Skil 2587, 2887, 2487 manual Inserting Bits, Removing Chuck, Installing Chuck, Stud Finder

Page 9

SM 1619X00347 11-04 11/9/04 10:43 AM Page 9

INSERTING BITS

Move reverse switch lever to the center “OFF” position. Remove battery pack and rotate the clutch ring to the drill bit symbol

”. Rotate the chuck sleeve counter- clockwise viewing from chuck end, and open chuck to approximate drill bit diameter. Insert a clean bit up to the drill bit flutes for small bits, or as far as it will go for large bits. Close chuck by rotating the chuck sleeve clockwise

and securely tighten by hand (Fig. 2).

!WARNING Do not use the power of the drill while grasping

chuck to loosen or tighten bit. Friction burn or hand injury is possible if attempting to grasp the spinning chuck.

REMOVING CHUCK

Rotate the clutch ring to the drill bit

symbol “ ”. Open the chuck all the way, remove left-hand thread screw inside chuck

by turning it clockwise. Insert the short arm of a 3/8" hex key wrench and close jaws on flats of wrench. Strike long arm of wrench sharply counterclockwise, remove wrench and unthread chuck from spindle (Fig. 2).

FIG. 2

CHUCK

 

SLEEVE

 

CLOCKWISE

COUNTER

CLOCKWISE

INSTALLING CHUCK

Always keep the spindle threads, the threads of the chuck and securing screw free of debris. To install a chuck, reverse “removing the chuck” procedure.

*DRILL BIT STORAGE COMPARTMENT AND QUICK REFERENCE GAUGE

Your tool may be equipped with a bit storage compartment and quick reference gauge located on top of your tool (Fig. 3).

To remove, simply slide off the housing towards the back of the tool.

The quick reference gauge will allow you to identify the size of drill bits, and standard or metric screws.

Hex bits can be slid in from the front for storage.

FIG. 3

BIT STORAGE

QUICK REFERENCE

COMPARTMENT

GAUGE

* STUD FINDER

Your tool may be equipped with a stud finder located on top of your tool.

To remove, simply slide off the housing towards the back of the tool.

Before first use, open the battery compartment door and remove the protective plastic insert from between the batteries. Assure proper battery placement as shown in the compartment and replace the door (Fig. 4). Your stud finder uses four L1154 button cell batteries.

FIG. 4

DOOR

BATTERIES

PROTECTIVE

PLASTIC INSERT

-9-

Image 9
Contents For English Parlez-vous français? SeeVoir Ver página Electrical Safety General Safety Rules For All Battery Operated ToolsPersonal Safety Work AreaService Safety Rules for Cordless Drills/DriversLoss of control and kickback Battery/ChargerBattery Disposal Battery CareNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Battery pack Functional Description and SpecificationsCordless Drills/Drivers ToolOperating Instructions Inserting Bits Installing ChuckRemoving Chuck Drill BIT Storage Compartment and Quick Reference GaugeCharging Battery Pack Standard Charger Releasing and Inserting Battery PackFlash . To correct, simply restart the circuit Stud finders can detect ! Warning other objects besidesImportant Charging Notes Charging Battery Pack Fast ChargerMounting Charger to Vertical Surface Mounting ChargerOperating Tips Cleaning MaintenanceTool’s AccessoriesAire de travail Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileUtilisation et entretien des outils Sécurité électrique Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon RéparationNe faites pas fonctionner la perceuse en la portant Le plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileMise au rebut des piles Entretien des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Perceuses/tournevis sans cordon Description fonctionnelle et spécificationsNON Disponible SUR Tous LES Modèles OutilConsignes de fonctionnement Retrait DU Mandrin Insertion DES ForetsPose DU Mandrin Calibre DE Référence RapideDépose ET Repose DU BLOC-PILES Le milieu entre ces deux repères indique l’axe du poteauChargement DU BLOC-PILES Chargeur Rapide Signifier que le bloc-pile est trop chaud ou trop froidRemarques Importantes Concernant LA Charge Montage du chargeur Montage DU Chargeur À UNE Surface VerticaleEnlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce dernier Consignes de fonctionnement Nettoyage Entretien= équipement standard = accessoire en option AccessoiresSeguridad eléctrica Area de trabajoSeguridad personal Utilización y cuidado de las herramientasServicio Batería/cargador Eliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Taladros/destornilladores sin cordón Descripción funcional y especificacionesHerramienta Capacidades máximasInstrucciones de funcionamiento Desmontaje DEL Mandril Colocacion DE LAS BrocasInstalacion DEL Mandril Localizador DE Postes DE ParedCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador Estándar CircuitoNotas Importantes Para Cargar Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador RápidoMontaje DEL Cargador EN UNA Superficie Vertical Montaje del cargadorTaladrado CON Velocidad Variable Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos Brocas Para TaladroLimpieza Mantenimiento= equipo estándar = accesorios opcionales AccesoriosSM 1619X00347 11-04 11/9/04 1043 AM