Delta 66-202-1 Instrucciones Importantes DE Seguridad, Guarde Estas Instrucciones

Page 27

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.

PELIGRO

ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO

 

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

¿CÓMO PREVENIRLO?

 

Para los contactos eléctricos es normal la

Opere siempre el compresor en un sector

 

existencia de chispas entre el motor y el

bien ventilado y libre de materiales

 

interruptor a presión.

combustibles, gasolina o emanaciones de

 

 

solvente.

 

 

 

 

Si las chispas eléctricas provenientes del

En un área de rociado de materiales

 

compresor tomaran contacto con

inflamables, ubique al compresor por lo

 

emanaciones de materIAles inflamables,

menos a 6,1m (20 pies) de distancia del área

 

ellos podrían arder originando incendio o

de rociado. Podría requerirse una extensión de

 

explosión.

la manguera.

 

 

Almacene los materiales inflamables en una

 

 

ubicación segura, alejados del compresor.

 

 

 

 

Restringir cualquiera de las aberturas de

Jamás coloque objetos apoyados o sobre el

 

ventilación causará un serio recalentamiento

compresor. Opere el compresor en un sector

 

y podría producir un incendio.

abierto, por lo menos a 30 cm (12 pulgadas)

 

 

alejado de cualquier pared u obstrucción que

 

 

restrinja el flujo de aire fresco a las aberturas de

 

 

ventilación.

 

 

Opere el compresor en un sector limpio, seco, y

 

 

bien ventilado. No opere la unidad en

 

 

espacios cerrados o cualquier área

 

 

confinada.

 

 

 

 

Dejar desatenido este producto mientras el

Manténgase siempre alerta cada vez que el

 

mismo está en funcionamiento puede

producto este funcionando.

 

resultar en lesiones personales o daños a la

Desconecte siempre el suministro eléctrico

 

propiedad. Para reducir el riesgo de incendio,

moviendo la palanca conmutadora de

 

no permita que el compresor opere

presión a la posición de apagado (off), y

 

desatendido.

drene el tanque diariamente o después de

 

 

cada uso.

 

 

 

27- SP

D27456

Image 27
Contents Oil-Free Air Compressor Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsSerious injury Result in property damage What Could Happen HazardWhat can Happen HOW to Prevent ITHazard What can Happen HOW to Prevent IT Never operate the compressor withBelt can cause serious injury if they Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Duty Cycle SpecificationsAccessories GlossaryGrounding Pin InstallationLocation of the Air Compressor Volt U.S.A. PlugVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor Description of Operation OperationHow to Stop Before StartingBefore Each Start-Up Customer Responsibilities MaintenanceHow to Start To Check Safety ValveService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveOutlet Tube Nut Check Valve To Replace Regulator StorageTroubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction ENG D27456 AIR Compressor Diagram Part Number Description Parts ListAIR Compressor Pump Diagram Kits Available Not ShownLimited Warranty Compresor de Aire Sin Aceite Moderadas Definiciones DE Normas DE SeguridadImportantes Instrucciones DE Seguridad Resultar en lesiones menores oGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadAgregados Y Accesorios Códigos locales y federales, previo al Advertencia Riesgo DE Caida ¿QUÉ Puede OCURRIR? Advertencia Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR?Advertencia Riesgo DE Operación Insegura ¿QUÉ Puede OCURRIR? Accesorios GlosarioCiclo DE Servicio EspecificacionesInstalación Enchufe de 120 V, EE.UUUso local Protección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Antes de cada puesta en marcha Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Antes de poner en marchaCómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoCómo poner en marcha Responsabilidades del clienteVálvula Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula reguladora Antihorario utilizando una llave tubularAlmacenaje Para reemplazar el reguladorAire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes Tanque podría romperse o Guía DE Duagnóstico DE ProblemasSobre la soldadura o cosa Aire, ello lo debilitará. ElDesciende cuando El motor no funciona Notas Diagrama DEL Compresor DE AIR Clave No No. De Pieza Descripción Lista DE PiezasDiagrama DE LA Bomba DEL Compresor Clave No No. De Pieza Description No mostradoKits disponibles AÑO Garantía limitada sobre todos los servicios Garantía LimitadaCompresseur dair sans huile Moyennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Ou la mortPrévention Avertissement Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIEAvertissement Risque D’ÉCLATEMENT RisqueAvertissement Risque DE Projection D’OBJETS Avertissement Risque PAR Inhalation Avertissement Risque DE Choc ÉlectriqueAvertissement Risque DE Brûlures Avertissement Risque Relié AUX Pièces MobilesAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque Dune Utilisation Dangereuse Spécifications Cycle DE ServiceAccessoires LexiqueMontage DE Lappareil Emplacement du compresseur dairProtection contre la surtension et protection du circuit RallongesUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Avant chaque mise en marche Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant le démarrageVérification de la soupape de sûreté EntretienMise en marche Responsabilités du clientEntertien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRangement Remplacement du régulateurDépannage SerrerPeut éclater ou exploser Considérée normale Fusible sauté ou coupe-circuit Remarque Diagramme DU Compresseur À AIR Clé No Nº de Pièce Description Liste DES PiêcesDiagramme DU Pompe Non montré Garantie Limitée AN Garantie limitée sur tous les accessoires