Husqvarna TS 355 manuel dutilisation Instrucciones De Operación

Page 35

Advertencia: Use solamente hojas abrasivas del tipo reforzado.

Modelos Eléctricos Solamente:

Monte la Hoja Diamantada (DD):

1.Usando la Llave (LL) proporcionada (u otra que usted tenga), afloje el Tornillo de Cabeza Plana

(BB)girándolo en sentido anti-horario (Modelos Eléctricos Solamente).

PRECAUCION: Note que, en los Modelos Eléc- tricos, el Tornillo de Cabeza Plana (BB) tiene muescas A LA MANO DERECHA. ¡La instala- ción del tornillo de cabeza plana equivocado podría dañar el eje de la hoja!

2.Saque la Brida (CC) externa y asegúrese que la Brida (CC) externa, la Brida interna (No Mostrada) y el eje (No Mostrado) están limpios y sin daños.

3.Monte la Hoja Diamantada (DD) al eje e instale la Brida (CC) externa. Instale y apriete el Tornillo de Cabeza Plana (BB) girándolo en una dirección ho- raria (Muescas a la Mano Derecha). Use la Llave (LL) para apretar firmemente el Tornillo de Cabeza Plana (BB) al eje.

Modelo a Gasolina Solamente:

Monte la Hoja Diamantada (DD):

1.Usando la Llave (LL) proporcionada (u otra que usted tenga), afloje el Tornillo de Cabeza Plana (BB) girándolo en sentido horario (Modelos a Gasolina Solamente).

PRECAUCION: Note que, en los Modelos Eléc- tricos, el Tornillo de Cabeza Plana (BB) tiene muescas A LA MANO IZQUIERDA. ¡La insta- lación del tornillo de cabeza plana equivocado podría dañar el eje de la hoja!

2.Saque la Brida (CC) externa y asegúrese que la Brida (CC) externa, la Brida interna (No Mostrada) y el eje (No Mostrado) están limpios y sin daños.

3.Monte la Hoja Diamantada (DD) al eje e instale la Brida (CC) externa. Instale y apriete el Tornillo de Cabeza Plana (BB) girándolo ena una dirección Antihoraria (Muescas a la Mano Izquierda). Use la Llave (LL) para apretar firmemente el Tornillo de Cabeza Plana (BB) al eje.

5 Instrucciones De Operación

Todos los Modelos: (Ilustraciones 5 y 6)

Configure la sierra para el tipo de operación requerida, húmeda o en seco. Note que la sierra está montada en fábrica para operación húmeda.

Configuración Húmeda:

Llene la bandeja del reservorio de agua [Estructura Solda- da de la Bandeja (A)] con agua hasta dentro de 1 pulgada (25 mm) de la parte superior. Asegúrese que el Retén (S)

de la toma de la bomba de agua (Ilustracion 6, Modelo a Gasolina) o la Toma de la Bomba de Agua Eléctrica

(U)(Ilustracion 5, Modelo Eléctrico) está totalmente inmersa en agua todo el tiempo. Mantenga la rejilla de admisión de estos artículos limpias y libres de lodo, suspensiones acuosas u otros materiales extraños.

Configuración en Seco:

Todos los Modelos:

ADVERTENCIA: Las hojas diamantadas convencionales “Húmedas” DEBEN ser usadas con agua. NO use hojas diamantadas convencionales “Húmedas” sin agua. ¡El uso de las hojas diamantadas convencionales “húmedas” sin agua puede resultar en lesiones o en la muerte del operador o de las personas presentes en el área de trabajo!

ADVERTENCIA: Cuando corte sin agua, use solamente hojas diamantadas que están destinadas a ser usadas en seco (sin agua). Las hojas diamantadas convencionales “Húmedas” DEBEN ser usadas con agua.

Indicación: Para reducir la vibración de la sierra, la ban- deja del reservorio de agua [Estructura Soldada de la Bandeja (A)] puede ser llenada con arena. Asegúrese de sacar la Bomba de Agua (U) (Modelos Eléctricos) o el Retén (S) (Modelos a Gasolina) de la toma de la bomba de agua para evitar su contaminación con tierra o con arena.

ADVERTENCIA: Use siempre protección respira- toria cuando efectúe cortes en seco.

Modelos Eléctricos: (Ilustracion 5)

Antes de cortar en seco, desenchufe la Bomba de Agua (U) del motor eléctrico, desconectando el Cable de Conexión. Eléctrica (NN).

Modelo a Gasolina: (Ilustracion 8)

Saque la Cinta en V (EE) de transmisión de la bomba de agua:

1.Saque los dos escudos que cubren la cinta de trans- misión de la Bomba de Agua y el protector de la cinta (No Mostrado).

2.Afloje los dos (2) pernos que sostienen la Bomba de Agua en posición. Afloje el perno de tracción que tensiona la cinta de la bomba de agua.

3.Deslice la Bomba de Agua hacia adelante y saque la cinta de la polea de la bomba de agua.

4.Desarme la Cinta en V (EE) de la bomba de agua:

a.Gire la cinta hacia afuera y, con una mano, exprima conjuntamente los dos ramales de la cinta.

b.Doble una lengüeta 90 grados de manera que esté paralela con la ranura en la conexión adyacente.

c.Estire el extremo de esa conexión sobre la lengüe- ta.

d.Estire el extremo de la cinta a través de las otras dos conexiones.

5.Vuelva a instalar el Protector de la Cintay los escudos de la bomba de agua. Guarde la cinta de la bomba de agua de manera que ella pueda volver a ser instalada si la unidad necesita ser usada para cortes húmedos.

35

Image 35
Contents TS 355 G Esta máquina hayan leído este manual Symbol Definitions Definición DE Simbolos Page Page California Prop 65 Warning Hearing HazardRiesgo DE Daño Auditivo 542 19 Location Front of Pan, Belt Guard, All Models Qty Power Source SpecificationsSAW Dimensions Follow all electrical codes in your area Do use caution when handling fuelBlade Do only cut in a straight lineDo not Figures Page Parts Identification Hour Operation Check List With Machine Cold and Setting LevelService Daily Service Every 50 HoursIndication Mandatory Information Instruction FeaturesAssembly Gasoline Model Fig Electric Models FIGExtension Cord Size A.W.G. Minimum Operating Instructions Check Before OperatingFitting The Blade Figure Cutting Operations Incidents During Operation MaintenanceAll Models Figs Important AdviceBelt Tension Reference Information AccessoriesRepairs Spare PartsNota Especificaciones Modelo no Dimensiones DE LA Sierra Advertencias Advertencias FigurAS Page Identificación de Piezas Mantenimiento Cada 50 Horas CON LA Maquina Fria Y NiveladaMantenimiento Diario Armado CaracteristicasNema No Enchutes y Connectores del Motor Electrico ConectorMotor Requenido Del MotorSolamente Modelos Eléctricos Verifique Antes De OperarColocación De La Hoja Ver la Ilustracion Todos los ModelosAdvertencia Use solamente hojas abrasivas del tipo reforzado Instrucciones De OperaciónIncidentes Durante La Operación Alineación de la Hoja Ilustraciones 11 y MantenimientoVerifique Diariamente Todos los Modelos Procedimiento para el Cambio de Aceite del MotorConsejo Importante Tensión de la Cinta enNotas ReparacionesPiezas De Repuesto AccesoriosPage Page Wiring Diagram 3 HP Electric Motor Wiring Diagram 5.5 HP Honda Nota Nota Nota International Corporate OfficeSouth Carolina Canada542 20