Husqvarna TS 355 manuel dutilisation Caracteristicas, Armado

Page 32

OBLIGATORIOINDICACION INFORMACION INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA PROHIBICION

Estos avisos le dan consejos

para su seguridad

Antes de salir de la fábrica, todas las máquinas son probadas extensivamente.

Siga nuestras instrucciones al pie de la letra y su máquina le brindará muchos años de servicio en condiciones normales de trabajo.

1 Caracteristicas

Uso: Corte Húmedo o en Seco de materiales refractarios y de mampostería.

Herramientas: Hojas diamantadas — enfriadas en seco o con agua,

Ø: 10" (250 mm), 12" (300 mm), y

14" (350 mm), con Eje de Ø 1" (25,4 mm).

(Para obtener información, póngase en contacto con su distribuidor)

Profundidad de Corte (Máxima):

5,00" (127 mm) con hoja de Ø 14" (350 mm)

Máximo Tamaño del Material:

Bloque de 8 x 8 x 16" (20,3 x 20,3 x 40,6 cm)

El bloque debe ser rotado 180 grados para completar el corte a través de 8" (20,3 cm) de profundidad.

Peso Nominal: Ver “Especificaciones”

Peso de Operación: Ver “Especificaciones”

Dimensiones: Ver “Dimensiones de la Sierra”

Capacidad del Protector de la Hoja:

MODELOS ELECTRICOS: Hojas de Ø 10" (250 mm), 12" (300 mm) y 14" (350 mm)

MODELOS A GASOLINA: Ø de14" (350 mm) solamente. (No se recomiendan diámetros de sierra más pequeños porque la sierra no cortará a través del material. La inclinación del cabezal es limitada porque el máximo ángulo de inclinación del motor es 20 grados.)

RPM del Eje de la Hoja: Ver “Especificaciones”

Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de leer todo este manual y familiarícese con el funcionamiento de esta máquina.

El lugar de trabajo debe estar totalmente despejado, bien iluminado y totalmente libre de riesgos para la seguridad.

El operador debe usar ropa protectora adecuada para el trabajo que está realizando.

Toda persona ajena al trabajo debe retirarse del lugar.

Use solamente hojas marcadas con una velo- cidad máxima de funcionamiento mayor que la velocidad del eje de la hoja.

2 Armado

Todos los Modelos: ( Ilustraciones 1, 2, 3, 4 y 13)

Cuando se desembala, esta unidad consiste de cuatro

(4) grandes piezas: Estructura Soldada de la Bandeja (A), Conjunto de Plataforma del Cabezal (B), Conjunto del Carro (C) y Mangos Elevadores (XX) (Ilustracion 1).

Si esta unidad usara el Soporte Doblable (D) (Ilustracion 1) y el Equipo de Patín (E) (Ilustracion 2) opcionales, primero arme estos artículos. Siga las instrucciones proporcionadas con estas opciones.

Coloque la Estructura Soldada de la Bandeja (A) sobre una tabla o en el Soporte Doblable / Equipo de Patín. (D / E), como se muestra en la Ilustracion 1. Es muy importante que la Estructura Soldada de la Bandeja (A) sea armada sobre el Soporte Doblable (D), como se muestra en la Ilustracion. 1, ó el Equipo de Pedal de Pie

(F) opcional NO PUEDE ser armado en la unidad.

Monte los mangos (XX) como se muestra en la figura 13, utilizando la tornillería de montaje que se proporciona (YY). Monte la tornillería con las tuercas hacia el exterior del armazón, y los tornillos de capacete hacia el interior del armazón. Esto simplificará el montaje de la sierra en el pedestal opcional. Las cuatro arandelas se deberán ensamblar sobre las “ranuras” del armazón. Cuatro de las ocho arandelas no se necesitan; pero se pueden utilizar, si se desea, sobre los orificios restantes. Apriete la tornillería con seguridad.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que la tornillería de montaje del mango (YY) estén apretados con seguridad antes de transportar el armazón o el reemsamblaje de la unidad completa. ¡El no hacerlo así podría dar como resultado lesiones graves para el operario o alguna otra persona que se encuentre en la zona de trabajo!

Saque el Conjunto del Carro (C) de su caja de embalaje. Coloque el Conjunto del Carro (C) sobre la Estructura Soldada de la Bandeja (A), de modo que las ruedas del Conjunto del Carro (C) rueden a lo largo de los costados de la Estructura Soldada de la Bandeja (A) (Ilustracion 1).

32

Image 32
Contents TS 355 G Esta máquina hayan leído este manual Symbol Definitions Definición DE Simbolos Page Page California Prop 65 Warning Hearing HazardRiesgo DE Daño Auditivo 542 19 Location Front of Pan, Belt Guard, All Models Qty Specifications Power SourceSAW Dimensions Do use caution when handling fuel BladeDo only cut in a straight line Follow all electrical codes in your areaDo not Figures Page Parts Identification With Machine Cold and Setting Level Service DailyService Every 50 Hours Hour Operation Check ListIndication Mandatory Information Instruction FeaturesAssembly Gasoline Model Fig Electric Models FIGExtension Cord Size A.W.G. Minimum Operating Instructions Check Before OperatingFitting The Blade Figure Cutting Operations Maintenance Incidents During OperationAll Models Figs Important AdviceBelt Tension Accessories RepairsSpare Parts Reference InformationNota Especificaciones Modelo no Dimensiones DE LA Sierra Advertencias Advertencias FigurAS Page Identificación de Piezas Mantenimiento Cada 50 Horas CON LA Maquina Fria Y NiveladaMantenimiento Diario Caracteristicas ArmadoEnchutes y Connectores del Motor Electrico Conector Motor RequenidoDel Motor Nema NoVerifique Antes De Operar Colocación De La Hoja Ver la IlustracionTodos los Modelos Solamente Modelos EléctricosInstrucciones De Operación Advertencia Use solamente hojas abrasivas del tipo reforzadoIncidentes Durante La Operación Mantenimiento Verifique Diariamente Todos los ModelosProcedimiento para el Cambio de Aceite del Motor Alineación de la Hoja Ilustraciones 11 yTensión de la Cinta en Consejo ImportanteReparaciones Piezas De RepuestoAccesorios NotasPage Page Wiring Diagram 3 HP Electric Motor Wiring Diagram 5.5 HP Honda Nota Nota Nota Corporate Office South CarolinaCanada International542 20