Olympus BU-200 instruction manual Remarques sur lutilisation Chargeur de batterie

Page 13

Remarques sur l'utilisation (Chargeur de batterie)

DANGER

N'essayez pas d'utiliser ce chargeur avec autre chose que des batteries NiMH Olympus CAMEDIA. L'emploi de ces batteries avec d'autres types peut provoquer un suintement d'électrolyte, une surchauffe ou une explosion.

Ne placez pas le chargeur dans l'eau. Son emploi dans un endroit humide, tel qu'une salle de bain, peut provoquer un incendie, une électrocution ou une surchauffe.

N'utilisez jamais le chargeur alors que les pôles et des batteries sont installés à l'envers, car ceci peut provoquer des dégâts, un suintement d'électrolyte, une surchauffe ou une explosion des batteries.

Ne modifiez et ne démontez jamais le chargeur, car ceci peut provoquer

Ne démontez

une surchauffe, un incendie, une électrocution ou des blessures.

pas.

Veillez à utiliser le chargeur à la tension (secteur 100 - 240 V) adéquate. Son emploi sur d'autres tensions peut provoquer fumée, une surchauffe,

un incendie, une électrocution, une explosion ou brûlure.

Par souci de sécurité, prenez soin de déconnecter la fiche

Débranchez la

d'alimentation au niveau de la prise secteur avant de faire l'entretien ou

fiche

le nettoyage de l'appareil. Ne branchez ni débranchez jamais la fiche

d'alimentation

d'alimentation avec des mains humides, car ceci peut provoquer une

de la prise

électrocution ou des blessures.

secteur.

 

 

N'utilisez pas cet appareil sur une source de courant continu, car ceci

 

peut provoquer une surchauffe ou un incendie.

 

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas les batteriees si celles-ci présentent des anomalies telles que déformation ou fuite. Ceci peut provoquer une surchauffe ou une explosion.

N'insérez jamais de fils ou autres objets métalliques dans l'appareil car ceci peut provoquer une électrocution, une surchauffe ou un incendie.

FRANÇAIS

13

Image 13
Contents BU-200 For customers in Europe Symbols prohibiting a specific actionFor customers in USA FCC Notice English Disconnect the power plug from the outlet English Recommended temperature range for use Contents of Package Names of Parts How to insert the batteries How to charge Information regarding rechargeable batteries Specifications MaintenancePrécautions importantes de sécurité Remarques sur lutilisation Chargeur de batterie Provoquer un court-circuit, un feu ou une électrocution Remarques sur lutilisation Batteries rechargeables B-01E Plage de température recommandée pour lutilisation Identification des organes Mise en place des batteries Remarques RechargeRemarque Informations concernant les batteries rechargeablesCaractéristiques EntretienGefahr Achtung Vorsicht Bezogene WarnsymboleAuf Bedienungsschritte Für EuropaGefahr Bedienungsanleitung BatterieladegerätVORSICHTSMAßNAHMEN Vorsicht Bedienungsanleitung 01E Wiederaufladbare BatterieTemperaturbereich für den Gebrauch Ladeanzeige Lieferumfang mit Bezeichnung der EinzelteileNetzeingangsbuchse Negativer Pol NetzsteckerEinlegen der Batterien Hinweis Der LadevorgangInformationen über wiederaufladbare Batterien Technische Daten WartungPara usuarios en Europe Peligro Advertencia PrecauciónPara usuarios en E.E.U.U Aviso FCC Peligro Notas sobre uso cargador de pilasPrecauciones Notas sobre uso Pilas recargables B-01E Límites recomendados de temperatura para uso Indicador de carga Contenido del paquete Nombre de los componentesConector CA Contactos negativos Enchufe de alimentaciónColocación de las pilas Notas Método para cargar las pilasNota Información sobre las pilas recargablesEspecificaciones MantenimientoPage Page Page Page Page Page Page Page Page Page Olympus America INC