

Image 6
Contents For English Parlez-vous français? SeeVoir Ver página Personal Safety General Safety Rules For All Battery Operated ToolsElectrical Safety Work AreaSafety Rules for Cordless Drills/Drivers ServiceBattery/Charger Loss of control and kickbackNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery CareBattery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Cordless Drills/Drivers Functional Description and SpecificationsBattery pack ToolOperating Instructions Removing Chuck Installing ChuckInserting Bits Drill BIT Storage Compartment and Quick Reference GaugeFlash . To correct, simply restart the circuit Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack Standard Charger Stud finders can detect ! Warning other objects besidesCharging Battery Pack Fast Charger Important Charging NotesMounting Charger Mounting Charger to Vertical SurfaceOperating Tips Maintenance CleaningAccessories Tool’sUtilisation et entretien des outils Sécurité électrique Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileAire de travail Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon RéparationNe faites pas fonctionner la perceuse en la portant Chargeur de pile Le plomb provenant des peintures à base de plombPiles NICKEL-CADMIUM Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles NON Disponible SUR Tous LES Modèles Description fonctionnelle et spécificationsPerceuses/tournevis sans cordon OutilConsignes de fonctionnement Pose DU Mandrin Insertion DES ForetsRetrait DU Mandrin Calibre DE Référence RapideLe milieu entre ces deux repères indique l’axe du poteau Dépose ET Repose DU BLOC-PILESChargement DU BLOC-PILES Chargeur Rapide Signifier que le bloc-pile est trop chaud ou trop froidRemarques Importantes Concernant LA Charge Montage du chargeur Montage DU Chargeur À UNE Surface VerticaleEnlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce dernier Consignes de fonctionnement Entretien NettoyageAccessoires = équipement standard = accessoire en optionSeguridad personal Area de trabajoSeguridad eléctrica Utilización y cuidado de las herramientasServicio Batería/cargador Baterías DE NIQUEL-CADMIO Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Herramienta Descripción funcional y especificacionesTaladros/destornilladores sin cordón Capacidades máximasInstrucciones de funcionamiento Instalacion DEL Mandril Colocacion DE LAS BrocasDesmontaje DEL Mandril Localizador DE Postes DE ParedCircuito Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador EstándarCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador Rápido Notas Importantes Para CargarMontaje del cargador Montaje DEL Cargador EN UNA Superficie VerticalSujecion CON Tornillos Consejos de funcionamientoTaladrado CON Velocidad Variable Brocas Para TaladroMantenimiento LimpiezaAccesorios = equipo estándar = accesorios opcionalesSM 1619X00347 11-04 11/9/04 1043 AM