Bosch Power Tools CS10 manual Entretien, Nettoyage

Page 24

BM 1619X00886 3-05 3/20/05 9:28 PM Page 24

COUPES DE REFENTE

La lame universelle fournie avec la scie convient tant pour les coupes en travers que pour les coupes de refente. La refente est la coupe en long, en sens du grain du bois. Les coupes de refente sont faciles à exécuter avec un guide de refente (Fig. 11). Le guide de refente (non livré avec la scie) est disponible moyennant supplément de prix. Pour fixer le guide, insérez le guide

àtravers les fentes pratiquées dans la semelle jusqu'à la largeur désirée, comme illustré, et fixez à l'aide de vis de blocage (non livré avec la scie).

UTILISATION D’UNE PLANCHE

COMME GUIDE DE REFENTE

Si vous devez exécuter une coupe de refente sur de grandes feuilles, il est possible que le guide de refente ne soit pas assez long pour permettre d’exécuter une coupe à la largeur désirée.

Dans ce cas, une planche bien droite de 25 mm (1") d’épaisseur fixée à la feuille au moyen de serres ou de clous peut servir de guide (Fig. 12).

Faites glisser le côté droit de la semelle contre la planche.

FIG. 11

FIG. 12

VIS DE

BLOCAGE

SEMELLE

PLANCHE

DE BOIS EN

 

TANT QUE

GUIDE DE

GUIDE DE

REFENTE

REFENTE

 

LARGEUR DE

LIGNE DE COUPE

COUPE DÉSIRÉE

DÉSIRÉE

Entretien

Service

Tout entretien préventif

! AVERTISSEMENT effectué par des personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de re-graisser les outils qui comportent des engrenages avec un lubrifiant à engrenages spécial à chaque fois que vous changez les balais.

BALAIS OU CHARBONS

Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable. Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum, nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d’origine et conçus pour votre outil.

PALIERS

Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou tous les deux changements de balais, il est conseillé de faire remplacer les paliers par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si les paliers commencent à faire du bruit (à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs) il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur.

 

Nettoyage

 

 

Pour éviter les accidents,

!

AVERTISSEMENT

il faut toujours débrancher

 

 

l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Le meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air comprimé sec. Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l’air comprimé.

Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers. Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices.

-24-

Image 24
Contents Read Before Using Lire avant usage For English Parlez-vous français?See Voir Ver páginaPower Tool Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaSafety Rules for Circular Saws ServiceCauses and Operator Prevention Kickback VARI-TORQUE ClutchProtruding blade may cut objects that can cause Kickback Symbols Functional Description and Specifications Circular SawMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Maximum CapacitiesAssembly Attaching the BladeVARI-TORQUE Clutch Depth Adjustment Bevel AdjustmentOperating Instructions Cutting Angle CheckSwitch General CutsCutting MASONRY/METAL Pocket Cuts Cutting Large SheetsFoot Lower Guard Wrong RightMaintenance CleaningAccessories Care of BladesRègles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour scies circulaires Utilisation et entretien des outilsRéparation Causes ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Embrayage VARI-TORQUELe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Scie circulaireCapacités maximales Numéro modèle CS10 Lame 184 mm Moyeu de lame Rond 5/8Assemblage Montage DE LA LameEmbrayage « VARI-TORQUE » Garde SupérieurConsignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeVérification DE L’ANGLE DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauInterrupteur Coupes RégulierèsSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Coupes EN Guichet La lameCoupe DE Grandes Feuilles Semelle Levier DE Levage DU Garde INFÉRIEURENCOCHE-GUIDEEntretien NettoyageAccessoires Certains AgentsEt certains Entretien DES LamesNormas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares ServicioCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador Embrague DE PAR Motor VariableBM 1619X00886 3-05 3/20/05 928 PM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Sierra circularRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Número modelo CS10 Hoja 184 mmEnsamblaje Colocacion DE LA HojaEmbrague DE PAR Motor Variable Instrucciones de funcionamiento Ajuste DE InclinaciónHoja en la pieza de trabajo y a la disminución en la Base Hoja Palanca DE Ajuste DE InclinaciónGuía DE Línea Guía DE InterruptorCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorCortes DE Bolsillos Corte DE Planchas GrandesIncorrecto Correcto Mantenimiento LimpiezaAccesorios Cuidado DE LAS HojasHoja = equipo estándar Llave BM 1619X00886 3-05 3/20/05 928 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 4 pages 32.82 Kb

CS10 specifications

The Bosch Power Tools CS10 is a versatile and powerful circular saw that caters to both professional contractors and DIY enthusiasts. Weighing in at just 10.5 pounds, the CS10 is designed for superior handling and maneuverability on job sites. Its robust construction ensures that it can withstand the rigors of daily use while still providing reliable performance.

One of the standout features of the Bosch CS10 is its 15-amp motor, which delivers an impressive 5,600 RPM, making it efficient for a variety of cutting tasks. This high-performance motor ensures that the saw can tackle even the toughest materials. The CS10 also boasts a 7-1/4-inch cutting blade, providing a maximum cutting depth of 2-7/8 inches at 90 degrees and 2-1/2 inches at 45 degrees. This capacity makes it suitable for cutting through lumber, plywood, and other common building materials effortlessly.

The CS10 is equipped with an integrated dust blower that helps keep the cut line clear, enhancing visibility and accuracy during operation. This feature is particularly beneficial when working in tight spaces or when precise cuts are critical. Additionally, the saw features a built-in laser guide for improved accuracy, allowing users to make straight cuts with confidence.

Ergonomics play a crucial role in the design of the Bosch CS10. The saw features a comfortable, soft-grip handle that reduces fatigue during extended use. The integrated safety brake ensures that the blade stops quickly when the trigger is released, providing an added layer of safety for users.

Another notable characteristic of the CS10 is its durable base plate, crafted from high-quality materials to ensure stability during cuts. The saw also includes an adjustable bevel that allows users to make angled cuts with ease, offering versatility for various projects.

In summary, the Bosch Power Tools CS10 is a powerful and reliable circular saw that combines performance with innovative features. Its robust motor, cutting capacity, and user-friendly design make it an excellent choice for professionals and home improvement enthusiasts alike. Whether you are framing, woodworking, or tackling a renovation project, the CS10 is designed to meet your cutting needs with precision and efficiency.