Bosch Power Tools CS10 manual Interrupteur, Coupes Régulierès

Page 22

BM 1619X00886 3-05 3/20/05 9:28 PM Page 22

GUIDE D’ALIGNEMENT

FIG. 7

Dans le cas d’une coupe droite à 90°, guidez-vous sur le côté droit de l’encoche dans la semelle. Pour les coupes en biseau de 45°-56°, guidez-vous plutôt sur le côté gauche (Fig. 7). L’encoche-guide vous procurera une ligne de coupe plus ou moins exacte. Faites une coupe d’essai dans une retaille pour en vérifier l’exactitude. Il est bon de prendre une telle mesure en raison du vaste assortiment de lames de toutes épaisseurs sur le marché. Pour éviter autant que possible d’abîmer le bon côté du matériau à couper, il est recommandé de tourner ce côté vers le bas.

COUPES

EN BISEAU

45°

COUPES

VERTICALES

90°

INTERRUPTEUR

Àla mise en marche, tenez

!AVERTISSEMENT l’outil à deux mains. Le couple du moteur risque de le renverser.

Appuyez sur la gâchette pour mettre l’outil en marche ; relâchez-la pour l’arrêter. La gâchette retourne automatiquement à la position d’arrêt.

La scie devrait tourner à plein régime AVANT de commencer à scier et elle ne devrait être arrêtée qu’APRÈS avoir terminé la coupe. Pour prolonger la durée utile de l’interrupteur, évitez de mettre le moteur en marche et de l’arrêter en sciant.

COUPES RÉGULIERÈS

Tenez toujours la poignée de la scie d'une main et la poignée auxiliaire ou le logement de l'autre main.

!

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que vos

mains ne gênent pas le

 

 

mouvement de la garde inférieure.

Serrez-la fermement et actionnez l’interrupteur énergiquement. Ne forcez jamais la scie outre mesure. Exercez une pression modérée et soutenue.

!

AVERTISSEMENT

Après

avoir

terminé

une

coupe

et

relâché

la

 

 

gâchette, souvenez-vous que la lame ralentit et qu’il lui faut un certain temps pour s’arrêter complètement. Évitez que la scie ne vienne frôler votre jambe ou votre côté car, étant donné qu’il est rétractible, le garde inférieur de la lame risquerait de s’agripper à vos vêtements et d’exposer la lame. Sachez qu’une partie de la lame est exposée en permanence à l’endroit où finissent le capot et le garde inférieur de la lame.

Pour recommencer à scier, suivant un arrêt, appuyez sur la gâchette et attendez que la lame ait atteint son régime maximal avant de rentrer lentement dans la pièce.

Lors de coupes en travers, les fibres du bois ont tendance à se déchiqueter et à se soulever. Vous pouvez minimiser le problème en avançant lentement la scie. Pour réaliser une coupe nette, il est recommandé d’utiliser une lame pour coupe en travers ou à onglets.

SCIAGE DES MATÉRIAUX DE

MAÇONNERIE ET DES MÉTAUX

Il n’est pas recommandé d’utiliser uniquement ou régulièrement cet outil pour la coupe des métaux ou des matériaux de maçonnerie à l’aide de disques abrasifs. Si vous employez votre scie pour couper ces matériaux, équipez-la du disque approprié.

Pour la coupe de matériaux de maçonnerie, ne dépassez pas une profondeur de plus de 6 mm (1/4"). Faites plusieurs passes successives pour atteindre la profondeur désirée. Avancez la scie en exerçant une pression modérée. Ne surchargez pas le moteur outre mesure. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et chassez fréquemment la poussière des orifices d’aération. La coupe dans les métaux s’effectue à profondeur entière.

!

AVERTISSEMENT

Nettoyez

les

capots

fréquemment pour

vous

 

 

assurer que le capot inférieur revient rapidement en place. Il se peut que le capot inférieur revienne mollement lorsqu’on coupe des matériaux de maçonnerie.

!

AVERTISSEMENT

Les meules de tronçonnage

doivent avoir une vitesse

 

 

sûre maximale de fonctionnement supérieure à la vitesse à vide marquée sur la plaque signalétique de l'outil. Les meules qui fonctionnent à une vitesse supérieure à la vitesse prévue peuvent voler en éclats et causer des blessures.

!

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser la meule à

tronçonner à proximité de

 

 

matériaux inflammables. Les étincelles qu’elle produit risque de les enflammer.

Cette machine n'est pas ! AVERTISSEMENT destinée à être utilisée avec

les meules à diamant par voie humide. L'utilisation d'eau ou d'autres agents liquides de refroidissement avec cette machine peut provoquer une électrocution ou des chocs. L'utilisation de meules à diamant par voie sèche est acceptable.

-22-

Image 22
Contents See Read Before Using Lire avant usageFor English Parlez-vous français? Voir Ver páginaPersonal Safety Power Tool Safety RulesElectrical Safety Work AreaSafety Rules for Circular Saws ServiceCauses and Operator Prevention Kickback VARI-TORQUE ClutchProtruding blade may cut objects that can cause Kickback Symbols Measures reduce the risk of starting the tool accidentally Functional Description and SpecificationsCircular Saw Maximum CapacitiesAttaching the Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Operating Instructions Depth AdjustmentBevel Adjustment Cutting Angle CheckGeneral Cuts SwitchCutting MASONRY/METAL Foot Lower Guard Pocket CutsCutting Large Sheets Wrong RightMaintenance CleaningAccessories Care of BladesSécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesUtilisation et entretien des outils Consignes de sécurité pour scies circulairesRéparation Causes ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Embrayage VARI-TORQUELe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Capacités maximales Description fonctionnelle et spécificationsScie circulaire Numéro modèle CS10 Lame 184 mm Moyeu de lame Rond 5/8Embrayage « VARI-TORQUE » AssemblageMontage DE LA Lame Garde SupérieurVérification DE L’ANGLE DE Coupe Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauCoupes Régulierès InterrupteurSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Coupe DE Grandes Feuilles Coupes EN GuichetLa lame Semelle Levier DE Levage DU Garde INFÉRIEURENCOCHE-GUIDEEntretien NettoyageEt certains AccessoiresCertains Agents Entretien DES LamesSeguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares ServicioCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador Embrague DE PAR Motor VariableBM 1619X00886 3-05 3/20/05 928 PM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesSierra circular Número modelo CS10 Hoja 184 mmColocacion DE LA Hoja EnsamblajeEmbrague DE PAR Motor Variable Hoja en la pieza de trabajo y a la disminución en la Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Inclinación Base Hoja Palanca DE Ajuste DE InclinaciónCortes Generales Guía DE LíneaGuía DE Interruptor Movimiento libre del protector inferiorCorte DE Planchas Grandes Cortes DE BolsillosIncorrecto Correcto Mantenimiento LimpiezaCuidado DE LAS Hojas AccesoriosHoja = equipo estándar Llave BM 1619X00886 3-05 3/20/05 928 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 4 pages 32.82 Kb

CS10 specifications

The Bosch Power Tools CS10 is a versatile and powerful circular saw that caters to both professional contractors and DIY enthusiasts. Weighing in at just 10.5 pounds, the CS10 is designed for superior handling and maneuverability on job sites. Its robust construction ensures that it can withstand the rigors of daily use while still providing reliable performance.

One of the standout features of the Bosch CS10 is its 15-amp motor, which delivers an impressive 5,600 RPM, making it efficient for a variety of cutting tasks. This high-performance motor ensures that the saw can tackle even the toughest materials. The CS10 also boasts a 7-1/4-inch cutting blade, providing a maximum cutting depth of 2-7/8 inches at 90 degrees and 2-1/2 inches at 45 degrees. This capacity makes it suitable for cutting through lumber, plywood, and other common building materials effortlessly.

The CS10 is equipped with an integrated dust blower that helps keep the cut line clear, enhancing visibility and accuracy during operation. This feature is particularly beneficial when working in tight spaces or when precise cuts are critical. Additionally, the saw features a built-in laser guide for improved accuracy, allowing users to make straight cuts with confidence.

Ergonomics play a crucial role in the design of the Bosch CS10. The saw features a comfortable, soft-grip handle that reduces fatigue during extended use. The integrated safety brake ensures that the blade stops quickly when the trigger is released, providing an added layer of safety for users.

Another notable characteristic of the CS10 is its durable base plate, crafted from high-quality materials to ensure stability during cuts. The saw also includes an adjustable bevel that allows users to make angled cuts with ease, offering versatility for various projects.

In summary, the Bosch Power Tools CS10 is a powerful and reliable circular saw that combines performance with innovative features. Its robust motor, cutting capacity, and user-friendly design make it an excellent choice for professionals and home improvement enthusiasts alike. Whether you are framing, woodworking, or tackling a renovation project, the CS10 is designed to meet your cutting needs with precision and efficiency.